Стробоскоп Панова
Шрифт:
— Вы и это умудрились узнать? — улыбнувшись одними уголками губ, поинтересовался он.
— Деньги, мой мальчик, открывают любые двери,- сказал толстяк и, вздохнув, продолжил:
— И закрывают тоже.
Намёк более чем прозрачный, и дальше Айвен слушал смешного человека в узком костюме очень внимательно.
— У вас спокойный, ровный характер, вы умны, и теперь вы барон...
— Простите, но во владение имением я войду только через год, по окончании траура, тогда и стану бароном — внёс поправку Айвен.
— Что такое год в нашей жизни, дорогой барон? — возразил толстяк, упорно продолжая игнорировать то обстоятельство, что Айвен пока ещё баронет. —
— Уже невесту?.. — Айвен немного попривык к бесцеремонности провинциального богатея, но это заявление возмутило. Он хотел решительно попрощаться с наглецом и пойти прочь, однако потенциальный тесть сунул ему в руку чек.
И всё. Больше будущий барон не сомневался. Он даже не попросил фотографию невесты. Просто посчитал нули, стоящие после единицы — и сделка свершилась.
— Что ж, ваше предложение действительно не только интересно, но и своевременно, — произнёс Айвен, внутренне уже согласившись набрак по расчёту. И, с облегчением улыбнувшись, добавил:
— Надеюсь, мои зубы вы проверять не будете?!
— Зачем? Я был у вашего дантиста. Он сказал, что зубы у вас здоровые, — совершено серьёзно ответил будущий тесть, чем вверг баронета в состояние лёгкого шока. Тот ещё не встречал человека, у которого бы полностью отсутствовало чувство юмора.
— Когда ехать? — поинтересовался Айвен, в душе смущаясь столь неприкрытого расчёта.
— Умный мальчик, — добродушно улыбнулся толстяк, но взгляд остался жёстким. Так смотрят дельцы, ещё до начала переговоров уверенные в их благоприятном исходе. — После моей смерти вы станете крупным землевладельцем, так же вам отойдут пакеты акций нескольких компаний. Дорогой мой, скажу по секрету, очень перспективных компаний. Банки часто лопаются, пшик — и нету. Свои денежки я предпочитаю вкладывать в развитие паромобильного бизнеса, в строительство железных дорог,в новые технологии. После свадьбы... — здесь провинциал сделал многозначительную паузу, — вы получите полный отчёт о моих капиталовложениях и... и я надеюсь на ваше участие в делах... Хотя, думаю, пока вы будете тут утрясать папины делишки, у нас будет время посетить некоторые из моих кампаний.
Толстяк кивнул на стоявший неподалёку паромобиль.
— Соберите всё, что вам нужно в дорогу, и переезжайте ко мне.
— Прошу прощения, это абсолютно невозможно, — Айвен растерянно посмотрел на чек, — надо заплатить долги...
— Я всё сделаю, — просипел толстяк, сдерживая очередной приступ кашля.
— И, тем не менее, — настаивал Айвен, — мне нужно будет заехать на работу, сообщить об увольнении. Этой суммы, — он снова посмотрел на чек, — вполне достаточно, даже более, чем достаточно, чтобы привести мои дела в порядок. И потом, долги я принципиально отдаю сам. Особенно, если это долги моего отца.
— Ну ладно, мой мальчик, ладно, не кипятись, — толстяк,улыбаясь, похлопал Айвена по плечу. Молодого человека опять покоробила фамильярность дельца: тот перешёл на «ты» сразу же, как понял, что дело выгорело, и аристократ «куплен» с потрохами. — Делай свои дела, и приезжай. Мы будем тебя ждать.
Джейкоб Браун ухмыльнулся, и Айвену стало вдруг нехорошо. Так, наверное, ухмыляется дьявол, купив очередную душу... Титул — не душа, успокоил себя баронет. Он открыл дверцу кареты. Поставив ногу на ступеньку, зачем-то обернулся, недолго смотрел на свежую могилку, где под слоем земли лежало тело отца. Ожидал, что накроет волна горечи, но ничего подобного не случилось. Не испытал даже того мимолётного сочувствия, уместного и для постороннего человека, случайно оказавшегося на похоронах. Ни горечи, ни горя, ни чувства потери. Напротив — одно только облегчение, какое испытывает человек, сбросивший тяжёлый груз. Груз долгов, обязательств, ошибок, разочарований...
И Айвен запрыгнул в карету. Взвился хлыст, окрик кучера двинул лошадок в галоп, наёмный экипаж, заскрипев, покатился по дорожке с кладбища.
Так началась история, изменившаяи самого Айвена, и, возможно,весь наш мир. Хотя... жизнь сама знает, что ей нужно, и никогда не соглашается на подделку.
А возле свежей могилы, украшенной парой дешёвых бумажных венков, остался стоять толстый, смешной человечек. Его багровое, потное лицо было одновременно и растерянным, и горестным.
Он оглянулся, посмотрел по сторонам, медленно опустил взгляд на холмик мёрзлой земли. Надгробный камень прост, как и слова, выбитые на нём: «Барон Чарльз Альберт Чемберс. Да покоится с миром»
— Эх, — толстяк достал платок. Он хотел привычно вытереть пот, но из его маленьких, острых глазок вдруг полились слёзы. Мистер Браун всхлипнул, всё-таки вытер лицо и шумно высморкался. Потом, вздохнув, сказал:
— Ну что, господин барон, все мы там будем, да? Ты ведь вряд ли помнишь меня? Я Джейкоб, кухаркин сын. Это меня обвинили в краже той золотой монеты, и моей матери отказали от места. Мы потом голодали, потому что мать больше нигде не брали на работу. Ты не знал этого, но я самскажу — отца-то у меня не было. А тот золотой стащил ты. Я видел.
Джейкоб наконец-то расстегнул узкий пиджак, ослабил тугой узел галстука.
— Ты знаешь, Чарли... помнишь, так я называл тебя в детстве, когда мы вместе играли?.. Чарли, я так возненавидел тебя, что решил стать не просто равным тебе, я решил стать выше тебя. И... — Джейкоб с минуту помолчал, — и ты знаешь, у меня это получилось. Я работал. Очень много работал. А ещё я очень много думал. И, Чарли, так получилось, что сумел заметить, как меняется этот мир. Сделал одну-единственную ставку — на перемены. И не ошибся. Я выиграл. Ты знаешь, я долго горел желанием отомстить тебе, но каждый раз, наблюдая за тобой издалека, видел, что ты сам делаешь это с успехом. А потом у меня родилась дочь. И я вдруг понял, что ничего важнее неё не может существовать в этом мире. Даже намёка на что-то плохое не должно коснуться моей маленькой девочки. Тогда я простил тебя. Знаешь, мне стало так хорошо, будто это не крошка Лу родилась, будто я сам заново народился на свет. Я сегодня купил ей мужа и титул. Ты, наверное, ещё здесь и сам всё слышал. — Джейкоб посмотрел вверх, будто действительно мог увидеть душу умершего. — Чарли, ты пойми, это не была месть, скорее, это было просто тщеславие. — Он помолчал, потом, покачав головой, сказал:
— Нет, не тщеславие, а благодарность! Я помог твоему мальчику вылезти из дерьма, в котором ты его оставил. А как оно дальше пойдёт, так то жизнь покажет... Знаешь, я думал, что выскажу на твоей могиле много плохого, грубого, может, даже спляшу на ней, плюну... но... Но я могу сказать тебе только одно: «Спасибо». Если бы не ты, я до сих пор был бы твоим слугой, возможно, конюхом, а может, ещё кем-то... Если бы не твоя ложь... Тебе тот золотой не принёс удачи, а то, что ты оболгал меня — принесло мне и счастье, и богатство. Знаешь, я вот что думаю, жизнь, наверное, знает, что она делает, она умнее нас с тобой...