Стрелы любви
Шрифт:
— Доброе утро, — негромко сказал он.
Его голос был низким и глубоким, с легким оттенком утренней хрипотцы.
Звякнув чашками, Вивьен обернулась.
— Доброе утро.
Давненько она не видела на своей кухне полуголых мужчин. Последним был ее муж, и вспоминать об этом Вивьен не хотелось. Странно, но появление Фреда, на котором были одни лишь брюки, не вызвало у нее неприятных ассоциаций. В ярком свете солнечного утра его влажные после душа рыжевато-каштановые волосы блестели, а серые глаза отливали серебром.
— Я слегка
— Ничего, — поспешно пробормотала она. — Наливайте себе кофе. Я пойду приму душ.
— Спасибо, — ответил он.
Однако его внимание было обращено вовсе не на кофе, а на Вивьен. Он, казалось, не мог отвести глаз от ее рассыпавшихся по плечам волос.
— Что-то не так?
— Волосы, — с улыбкой сказал он. — Я понял, что вчера не видел их. Они были замотаны полотенцем.
— Я не причесана. Пойду приведу себя в порядок.
Вивьен торопливо поставила чашки на стол и попыталась проскользнуть мимо Фреда. Однако он, не двинувшись с места, положил тяжелую ладонь ей на плечо. Она смущенно замерла.
Фред пристально посмотрел на нее и передвинул ладонь выше, зарываясь пальцами в спутанные после сна пряди необычайно густых русых волос. Вивьен, не в силах пошевельнуться, прислушивалась к громкому биению своего пульса.
— Спасибо, Вивьен, — негромко сказал он. — Давно у меня не было такого приятного вечера, как вчера. Хороший бренди, камин, музыка и ты — я мог только мечтать обо всем этом.
Она улыбнулась дрожащей улыбкой, пытаясь вспомнить, когда это они успели перейти на «ты». Какая-то удивительная близость возникла вчера между ними.
— Пустяки, — пробормотала она. — Жаль, что поездка оказалась напрасной.
— Я так не считаю.
На мгновение между ними повисла напряженная тишина, затем Фред наклонил голову и коснулся губами ее рта. Вивьен задержала дыхание, не вполне уверенная в своей реакции. Она не считала себя чувственной женщиной, — ее муж ясно дал понять это в самом начале их совместной жизни. Впрочем, вряд ли Фред ожидает от нее слишком многого. Она с легким вздохом позволила себе расслабиться. И вдруг ей стало казаться, что нет ничего более естественного, чем целоваться с этим мужчиной. Его губы были мягкими, теплыми и в тоже время деликатно настойчивыми. Вивьен инстинктивно ответила. Ей был приятен вкус этого поцелуя, и она неожиданно поняла, как давно ей не хватало мужской ласки. Фактически, она никогда ее толком и не знала.
Вивьен безотчетно положила руку ему на плечо, наслаждаясь прикосновением к обнаженному мужскому телу. Фред слегка приподнял голову.
— Я должен сказать тебе кое-что. Вчера вечером я пришел к выводу, что встречался не с той сестрой.
Вивьен слегка отстранилась и посмотрела в его прищуренные серебристо-серые глаза. Она дрожала от опьяняющего предчувствия. Мир казался сегодня другим — новым и свежим.
— Мы почти не знаем друг друга, — прошептала она и тут же ужаснулась бессмысленности своих слов.
В глубине души она была убеждена, что очень хорошо знает Фреда. Ей хватило одного вечера, чтобы понять, как они похожи.
— Я хочу узнать тебя лучше, — тихо произнес Фред, нежно перебирая пальцами ее спутанные волосы. — Думаю, у нас много общего. Я надеюсь, Вивьен, что мы станем хорошими друзьями.
Он наклонил голову, чтобы снова коснуться ее губ, и в этот момент послышался звук ключа, поворачиваемого в замке входной двери. Поток холодного воздуха ворвался в дом.
— Вивьен!
Услышав голос сестры, Вивьен вздрогнула и посмотрела в сторону двери. Дженни Осборн в узких кожаных брючках, обтягивающих ее стройную фигурку, и голубом джемпере свободного покроя, вошла в дом и остановилась в изумлении.
— Боже мой, Фредди! Что ты здесь делаешь? — воскликнула она.
— Здравствуй, Дженни, — проговорила Вивьен, удивляясь спокойствию своего тона.
— Ну и ну, — протянула сестра. В ее голосе смешались удивление и досада. — Что происходит, Фред? Ты пытаешься залечить свои сердечные раны? Я потрясена до глубины души.
Фред лениво обернулся и окинул свою бывшую подругу откровенно скучающим взглядом.
— Я надеюсь, ты позвонила родителям? Они волнуются.
— Еще успею.
Дженни изучала представшую перед ее глазами живописную сцену: сестра в домашнем халате, Фред в одних лишь брюках. Она удивленно покачала коротко стриженной светловолосой головой.
— Если бы я не увидела этого своими глазами, то никогда бы не поверила. Ты провел здесь ночь, Фредди? С моей сестрой? Это невозможно. В нашей семье все знают, что Вивьен ни разу не спала с мужчиной после того, как овдовела. И потом, вы даже не были знакомы... — Неожиданно ее взгляд стал подозрительным. — В чем дело, Фредди? Если ты пытаешься приставать к моей сестре, имей в виду, что я могу позвать полицию.
Вивьен залилась пунцовой краской. После смерти мужа домашние явно чрезмерно заботились о ней.
— Хватит, Джен, — резко сказала она.
— Нет, не хватит, — не унималась та. — Что за игру ты затеял, Фред? — возмущенно воскликнула она. — Если тебе пришла в голову безумная мысль использовать мою сестру для того, чтобы отплатить мне, тебя ждут крупные неприятности! Родители этого так не оставят!
— Ради бога, помолчи, Дженни, — поспешно прервала ее Вивьен. — Я не нуждаюсь в том, чтобы ты защищала меня от Фреда.
— Я в этом не уверена, — огрызнулась Дженни. — Хотя ты и старше меня, но у тебя практически нет опыта общения с мужчинами. Я готова признать, что Фред не тот тип, чтобы соблазнять тебя из мести, но кто его знает...
— Уверяю тебя, что ни о чем подобном речь не идет, — с достоинством заявила Вивьен. — Поэтому будь добра, помолчи.
— Твоя сестра права, — спокойно сказал Фред. — Так что закрой рот, Джен, пока ты не наговорила слишком уж много глупостей. Даю тебе слово, что мы с Вивьен прекрасно понимаем друг друга.