Строго на юг (Due South). Жгут!
Шрифт:
– Здесь за вас кто-нибудь может поручиться?
Фрейзер: – Конечно. Мой волк. Хотя он может и отказаться…
– А что ты читаешь по ночам?
Фрейзер: – Книгу о последних водяных знаках.
– Один?!
Рэй: – Она оттащила меня в безопасное место. И поцеловала.
Фрейзер: – Поцеловала?
Рэй: – В губы.
Врач: – Последствия удара по голове.
Фрейзер: –
Рэй: – Кто?
Фрейзер: – Твои волосы.
Таксист: – Мне тоже нужны деньги.
Фрейзер: – Только канадские.
Таксист: – Тогда я буду ехать на 30 процентов медленнее.
– Убийцу не видно…
Рэй: – В такой темноте я не вижу рук перед своим лицом.
– Мой источник говорит, что он будет здесь.
Рэй: – К тому времени мы все умрём от пассивного курения.
– Если это сестра Эдди, то я понимаю, почему он стал психопатом.
– Все меня защищают от того, чтобы у меня была своя жизнь!
– Если женщина в отделе овощей, она следит за фигурой. Если в отделе мяса – в постели зверь. А если у мороженного – она сумасшедшая. И тогда возвращаешься обратно к мясу.
– Она опознала собственный труп. Смелый ход.
Фрейзер: – Ты не можешь каждый день сидеть тут со мной. У тебя есть работа.
Рэй: – Я хожу на работу.
Фрейзер: – Когда?
Рэй: – Я хожу на работу, когда ты спишь… Я много работаю.
Фрейзер: – Она единственная женщина, которую я любил, а я отправил её в тюрьму.
– Где косметичка? Кто взял мою косметичку?
– Я забросил её на крышу, потому что в доме не было места.
– Я католик из Белфаста. Любой мой поступок уже неверен.
Фрейзер: – Останови машину. Кто-то припарковался в противопожарной зоне.
Рэй: – В этом городе незаконная парковка – вид спорта.
Фрейзер: – Ладно. Я выпрыгну…
– Я собирался заказать жаркое. Или пиццу с пивом. Нет! Закажу всё.
– Как вы познакомились?
– Он меня арестовал.
– Он со многими так знакомится.
– Папа, не вмешивайся. У тебя нет других дел там, в аду?
– В Чистилище. За свои грехи я плачу…
– Минуту
– Скажи, Фрейзер, как звучит похищение?
Таксист: – Красные?
Фрейзер: – Канадские.
Таксист: – С твоим портретом?
Фрейзер: – Нет, это наш музыкант.
Таксист: – Совершенно не похоже.
Рэй: – У волка что, свои соображения о семейных ценностях?
Фрейзер: – Как и у всех волков.
Рэй: – Такое бывает только в фильмах Диснея.
Кристина: – А от чего ты убегал?
Фрейзер: – Там была сложная история с золотоносной шахтой, бумерангом и бочкой бензина…
Рэй: – Я влюбляюсь в сбивающих меня женщин, торгующих краденным оружием.
– Что с твоей шляпой?
– В этой шляпе меня похоронили…
Фрейзер: – Порох. Необычный, очень низкого качества. Я ещё такого не пробовал.
– Этого я и боялся. Мы не сможем найти нужный «Линкольн» в Чикаго. Это не дичь! Он не оставляет следов от хвоста на снегу в тундре.
– Она подсунула ему деньги…
– О, да. Мне красивые женщины тоже часто подсовывают деньги без моего ведома.
Фрейзер: – Моё ранение вынуждает меня смотреть в окно.
Рэй: – Мы поедем туда на пару недель. Ты подлечишься, а я убью тысячи три комаров.
– Очень просто спутать любовь и частицы света, которые сверкают в воздухе.
Рэй: – Я похож на клоуна? Или на канадца? Если хотите – прыгайте.
– У меня медицинское образование, детские приёмы на меня не действуют.
Рэй: – Какие приёмы? Я не собираюсь к вам идти!
– Но волк… У него как будто человек внутри.
– Как она?
– Слишком живая для мёртвой.
Фрейзер: – Это не мыльный камень. Это вообще не камень… Это мыло.
– В прошлую субботу ночью ко мне пришла твоя сестра, одетая так, что это трудно назвать одеждой…
Фрейзер: – Мы можем ещё встретиться?
Виктория: – Когда?
Фрейзер: – Сейчас.