Строгий запрет
Шрифт:
– Я пел ужасно, да? – спросил он со смущенной усмешкой.
Кира прикусила губу, подыскивая наиболее тактичный ответ.
– Возможно, после некоторой практики вы сможете...
– Нет, я всегда признаю мои недостатки, и среди них – ужасный голос. Позвольте, я лучше послушаю вас.
Жадный взгляд, которым смотрели его темные глаза, согревал и манил.
– Вы слишком льстите мне.
– Возможно, но и вы слишком мало цените себя.
Кира сглотнула и ничего не сказала. Неужели он верит в
Внезапно герцог взял ее за обнаженную руку, и жар его кожи поразил ее.
– Спасибо за очаровательный урок, – произнес он в тишине. – Сожалею, что оказался таким ужасным учеником.
– Зато ваша попытка достойна похвалы.
Герцог рассмеялся, и низкие звуки эхом разнеслись по комнате.
– Вы очень тактичны.
В конце концов, он наклонился и поцеловал ее руку. Шокирующий контакт его твердых губ с ее кожей потряс Киру, волна жара пронеслась по ее телу и остановилась в животе.
– Вы еще поиграете для меня в ближайшее время? – осторожно спросил он.
Его взгляд был таким прямым, таким горячим и приводящим в замешательство, что Кира смогла только кивнуть.
– Вот и замечательно. – Улыбка осветила его лицо. – Я буду ждать. До скорой встречи, Кира. – Герцог вышел из комнаты уверенной грациозной походкой. Когда он уходил, Кира не сказала ни слова. И в самом деле, что она могла сказать? Она понятия не имела, стоит ли доверять ему и понимает ли он ее хотя бы чуть-чуть. Но если понимает... О, эта мысль понравилась ей – гораздо более, чем следовало бы.
– Вы с Гевином, кажется, разговариваете все непринужденнее в последнее время...
Кира оторвала взгляд от книги по садоводству, которую читала в саду, и увидела Джеймса. Зеленая трава развевалась у его ног, но небо было затянуто серыми тучами. Погода снова предвещала дождь, и ей захотелось успеть провести в одиночестве несколько минут на воздухе, чтобы насладиться садом и разобраться в своих мыслях. Через четыре дня после встречи с герцогом в музыкальном салоне, его похвал и вежливого разговора она чувствовала странное беспокойство, но довольное лицо Джеймса напомнило Кире, зачем она поддалась ошеломительной улыбке Кропторна и его пряному мужскому запаху. Джеймс заслуживал ее усилий.
Однако в реальности непринужденные разговоры с Гевином Даггетом приводили Киру в невольное смятение. Даже его хрипловатый голос заставлял ее трепетать. Все это было в высшей степени странным.
Кира постаралась скрыть волнение за улыбкой.
– Действительно, это так.
– Что ж, я очень рад. – Слова Джеймса прозвучали вполне искренне. – Можно? – Он указал на место на скамье рядом с ней, и Кира, кивнув, подвинулась. Ветер играл темными прядями, обрамляющими ее лицо, но воздух становился все тяжелее. Приближался дождь.
Джеймс сел
– Вы знаете, я очень боялся, что если Гевин услышит отвратительные сплетни лорда Венса, он не примет вас в семью.
Кира вовсе не была убеждена, что все трудности позади, но решила оставить свои сомнения при себе, чтобы не расстраивать Джеймса.
– Правда?
– Да. Гевин не выносит скандала во всех его проявлениях, но когда дело касается его... – Джеймс вздохнул и покачал головой. – Он слишком много натерпелся от злой болтовни, чтобы считать ее приятной.
Выходит, сам несгибаемый Кропторн прежде был вовлечен в скандал? Заинтригованная, Кира подсела ближе к Джеймсу.
– Я и представить не могла, что поведение его светлости когда-то могло вызвать пересуды.
– Ну, не совсем так. Я полагаю, было несколько юношеских выходок, глупостей – богатые люди его положения все не ангелы.
– И вы не возражаете, мистер Хауленд? Как это странно для человека вашей профессии, – поддразнила она.
На лице Джеймса отразилась притворная суровость.
– Если вы зададите мне этот вопрос в воскресенье в церкви, я, разумеется, буду отрицать, что говорил что-либо подобное.
– Но?
Его лицо вдруг стало задумчивым.
– Но Гевин – другой. Скандал, связанный с отцом, потряс его, когда ему было всего десять. Я не помню ничего, поскольку в то время только учился ходить, но мама говорит, что семья пережила тогда тяжелые дни. Она даже сейчас не может вспоминать об этом спокойно. Думаю, кузену пришлось вытерпеть много насмешек и в школе, а его мать умерла вскоре после этого... инцидента.
Сердце Киры невольно прониклось симпатией к маленькому мальчику, которому пришлось безвинно вынести такие трудности. Сначала его отец унизил семью, потом он перенес страдания из-за смерти матери... По-видимому, это были ужасные времена.
– А какого рода скандал устроил его отец? – осторожно спросила она.
Джеймс отвел взгляд.
– Вряд ли стоит сейчас говорить об этом в деталях, поскольку это произошло почти двадцать лет назад. Полагаю, некоторые сплетники старшего поколения помнят кое-что об этом событии, но Гевину лучше о нем забыть.
– Понимаю.
Впрочем, она не совсем понимала. Что могло быть настолько отвратительно, чтобы Джеймс отказался говорить об этом, а герцог не мог игнорировать?
– В сущности, каждый шаг Гевина кажется намеренно идеальным, – пожал плечами. – Скоро, я уверен, он даже найдет себе идеальную невесту.
Невесту? Это сообщение потрясло Киру. Кропторн никогда не упоминал о женщине, и ничто не указывало на то, что он мог ухаживать за кем-то. Эта мысль странно взволновала ее.
– Неужели?