Студентка Пупсик
Шрифт:
***
«Не стоит оставлять герцогиню без охраны, – сказал Ордош. – Особенно учитывая эту историю с отравлением».
«Без Астры мы долго будем искать путь в Мужскую башню».
«Кто говорит об Астре? Для охраны покоев Волчицы вполне сгодятся девочки из «костлявого квартета». Двоих хватит. К герцогине они никого не пропустят. Пусть они и не умеют фехтовать, но здесь это и не нужно. Пока наши девочки будут стоять у двери – в спальню Волчицы никто не войдет.
***
Астра на появление Единицы и Двойки отреагировала спокойно. Скользнула по ним оценивающим взглядом. Задержала внимание на мечах – тех, которыми я вооружил закутанные в плащи скелеты.
Ее вообще можно чем-нибудь испугать?
– Это оружие из твоей коллекции, – сказал я. – Верну его тебе. Позже.
– Н…не нужно, г…господин. Оставьте его своим в…воинам. Считайте, что это п…подарок. От нас с Г…гадей.
– Спасибо, Астра. Девочки подежурят пока около спальни герцогини, а мне нужно наведаться в Мужскую башню. Ты сможешь меня туда отвести?
– К…конечно, г…господин. С…следуйте з…за мной.
– Нет, – сказал я. – Просто говори, куда идти. Я пойду впереди. По дороге нам, наверняка, встретятся посты охраны. Будет лучше, если я замечу их первым.
***
«Я только сейчас сообразил, что Первая в своем справочнике упоминает лишь те рецепты, где следует применять сырую магию, – сказал я. – Как сделать яды, она подробно изложила. Но о большинстве противоядий умолчала. А все потому, что при изготовлении противоядий не обойтись без магических плетений».
«Могла бы пропустить и яды», – сказал Ордош.
«Ты не понимаешь. Все, что я называю ядами, имеет и другое применение, помимо убийства живых существ. К примеру, из рунской пасты получается замечательная краска. Не выгорает столетиями! А если сладкий душитель смешать с винином, то получившимся клеем можно мгновенно приклеить человека к потолку. Ладно, хоть не расписала действие ядов на организм человека. Обошлась лишь скромным упоминанием: «сильнейший яд». И все же, кто-то с ядами успел поэкспериментировать, раз мы столкнулись с подобным отравлением».
«Если только это не яд какой-нибудь местной пчелки».
«Возможно и такое, колдун. Скоро узнаем. Надеюсь. Ты уверен, что мы идем к башне, а не к тюремным подвалам? Уж больно мрачными стали коридоры».
«Они напоминают те, что ведут к покоям нашего принца – там, во дворце его матери. Ты разве позабыл их, Сигей? Мне кажется, строили эти части дворца по схожим проектам. Не думаю, что Астра заблудилась».
Пара гвардейцев дежурила только в начале узкого тоннеля, ведущего к подножью Мужской башни. В конце тоннеля пост охраны мы не обнаружили – только массивную дверь (Ордош сломал замок на ней еще до того, как я прикоснулся к дверной ручке). За дверью начиналась винтовая лестница.
Астру я оставил у входа в башню.
«Что будем делать, если не сможем справиться с ядом? – спросил я. – Есть в тех книгах по медицине, что я листал в библиотеке Северика, хоть что-то о борьбе с ними?»
Мои шаги потревожили пыль на ступенях. Я громко чихнул.
Какая здесь грязь!
Вспомнил, что прислуге дворца запрещено наводить в башне порядок. Это и понятно – все они женщины. Но неужели не могли найти для этой работы мужчину? Или обитатель Мужской башни должен сам заниматься уборкой?
В моей башне (в башне Нарцисса) уборкой занимался покойный Жасмин. Не припомню, чтобы видел там пыль или мусор. Взобрался на последнюю ступеньку. Дверь в Мужскую комнату плотно прикрыта, а может и заперта.
«Заперта, – подсказал Ордош. – Изнутри. В комнате двое. Один напротив двери, но на приличном расстоянии от нее – похоже, у дальней стены. А второй справа. В шагах шести-семи от нас. Оба неподвижны».
«Гадёныш и его слуга?»
«Скорее всего. Приготовься. Разрезаю засов».
«К чему мне готовиться? Давай уже, колдун, не затягивай время».
«Можешь входить».
Я толкнул дверь. Поморщился: дверные петли заскрипели. Звук напомнил крик кота, которому наступили на лапу.
Мне показалось, что я вернулся в комнату принца Нарцисса: те же громоздкие лампы на стенах, внутри которых плясали языки пламени, сырость, ночной горшок под кроватью – все это пробудило неприятные воспоминания.
Но те выветрились из головы, едва я только увидел стоявшего у окна мужчину.
До моего появления тот смотрел за окно, скрестив на груди руки. Повернулся ко мне, услышав скрип двери.
Маленький немолодой толстячок. Видеть его лишенное косметики лицо непривычно. Но это не помешало мне его узнать.
«Жасмин?»
Я не уверен, что произнес это не вслух.
«Он самый, – сказал Ордош. – Интересно. Неожиданно. Я уверен, что тогда, на дороге, он умер. Когда мы уходили, в карете остался его труп».
«Ты не мог ошибиться?»
«Нет. Живого человека от мертвеца я всегда смогу отличить».
«А сейчас? Он…».
«Живее не бывает».
– Суинская коллегия! – сказал Жасмин. – И что ты за протопопл?
Еще не успев ни о чем подумать, я выпрямился, поставил в правильное положение ноги, зафиксировал подбородок параллельно полу.
– Что ты сказал? – спросил я.
– Я спросил: кто ты такой?
Жасмин, воспитатель принца Нарцисса, умерший насколько недель назад во время нападения неизвестных на свадебный кортеж (это, без сомнения, был именно он!), сделал шаг в мою сторону. Не попятился – шагнул мне навстречу! Смотрел на меня не испуганно – скорее, с любопытством.