Строптивая жена Властелина Пограничья
Шрифт:
Я полна решимости так и сделать.
Мы слишком увлеклись беседой, что не заметили, как неслышно подошёл Рауль.
— Моя жена никуда не уедет. Запомни это на всю жизнь, — зло говорит мне Рауль.
Я сверлю его взглядом. Совсем не хочется опять начинать словесные пикировки. Я устала сегодня от потрясений. День не из лёгких, и он ещё не окончен.
— Может, лучше поговорим об этом позже, — устало спрашиваю я. А про себя добавляю: «А лучше вообще никогда».
— Может, и лучше, —
— Любезный дядюшка, уж не собираешься ли ты заменить меня?
Джейкоб удивлённо смотрит на него, словно не веря, что он это всерьёз.
— Проваливай с моего места и перестань зажимать мою жену на глазах у людей, — рычит он.
— А на глазах нелюдей можно зажимать? — скалится Джейкоб. Он, что решил подразнить племянника, который и так на взводе?
— Нельзя. Держись от неё подальше. Понятно? Иди соблазняй девушек Артура, у него их две.
— И у тебя две, — продолжает играть на нервах племянника Джейкоб.
— У меня одна. Моя жена, — чеканит каждое слово мой муж.
Не знаю, чему я поражаюсь больше, тому, что мой муж говорит, что я у него одна или тому, что он оберегает меня даже от намёка на домогательства.
По телу разливается приятное тепло. Может что-то и получится у нас, если Рауль будет таким же милым.
Джейкоб подмигивает мне и уступает место Раулю. Я тепло ему улыбаюсь.
— Пойду найду Эбигейл. Покажу ей, что такое настоящий мужчина в постели. А то она пока довольствовалась молодчиками, — подзуживает Джейкоб Рауля.
— Не волнуйся за неё. Мои люди уже идут по следу, — говорит мой муж, старается чтобы его слова звучали спокойно.
— Не смеши меня. Твои люди идут по следу. По какому, к хренам собачьим, следу? Позёмка замела все следы.
— Не выражайся при моей жене.
— Прошу прощения, Эйвис, увлёкся малость.
— Джейкоб, найдите Эбигейл, — прошу я оборотня, — кроме вас, сейчас никто не справится. А если она замёрзнет, то нас ждут большие неприятности.
— Пытаешься замолить свою вину? — Рауль не церемонится в выборе выражений.
— Не пытайся меня задеть и вывести на эмоции, — говорю я мужу. А самой так и хочется вцепиться в его самодовольную физиономию. — В её бегстве моей вины нет. Ты поощрял её издевательства надо мной в присутствии моих подданных. Ты подрывал мой авторитет среди твоих людей. Я защищалась, Рауль. Никто и никогда не посмеет унижать меня безнаказанно.
— А ты подумала, что будет, если мы её не найдём?
— А ты подумал, как отреагирует твоя жена на появление любовницы, перед тем как притащить её сюда и обнимать на моих глазах?
— Ты вздумала мне указывать? — голос мужа похож на раскат грома. В зале все притихли. Я только выше вздёргиваю подбородок и дерзко смотрю в его
Рауль поднял руку. Я схватила нож со стола.
— Попробуй только, тронь! — в моём голосе звенит решимость. В зале все замерли.
Глава 6
Эйвис
Артур стальными тисками сдавливает мне кисть руки, и нож, разрушая звенящую тишину, падает к ногам. Джейкоб заворачивает руку Рауля за спину, с трудом сдерживая вырывающегося племянника.
Как нашкодивших котят нас тащат в спальню. Не так, ох не так я мечтала войти в первую брачную ночь в спальню к мужу.
Молча нас зашвыривают в комнату, закрывают дверь на ключ.
— Утром откроем, — кажется, это голос Джейкоба. — Вам есть чем заняться, только не поубивайте друг друга.
От страха я плохо соображаю. Только сейчас я осознаю, что натворила. Я взяла в руки оружие и направила его против мужчины, воина. За это запросто могут казнить. Даже несмотря на то, что я маг с очень ценной специализацией — целительство.
Теперь всё зависит от доброй воли Рауля. Но я не жалею. Нельзя спускать даже попытку ударить. Один раз позволишь — всё это будет продолжаться постоянно. И самое удивительное, что будешь виновата сама. И даже поверишь в это. Как Айрис, как моя подруга из Южных земель. Я не хочу быть на их месте.
— О чём задумалась? — рычит Рауль, медленно надвигаясь на меня. На ходу он снимает камзол и бросает его на пол.
Я молча пожимаю плечами, внутри съёживаюсь от страха.
— Довольна?
Нависает он надо мной. Я опять пожимаю плечами.
— Когда нужно помолчать, у тебя словесный понос. Когда, наоборот, нужно говорить, ты молчишь, — злится он.
— Послушай, Рауль, мы оба неправы…
— Да неужели? — перебивает он меня. — Вот прям оба и неправы?
Он даёт волю гневу. Хватает первую попавшуюся вазу и швыряет её об стену. Она разлетается на тысячу осколков. Я молчу и молюсь. Что бы он ни сказал — буду молчать. В таком состоянии он не отдаёт отчёт своим действиям.
Рауль мечется по комнате, как запертый в клетку зверь. Чтобы отвлечь внимание от своей особы, хочу переключить его на любовницу. Странный выбор в первую брачную ночь, но и свадьба у нас странная.
— Не переживай, Джейкоб обязательно найдёт Эбигейл, — ляпаю я не подумав. Только сейчас не хватало упоминания её имени.
— Джейкоб! — зарычал Рауль, отреагировав совсем на другое имя, чем я рассчитывала. — Вы все с ума посходили с этим оборотнем. Артуровы девчонки кипятком писают только от одного его вида. Ты млеешь от одного упоминания его имени.