СУ-47 ДЛЯ МАТЕРИ ОДИНОЧКИ
Шрифт:
Аналитика особенно раздражал иссохший берег. Он попросил меня лечь на кушетку и говорить все, что придет в голову. Ничего не приходило. Поскольку аналитик не отставал, я стала описывать потолок. Тогда он указал на стул, куда я послушно переместилась с кушетки, и стал задавать вопросы. Я понимала их смысл, но ничего не могла придумать в ответ.
– Не уверяйте меня, что у вас в голове ничего не происходит, – кипятился аналитик.
Но там действительно ровным счетом ничего не происходило. Он рвал и метал в полной убежденности, что под раскаленным песком идет бурная деятельность, и если как следует поднажать, она выплеснется наружу. Но
Без сомнения, мое лицо было таким же бессмысленным, как и голова... Как-то, уходя после очередного сеанса, я сообщила аналитику, что не запоминаю ничего из сказанного им.
Нижний слой отсек от берега не только все отделы, вырабатывающие мысли... На одиннадцатый день, когда я стояла на перекрестке, тупо глядя на огни светофора, смутно сознавая, что в них кроется какой-то смысл, о котором я позабыла, на мой берег накатила волна. Я физически почувствовала, как она зародилась где-то в затылке и ласково заплескалась, набегая на берег и неся легкую пену. Затем она осела, ушла в песок и на берегу осталась мысль. Я неожиданно вспомнила, что означают огни светофора. В витрине газетного киоска я прочитала заголовок, сообщавший, что звезда выпала из окна! Как же такая большая вещь, как звезда, попала в окно? На берег мягко набежала новая волна, и я вдруг осознала, что речь идет о голливудской звезде. “Смерть торговца”, – прочитала я на рекламном щите у входа в кинотеатр. Иссушенный берег смотрел на щит, смутно гадая, из какой же страны этот торговец: наверное, уроженец страны Торго, где-нибудь в Азии. Набежала новая волна, и я вспомнила когда-то прочитанную пьесу и из какой страны этот коммивояжер. Спасибо волнам. Они вспоминали, сопоставляли и делали интуитивные умозаключения, чего не умел иссохший берег.
...Волны сопровождали меня по улицам, часто приходили на помощь в парке...
...В кабинете аналитика волнообразование усиливалось все больше. Стоило мне переступить порог, как волны набрасывались на берег и не стихали, пока я не покидала кабинет. Все это было большой нагрузкой для меня, да судя по всему, и для аналитика. Чтобы там ни вещали волны, но одно бросалось в глаза, как красная мулета матадора: волны в корне расходились с утверждениями аналитика... Не обращать внимания на волны было так же невозможно, как, например, игнорировать знаменитый гейзер в Йеллоустонском парке. Волны яростно кипели в голове, требуя перевода...”
Белобрысый отвлекся от текста и посмотрел на меня.
– Там же в книге есть описание, как испытываемая пишет книги, – сказал он. – Совсем, как Пуля работает. Мысль словно соскакивает с кончиков ее пальцев и остается на бумаге. Это именно мысль, а не бессознательное печатание, ибо она осознает все в момент печатания. На нее накатывает, а на листе остается ситуация – за тридцать часов пишутся книги, позже становящиеся бестселлером... “Так я сидела, тупо глядя на клавиатуру, и, вдруг, к моему изумлению, на берег накатила волна и оставила на нем мысль. Совершенно потрясенная, я стала печатать и обнаружила, что сочиняю с той же скоростью, что печатаю, а печатаю я со скоростью шестьдесят слов в минуту... Слова приходили... словно соскакивая на бумагу с кончиков пальцев. Мне не требовалось остановок для обдумывания, иссохшему берегу это было не под силу...” – белобрысый отвлекся. – Наша Пуля тоже живет, как эта знаменитая
Они все смотрели на меня.
– Кстати, у тебя мой телефон, мой блокнот и листочки... – не слушая его, меланхолично сказала я. – Люба по глупости отправила их по эстафете, не мог бы ты достать оттуда?
– Ничего ты не получишь, пока мы в Генштабе с этим всем не разберемся и не получим доступ! – раздраженно буркнул отец.
– Ну и как, получается? – лукаво спросила я, крутанувшись.
Белобрысый вдруг взглянул на меня и разозлился, помрачнел, замкнулся, замолчал. Он все понял!
Все с интересом смотрели на меня.
– Но только ты должна знать, – мрачно обратился белобрысый к Любе, – что все это было с ней в детстве. Но есть данные, что постепенно она умнеет. И книжечки у нее на полках – сплошная математика, личные авторские экземпляры академиков, а детские наивные книги она просто любит читать, потому что еще не совсем повзрослела, да и воспитана была так, привыкла.
Все посмотрели на меня.
Я стояла у окна против всех и смотрела, словно не понимала, что это обо мне говорят.
Они все пристально глядели на меня.
Я глуповато смотрела на них.
– Хватит притворяться! – хором сказали все.
Я выпрямилась и распрямилась, медленно, засунув руки в карманы, лукаво искоса смотря на них. Я насмешливо улыбалась.
Открыто.
Они все неотрывно и потрясенно смотрели на меня настоящую.
Я вспомнила свой сон у Любы, когда я словно украла у нее телефон и с кем-то говорила, кому-то приказывала, что-то решила. События той недельной давности словно снова встали передо мной:
...Люба вышла, поправив одеяло. Мне же снился странный сон. В полусне, преодолевая страшную усталость, я подняла похищенную у Любы трубку мобильного, как только дверь захлопнулась. Также механически я набрала известный мне номер. Он был легко зашифрован в первой строке листочка.
– Мы ждали Вас, мисс, – раздался холодный голос по-английски.
Так же холодно я продиктовала первый узнанный код. Он также продиктовал код, и, в ответ на мой, вынужден был переключить меня на другого человека.
– Я приветствую Вас...
– Вводите коды... – холодно сказала я.
Только в ответ я устало говорила свой код.
Он уже стал радоваться.
– Префикс... – вдруг сказала я по-английски. Глупое слово.
– Что?!?
Я даже здесь уловила, как побледнел и напрягся он там. У него, наверное, мигом вспотели руки. Этого не было предусмотрено в программе.
– Вводите по буквам... – жестко скомандовала я, диктуя слово. А потом продиктовала длинный непредусмотренный известный только мне код. Получив правильный ответ, который он не мог знать, я сказала:
– А теперь вводите прежние коды...
Он явно нервничал. Отчаянно нервничал. Что-то бормотал. Что-то шло не так, как он хотел.
Я диктовала ему коды, он давал правильные ответы. Стрелки уже переведены. Осталось последние три цифры... Я ужасно устала и прикрыла глаза.
– Ну же, говорите! – почти прокричал он по-английски.
Мне хотелось спать.
– Говорите!!! – заорал он.
Ну, раз он так хочет, может сказать ему что-то?
– Мне... – я очень четко сказала число, сколько мне лет и месяцев, и усмехнулась, добавив, – и я уже Королева.