Стрела времени
Шрифт:
После того как Кейт перевязали, рыцарь улыбнулся, продемонстрировав ослепительно белые зубы.
– Я почту за великую честь, если вы соизволите составить мне компанию.
Он провел их обратно в монастырь – в церковь. Возле боковой двери церкви стояла группа солдат, а чуть поодаль еще одна, верхами. Конники несли зеленое с черным знамя Арно де Серволя.
Когда они подходили к церкви, все солдаты, стоявшие неподалеку, кланялись рыцарю; каждый повторял; «Мой лорд… мой лорд…»
Крис подтолкнул Кейт:
– Это он.
– Кто?
– Арно.
– Этот
– А ты только взгляни, как ведут себя солдаты.
– Арно спас нам жизнь, – сказала Кейт.
Крис понимал иронию происходящего. В дошедших до двадцатого века хрониках сэр Оливер изображался чуть ли не святым воителем за веру, тогда как Серволь однозначно изображался как полностью отрицательная фигура, «один из величайших злодеев своего времени», по словам некоего историка. Но, судя по всему происходящему, характеристики совершенно не соответствовали истине. Презренным злодеем и мошенником был как раз Оливер, а Серволь являл собой образец рыцарского поведения. К тому же теперь они были обязаны ему жизнями.
– Что с Андре? – спросила Кейт.
Крис мелко потряс головой.
– Ты уверен?
– Я так думаю. Мне кажется, что я видел, как его несла река.
Кейт промолчала.
Позади церкви Пресвятой Девы выстроилось несколько длинных людских цепочек. Люди стояли, держа руки за спиной, дожидаясь, пока их введут внутрь.
Главным образом здесь были солдаты Оливера в своих малиново-серых цветах, и несколько крестьян в грубой одежде. Крис прикинул, что здесь должно быть человек сорок или пятьдесят. Когда археологи, предводительствуемые рыцарем, шли мимо, эти люди проводили их угрюмыми взглядами. Некоторые из них были ранены, и все они казались очень утомленными.
Один из малиновых солдат с ехидным видом громко сказал другому:
– Вон идет незаконнорожденный лорд Нарбонны. Его дела слишком грязны даже для Арно.
Крис все еще пытался понять смысл этих слов, а красивый рыцарь уже резко обернулся.
– Это ты сказал? – громовым голосом крикнул он и, недолго думая, схватив ратника за волосы, откинул его голову назад. В левой его руке непонятно откуда появился кинжал, и он одним движением перерезал солдату горло. Кровь с неприятным, каким-то чавкающим звуком хлынула на грудь убитого.
– Ты произнес последнее в жизни оскорбление, – уже спокойным голосом сказал красивый рыцарь. Он стоял, улыбаясь убитому им человеку, глаза которого широко раскрылись от запоздалого ужаса, и смотрел, как из того вытекала кровь Но убитый все еще оставался на ногах. Крису показалось, что тот стоял целую вечность, хотя на деле это не могло продолжаться дольше тридцати-сорока секунд. А красивый рыцарь молча смотрел на свою жертву, и искренняя улыбка так и оставалась на его лице.
В конце концов человек опустился на колени, склонив на грудь голову, словно молился. Рыцарь спокойно подцепил подбородок солдата ногой и слегка пнул его, так что тот упал на спину, и все так же, приветливо улыбаясь, наблюдал за агонией, которая продолжалась еще около минуты. Наконец ратник умер.
Красивый рыцарь склонился над ним и обтер лезвие кинжала
И они вошли в церковь Пресвятой Девы монастыря Сен-Мер.
В церкви было темно от дыма. Ее первый этаж представлял собой просторный пустой зал; здесь в течение уже двух веков не было никаких скамей или сидений. Вошедшие стояли в глубине зала. Красивый рыцарь казался довольным, оттого что им приходится ждать. Поодаль от них сбились в кучку несколько перешептывавшихся солдат.
Посреди церкви молился, стоя на коленях, одинокий рыцарь.
Крис обернулся, чтобы взглянуть на других рыцарей. Они, как ему показалось, о чем-то ожесточенно спорили между собой, но он ничего не слышал и не мог даже представить себе, о чем шла речь.
Спустя несколько минут ожидания Крис вдруг почувствовал, как что-то капнуло ему на плечо. Подняв глаза, он увидел прямо над собою повешенного, который медленно вращался на веревке.
По его ногам стекала моча. Крис отступил подальше от стены и увидел, что с галереи второго этажа свисают на веревках еще полдюжины тел со связанными за спиной руками. Трое были одеты в красные сюрко Оливера. Еще на двоих были крестьянские одежды, а последний был облачен в белую монашескую рясу. Еще два человека сидели на полу, молча следя за тем, как к перилам галереи привязывают новые веревки. Они были неподвижны и, судя по всему, полностью смирились со своей судьбой.
Молившийся перекрестился и поднялся на ноги.
– Мой лорд Арно, – обратился к нему красивый рыцарь, – я привел помощников.
– А? Что вы сказали? Помощников?
Арно де Серволь повернулся к ним. Это был худощавый человек, приблизительно тридцати пяти лет, с узким, неприятным, хитрым лицом. К тому же он страдал тиком, от которого дергался нос, что делало его похожим на постоянно принюхивавшуюся крысу. Его броня была залита кровью. Он обвел пришедших неподвижным скучающим взглядом.
– Вы говорите, Раймонд, что это помощники?
– Да, мой лорд. Помощники магистра Эдуардуса.
– А, вот что… – Арно обошел их кругом. – А почему они мокрые?
– Мы выловили их из реки, мой лорд, – ответил Раймонд. – Они были на мельнице и убежали оттуда в последний момент.
– Вот как… – Скучающее выражение исчезло из глаз Арно, в них вспыхнул интерес. – Молю вас, расскажите мне, как вы уничтожили мельницу?
Крис нервно откашлялся и сказал:
– Мой лорд, это не наших рук дело.
– Что? – Арно нахмурился и вопросительно взглянул на Раймонда. – Что он сказал? Его невозможно понять.
– Мой лорд, они из Ирландии, а может быть, с Гебридских островов.
– Вот как? – Арно, видимо, любил переспрашивать. – Значит, они не англичане. Это говорит в их пользу. – Он еще раз обошел их, затем остановился и посмотрел в лица. – Вы понимаете меня?
– Да, мой лорд, – сказал Крис, припомнив свои беседы с леди Клер. На этот раз де Серволь, казалось, понял его.
– Вы англичанин?