Страж. Часть 1
Шрифт:
Мортон был в ярости. Весь день Тильда сбрасывала его вызовы, пока, в конце концов, и вовсе не выключила телефон. Он дал задание Рубену караулить Тильду у дома и, когда та появится, позвонить ему.
– Привет, Дамьен, – Мортон вошел в кабинет к брату без стука и сразу же присел в кресло у окна.
– Привет, – кивнул брат, откладывая документы в сторону. – Ты быстро вернулся.
– Есть разговор, – Мортон перевел серьезный взгляд на Дамьена.
– Если ты хочешь рассказать Тильде Свен то, о чем мы говорили вчера, сначала женись на ней, а потом выдавай семейные тайны.
–
– Значит был вхож в определенные круги. Или определенные круги сообщили ему о ней. Порочить светлое имя нашей матери я не позволю. И трепать о ее тайнах на каждом углу тоже.
– Тильда не из тех, кто станет трепаться об этом, – настаивал Мортон.
– Не думай, что я не понимаю, через что ты сейчас проходишь, – Дамьен встал. – Я был в твоей шкуре, знаю, что такое молчать, глядя в глаза самой желанной на свете женщине, которая задает неудобные вопросы.
– Но Тайрин ты, в итоге, все рассказал! – повысил тон Мортон.
– Тайрин не принадлежала к Сообществу. Она не была стражем, Мортон. У Тайрин не было брата-стража. И она никогда не шла по головам ради достижения целей. А Тильда всю жизнь только этим и занималась. Я ей не доверяю. Я понимаю, что ты влип, но помочь ничем не могу. Женишься, она принесет клятву верности нашему клану и тогда можешь рассказывать ей все, что пожелаешь.
– Тильда никогда не принесет клятву верности нашему клану, – Мортон отвернулся.
– Тогда и тайн наших она не узнает.
– Клятва не изменит ничего, – Мортон прижал ладонь ко лбу. – Сейчас на кону жизни мьерок. Кто из них станет следующей жертвой? Когда это произойдет?
– Так прорабатывай свою версию, – Дамьен присел в кресло напротив Мортона. – Почему ты цепляешься за Тильду? В отличие от тебя, она умеет держать язык за зубами и играть по своим правилам. Иначе, сейчас ты бы был с ней, а не сидел здесь. И ночевал бы этой ночью у нее, а не в своей комнате, – Дамьен многозначительно кивнул.
– А если это не связь? – Мортон оперся локтями о колени. – Если это у меня с головой проблемы начались? И вот я уже готов рассказать ей все, отдать ей все и, черт побери, обрывать ей телефон посреди дня?
– Мортон, о том, что испытывает она, тебе остается только догадываться, – Дамьен продемонстрировал ехидную ухмылку. – Но если влечение взаимно, то в твоем арсенале есть старые добрые приемы соблазнения, которые непременно должны сработать.
Мортон вспомнил, как еще вчера вгонял Тильду в краску. Если бы Дамьен тогда не помешал, она бы позволила ему все и прямо в кабинете. Он улыбнулся своим мыслям, и это заметил Дамьен.
– Выглядишь счастливым, – произнес он.
Мортон поморщился.
– Пять секунд назад выглядел, – засмеялся Дамьен.
– Послушай, а почему наш отчим ушел с поста руководителя Службы Стражей? – спросил Мортон. – И в каком году это было?
Дамьен был явно удивлен этим вопросом.
– Я не знаю. Эта тема при мне никогда не обсуждалась. А почему ты спрашиваешь?
– Потому что Тильда об этом спрашивала.
– Тогда ясно, – согласился брат. – Тильда Свен ничего просто так не делает. Будь осторожен, Мортон. Я не хочу, чтобы ты из-за нее пострадал.
– Поздно. Я уже страдаю, – Мортон встал и пошел к себе.
***
Спустя час к Мортону пришел с докладом помощник.
– Хоть ты обрадуй меня чем-нибудь, – устало произнес Мортон.
– Боюсь, что ничего хорошего сообщить не смогу. Если у Эмилии Ларк – четвертой жертвы – было много друзей и знакомых, опрос которых ничего нам не дал, то с Сюзанной Виен – третьей жертвой – дела обстоят сложнее. Не было у нее друзей и знакомых. Брат один, да и тот толком не смог ответить, как на зарплату танцовщицы кордебалета она смогла выкупить свой дом. При анализе списка звонков с ее мобильного телефона всплыл один номер. Он принадлежит Джеду Паркеру – управляющему ночным клубом Брайана Югалы.
– Какие у нее были дела с этим мьером?
– В разговоре по телефону этот мьер послал меня на хрен и сообщил, что говорить он будет либо со стражами, либо с представителями своего клана, то есть с мьерами Югалы. А Норамы могут поцеловать его в задницу. Сюзанна Виен систематически связывалась с ним. Звонки были примерно раз в неделю около восьми вечера. Длились не дольше одной минуты. Последний разговор состоялся за два дня до гибели девушки.
– Управляющий и стражам ничего не скажет. Нужно беседовать с теми, кто работает в этом клубе, – Мортон многозначительно поиграл бровями. – Не удивлюсь, если наша танцовщица кордебалета брала ночные смены. Если хорошо работала, могла и на дом наскрести.
– Я дам задание Луиджи съездить в клуб и все разузнать.
– Сам езжай, – Мортон покачал головой. – Дело серьезное.
– Хорошо, – угрюмо кивнул помощник.
***
Эйлин приехала в офис только к восьми. К тому моменту все уже разъехались по домам. Эйлин заперлась в своем кабинете и принялась изучать документы по делу об отчуждении имущества Дебуа. Ее интересовала опись этого имущества, составленная перед судебным разбирательством. Обнаружив в описи «Родословную книгу рода Дебуа», она изучила документы на покупку этого имущества отцом. И в этих документах книга тоже фигурировала. То есть отец купил ее, но в руки искусствоведа Греты эта книга так и не попала. Эйлин отложила документы в сторону и задумалась. Либо книгу забрал сам Андреа Дебуа, но для этого ему нужно было проникнуть в хранилище Фонда Сообщества и выкрасть ее (что само по себе является маловероятным), либо кто-то другой забрал ее раньше, чем Грета внесла книгу в список поступивших раритетов. Эйлин догадывалась, что это мог сделать ее отец. Но зачем ему «Родословная книга рода Дебуа»?
Даже если спросит об этом отца напрямую – тот правды не скажет. Что же не так с этой родословной?
Зазвонил телефон.
– Привет, Далий.
– Привет. Хочу поблагодарить тебя за предоставленную информацию и наводку на Андреа Дебуа. Его уже разыскивают.
– Не уверена я, что это он. Слишком просто, понимаешь?
– Понимаю. Но если бы ты не помогла, все было бы слишком сложно. Эти полотна принадлежали ему. Он знал их историю.
– Я тебе только четыре истории рассказала из двадцати восьми, – Эйлин усмехнулась. – Поверь, эту коллекцию следовало назвать: «грязное белье королевской семьи».