Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники, 1967-1971
Шрифт:
2. Ходил в «Неву». Меня попросили дать рецензию на повесть Шейкина и согласиться быть ее редактором. Я дал и согласился. Познакомился с редактором отдела прозы — милейшим парнем Соломоном [66] (Сашей) Лурье, большим нашим поклонником. Познакомился с главредом т. Поповым Лександрой Федорычем — человеком обаятельным, милым, мягким, вежливым и — по отзывам — чудовищной бездарью <…>, много лет уже старательно губящим журнал. Был обласкан, расспрошен о творческих планах и получил совершенно официальное предложение подать заявку на 1968 год, на фантастическую вещь в 10–15 листов. Оказывается,
66
Ошибочно. На самом деле — Самуил.
3. Вырезку из «Недели» прилагаю. Молодец, Боря! Орел!
4. Ремонт идет вовсю. Я жду только наступления последнего этапа — когда все тяжести будут перетащены на отремонтированную территорию, моя грубая физсила станет не нужна, и тогда я моментально удеру. Ждать меня надобно числа одиннадцатого-двенадцатого. Вряд ли раньше. Но я еще позвоню или телеграфирую.
Вот пока и всё. Остальное при встрече.
Жму ногу, твой [подпись]
P. S. Ленуське привет.
К письму приложена вырезка из «Недели» (1967, № 27) с ответами на микроанкету «Кто что читает». В ней космонавт Борис Егоров говорит: «„Трудно быть богом“ А. и Б. Стругацких. Блестящая вещь!»
И вновь Авторы вместе. Они пишут чистовик ГЛ.
14.07.67
Б. прибыл в Москву. МолГв отклонила ВНМ в сборнике. Вышел сигнал «В».
15.07.67
Сделали 10 стр. (11)
16.07.67
Сделали 10 стр. (23)
Вечером едем к Чифу [67] .
17.07.67
Сделали 10 стр. (34)
Вечером сделали 4 стр. (39)
67
Чиф, Шеф — именование Ефремова.
18.07.67
Сделали 10 стр. (50)
19.07.67
Сделали 9 стр. (61)
Смотрели «Кто боится Вирджинии Вулф» [68] .
20.07.67
Сделали 11 стр. (73)
Вечером сделали 2 стр. (76)
21.07.67
Сделали 10 стр.(87)
Вечером сделали 3 стр. (91)
22.07.67
Сделали 10 стр.(103)
Вечером сделали 4 стр. (108)
68
Амер. к/ф 1966 г. реж. М. Николс.
23.07.67
Сделали 11 стр. (120)
Были у Биленкина.
24.07.67
Сделали 10 стр. (133)
25.07.67
Сделали 10 стр. (146)
Взял билет. Был Манин с Марьяной.
26.07.67
Сделали 10 стр. (157)
27.07.67
Сделали 7 стр. (165) Объявлен перерыв.
Обитаемый остров.
Взяли в местную полицию, отправили в столичный
Тучи вечные, ничего летающего нет. Запрещено.
Жандармерия отпускает героя как многообещающего заговорщика, на котором можно будет сделать громкий процесс.
Были в «Пекине».
28.07.67
Б. отбыл в Лрд.
28 июля, после обсуждения сюжета, Авторы пишут заявку на ОО, и в Ленинграде БН сразу же относит ее в журнал «Нева». Заявка сохранилась в архиве.
Предлагаем редакции нашу новую научно-фантастическую повесть «Обитаемый остров» (название условное).
Повесть рассказывает о необыкновенной судьбе космолетчика-землянина, гражданина далекого коммунистического будущего, потерпевшего аварию и оказавшегося на неизвестной населенной планете. Отрезанный от Земли, потерявший надежду на возвращение, он не только не впадает в отчаяние, но самым активным образом включается в странные события, которые происходят там, и становится одной из ведущих фигур в этих событиях. Повесть мыслится как остросюжетная и посвящена подвигу настоящего коммунара во имя торжества гуманизма и справедливости.
Предполагаемый объем повести без сокращений — 20 авт. листов. Рукопись может быть представлена в редакцию в июне-июле 1968 г.
ПРИМЕЧАНИЕ: Предлагаемая повесть будет выпущена отдельным изданием в изд-ве «Детская Литература» (Москва) ориентировочно в первом квартале 1969 года. (Издательский договор № 4123 от 29.6.67.)
Дорогой Аркашенька!
Только что вернулся из «Невы». Говорил там с завотделом прозы и с Главным. Был обласкан. Некоторое словопрение возникло вокруг листажа: 20 листов — это для них много. Главный сказал, что готов немедленно подписать договор на 10 листов, а там, если окажется, что сокращать трудно и жалко, то можно будет рассчитывать на 15. Я согласился. Завтра еду подписывать договор, аванс мы получим из расчета 10 а. л., а прочее зависит уже от нас.
Поразмыслив, я захватил с собою и СоТ, но отдал ее не зубрам, а нашему редактору Саше (Самуилу) Лурье. Сказал, что даю ему неофициально, прошу прочитать и сказать: можно ли рассчитывать на опубликование в этой забегаловке. Ему виднее, он там уже долго сидит, всякого насмотрелся. Шансов, конечно, немного. Саша мне рассказал, кого они заворачивают от себя: Гранина, Бондарева, Рекемчука и много-много менее известных писателей, виноватых лишь в том, что написали порядочную книгу. Но — чем мы рискуем?
В остальном всё более или менее в порядке. Ремонт окончен. Теперь мы с Адкой постепенно возвращаем квартире нормальный вид. Уеду я, вероятно, 5-го, так что написать ты мне не успеешь, но если будет что-то срочное — позвони.
Я получил перевод на 20 руб. из «Народов Африки и Азии». И еще перевод на 30 коп. за недополученный китайский филателистический журнал, дополучить коий мне, увы, не суждено.
Крепко жму ногу, твой [подпись]
P S. Привет Леночке. Напомни ей, что надобно купить вилки.