Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да, в стиле Тильды Свен! – Мортон закивал. – Но не в стиле Тильды Норамы!

– О господи, за что мне это, – она откинулась на подушки. – Сказала же, фамилию менять не буду! Мы же уже похоронили эту тему. Зачем ты ее воскрешаешь?

– Двойную фамилию могла бы и взять! – настаивал Мортон.

– О! – оживилась Тильда. – Я беру двойную фамилию, а ты, – она указала на него пальцем, – обеспечиваешь нам второго ребенка. Да! Я на такое согласна!

– Дай Габриэль подрасти немного. Сама восстановись. Куда нам спешить, Тильда? Взашей никто не гонит!

Это означает «да»? – она лукаво покосилась на Мортона.

– С тебя двойная фамилия, а с меня – второй ребенок! – подтвердил он. – Только через год, не раньше!

– По рукам! – Тильда хлопнула себя по бедру.

В палату постучали.

– Можно войти? – послышался голос Тайрин.

– Входите! – ответил Мортон.

Габриэль у него на руках подозрительно зашевелилась, но потом передумала плакать и снова уснула.

– Пронесло, – тихо произнес Мортон.

В палату вошла делегация во главе с Дамьеном.

– Привет! Ну как у вас дела? Когда домой?

– Завтра, – сообщила Тильда. – Мы выбрали имя для дочери! – добавила она.

Тайрин, Дамьен, Райлих, Лой, Далий и Эйлин выстроились в одну шеренгу и навострили уши.

– Габриэль! – радостно произнесла Тильда.

– Ой, зря ты сейчас им об этом сказала, – покачал головой Мортон. – Лучше было немного подождать.

– А другое имя вы выбрать не можете?! – возмутилась Лой и уставилась на Мортона. – Я хотела назвать дочь Габриэль!

– Я тоже, – буркнул Дамьен.

– Твоя дочь пока сидит внутри и ей еще нескоро на свет появляться! – Тильда указала на живот Лой. – А ваша, – Тильда переместила руку на Дамьена и Тайрин, – вообще пока в проекте! Так что не надо нам тут условия свои диктовать!

«Первая внучка должна носить мое имя», – в один голос произнесли Райлих и Тайрин.

Повисло молчание. Тильда скривила губы и выдала нечто, вроде: «Н-да… Все, как она сказала…»

– Так это был не сон, – Райлих выглядел озадаченным.

– А я полагала, что вы оба ничего не помните, – Тайрин тяжело вздохнула.

Мортон с Габриэль на руках присел на кровать Тильды и вопросительно взглянул на жену:

– Ты ничего не хочешь мне рассказать?

– Нет, – она отрицательно покачала головой.

– Уверена? – Мортон вопросительно изогнул бровь.

– Не совсем, – призналась Тильда.

– Подождем, пока они уйдут? – Мортон покосился на свою большую и дружную семью.

– Определенно, – кивнула Тильда.

– Райлих, – Лой прижала ладонь к округлившемуся животу, – ты не мог бы проводить меня в туалет?

– Туалет есть в палате, – Райлих указал на дверь в туалет в палате Тильды.

– Я хочу в другой туалет, – Лой сверлила взглядом дыры во лбу мужа. – Пойдем, ты меня проводишь!

– Мне кажется, или у меня сейчас будут проблемы? – Райлих опустил глаза.

– А что подсказывает тебе твой внутренний голос? – Лой лучезарно улыбнулась мужу и захлопала ресницами.

– Может, по дороге заедем в твой любимый обувной и купим тебе новые туфли? – с надеждой произнес Принц.

Заедем! – закивала Лой. – И в ювелирный тоже заедем! – пообещала она. – Но сначала ты меня в туалет проводишь!!!

– Я так легко не отделаюсь, да? – тихо произнес он.

– Нет, – Лой натянуто улыбнулась, взяла мужа за руку и потянула следом за собой в коридор.

– Вы еще вернетесь? – бросил им вслед Дамьен.

– Сегодня уже вряд ли, – обреченно ответил Райлих.

– Ну, тогда пока!!! – дружно сказали все и засмеялись.

– Пока-пока, предатели! – Лой одарила всех их хищным прищуром и закрыла дверь в палату.

– Я даже ему немного сочувствую, – улыбнулся Дамьен.

– Мы тоже пойдем, – Тайрин взяла его под локоток. – Все, отдыхайте! Увидимся завтра!

– Вы же только пришли! – не поняла Тильда.

– Пока-пока! – помахала рукой Тайрин.

Эйлин и Далий остались стоять в палате. Они озадаченно смотрели на Тильду и Мортона, явно не понимая, свидетелями чего только что стали.

– Наверное, и нам пора… – Далий перевел взгляд на Эйлин и прижал ладонь к ее животу.

Малыш толкнул его ножкой и Далий улыбнулся.

– Определенно, нам пора, – Эйлин хотела уже идти к двери, но Тильда ее остановила.

– Ваше Высочество, у нас с Вами есть одно незавершенное дело! – сообщила она.

– Ты о чем? – поморщилась Эйлин. – И почему так официально?

– Помните пари, которые мы заключили с вами в баре?

– Пари? – переспросил Далий и вопросительно взглянул на Мортона.

Тот отрицательно покачал головой, давая понять, что ни о каком пари не помнит.

Эйлин повернулась лицом к Тильде и уперла руки в бока:

– Ты о том, что если Далий потеряет свое место в Службе Стражей в течение двух недель, я должна выполнить твою маленькую просьбу?

– Далия отстранили через несколько дней после заключения пари между нами! – улыбалась Тильда.

– Но временно! И по другой причине! Не из-за меня!

– Ну, как сказать, – Тильда пожала плечом. – Его отстранили, пусть и временно, и причина была как раз-таки в тебе.

Эйлин вздернула подбородок и выпятила объемную грудь вперед.

– Хорошо! Говори, чего ты хочешь!

– Маленький пустячок! – Тильда начала посмеиваться.

– Слушаю! – Эйлин сосредоточенно смотрела на нее.

– У вас с Далием будет мальчик. Не имеет значения, как вы его назовете, но я бы хотела, чтобы у ребенка была двойная фамилия. Далий не может дать ему свою фамилию, потому что женат на тебе, Эйлин, а ты – Принцесса Сообщества. Я – женщина, и не смогу передать детям фамилию нашего с Далием рода. Но Свены достойны того, чтобы о них помнили. Я сейчас не о нашем с Далием отце говорю. Наш папаша, как ты уже знаешь, был… – Тильда умолкла. – В общем, – вздохнула она, – он был, и его уже нет. Но род Свенов – это еще и наш с Далием дед, и наш прадед, и прапрадед. Это восемь поколений, которые служили верой и правдой Сообществу. Нельзя позволить этой фамилии кануть в лету. Двойная фамилия для вашего первенца – вот моя маленькая просьба.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой