Суа сонка-птичка цвета неба
Шрифт:
– Пожалуйста, успокойся, Джеральд. Мы возместим ущерб, – добавила Иви.
– Ха! – с насмешкой вскрикнул молодой человек. – Да этот один бокал, привезенный из-за границы, стоит дороже, чем весь ваш нынешний дом, а точнее лачуга! – колко и грубо съязвил он.
– Джеральд, это уже слишком, – сказала недовольно девушка. – Это была случайность и всего лишь бокал.
– Всего лишь? Да тебе год придется работать куртизанкой, чтобы расплатиться!.. Хотя, у меня есть более заманчивое предложение, как насчет поработать на меня?!
Иви пришла в шок от подобной наглости. Потерянный Лео взял себя в руки и попытался защитить сестру, сказав:
– Этот бокал был бы точно тебе лишним,
Конфликт заметили Гарфилд и его друзья, первый поспешил к ним. В столовой также некоторые гости услышали шум и голоса, выглядывая в холл. Среди них появилась миссис Баррет. Миссис Флорес в данную минуту разговаривала с двумя дамами, вернее, терпела и выслушивала очередные насмешки.
– Слышала, вы не платите кучеру, и он работает за еду и одежду… – говорила одна.
– Неужели? Элеонора, это правда? Какой позор, мне было бы ужасно стыдно даже просто появляться на людях! – поддерживала вторая.
Элеонора покраснела и замешкалась в раздумьях.
– А то, что в доме у вас всего одна прислуга и та из нищей пьющей семьи, тоже правда? – задала вопрос первая дама.
Едва сдерживая слезы от подобного стыда, миссис Флорес желала немедленно покинуть данную компанию и лучше всего навсегда и подальше. Удачно для нее, она и дамы услышали крики и отвлеклись. Некто из гостей обратился к Элеоноре и поведал, что в конфликте задействованы ее дети; матушка тут же поспешила в холл. В ту минуту агрессивного Джеральда уже держал брат, дабы тот не кинулся в драку с Лео, да он был не прочь дать пощечину и Иви, особенно после того, как она сказала: «Если я и была бы куртизанкой, то даже тогда не взглянула бы на тебя». Странно, но в этой ситуации галантный мистер Ланг почему-то стоял в стороне, наблюдая с весьма насмешливым лицом. Подошла миссис Флорес и, ощущая огромный стыд, попросила детей немедленно извиниться и всем вместе удалиться.
– Матушка, мы ни в чем не виноваты, это лишь случайный инцидент, который крайне пьяный Джеральд раздул до невероятных размеров! – уверяла Иви, чем еще больше загнала в краску миссис Флорес.
Гости, видя конфликт, начали сплетничать и перешептываться, осуждая семью Флорес, называя неподобающей для светского общества и невоспитанной. Иви потянула брата за рукав, и они ушли, слыша вдогонку оскорбления Джеральда.
– Идите, идите, вам не место среди нас, возвращайтесь в свою лачугу, заслуженное окружение в виде пьяниц, нищих и свиней! – кричал злостно он.
– Пьяницу тут я только одного вижу… – шепотом произнесла сама себе Иви.
Выйдя на улицу, Элеонора одернула дочь и недовольно попрекнула:
– Замолчи, пожалуйста, мы и так опозорились на весь город, как теперь в глаза смотреть людям!..
– Матушка, а ты не смотри! Я здесь и людей-то не вижу, бездушная и злая толпа с прогнившим черным сердцем! – ответила твердо девушка.
– Да, – поддержал Лео. – Налетевшая, словно коршун, готовая заклевать…
По пути до кареты миссис Флорес вспомнила про Джека и задалась вопросом, где же супруг ходит.
– Как обычно, когда нужен, его нигде нет, никогда не думает обо мне! – заявила она и, подойдя к экипажу, увидела сидящего на земле супруга, облокотившегося на колесо и курящего самокрутку вместе с кучером рядом.
Женщина хлопнула ладонями по платью в районе бедер и остервенело, будучи на нервах, воскликнула:
– Вот он сидит, будто не в дом к богатым людям приехал, а в конюшню! Выглядит как нищий, в грязной одежде как у свиньи!
– У свиней нет одежды… – тихо сказал непреклонный и стойкий мужчина без обид и удивлений.
– В общем-то всё верно, нас туда и отправили богатые люди… к нищим и животным, – произнёс саркастично Лео, поправляя очки пальцами, испачканными в карандаше.
Матушка ахнула в неимоверном ужасе и стрессе, демонстративно обошла супруга и села в карету. По дороге она обиженно с чувством униженного достоинства смотрела в окно и игнорировала разговоры семьи. Возле нее сидел супруг в запыленных штанах, Элеонора изредка направляла брезгливый взгляд и осуждала про себя, качая головой. Лео сидел напротив и изображал делового мистера Ланга. Парень шутливо плюнул в ладонь и зачесал волосы назад, как у Кевина, затем поднял голову, прищурился и приглушенным возбуждающим тоном передразнивал.
– Роза пустыни, как же я мог вас не заметить… а ваша ручка, она такая, такая… мягкая и аппетитная!.. Меня зовут мистер Длинный!..
Иви смеялась, позабыв про недавние склоки.
– Вижу, тебе не приглянулся мистер Ланг? – спросила она.
Брат вышел из роли и уже нормально ответил:
– Что-то не очень, ага!.. Уж слишком маслом намазан, скользкий какой-то…
Тут, не выдержав, вмешалась матушка.
– А он и не должен нравится Леонарду! Должен тебе! Не знаю, что за мистер Ланг, но, если он друг Гарфилда, значит из обеспеченной семьи!
Лео не ответил, Иви сделала согласный вид.
– Такого позора, какой испытала я сегодня, и врагу не пожелаешь! – добавила миссис Флорес.
– Ничему не удивлен… – шепнул мистер Флорес.
По приезду матушка заперлась в своей комнате и не впускала никого в течение последующих дней, тяжело переживая изгнание из высшего общества и последнюю ситуацию. Она страдала и лежала на кровати в сорочке. Члены семьи дали возможность ей побыть одной и лишь приносили еду на подносе, оставляя у двери. Завтрак и обед – Иви, а ужин – Лео. Отец даже не пытался сунуться в комнату и расположился в гостиной на маленьком диване, часто покуривая трубку у камина. Утром его разбудил почтальон, принесший долгожданное письмо от Белинды, которое должно взбодрить депрессивную Элеонору. В гостиную вбежала Иви и взяла почитать.
«Дорогие мои мама, папа, братик и сестра. Знаю, что долго не писала, но здесь, где теперь я проживаю, такая возможность крайне затруднительна. Мой супруг сообщил мне, что дом, который они с братом строили, наконец-то готов, и он желает переехать туда. Местность мне абсолютно незнакома и находится очень далеко оттуда, где мы жили ранее. Нам пришлось пересечь множество городов, полей и лесов, чтобы спустя долгое время изнуряющей поездки добраться до пункта назначения. То, что я увидела здесь повергло меня сначала в шок. Оказывается, мы вовсе покинули страну и уехали на новые неизведанные земли. Можно сказать, новый свет. Здесь мало людей, они только начинают застраивать и заселять территории, наш дом вовсе находится в отдаленном месте прямо посреди полей и холмов с лесами. Но леса здесь не такие, как я привыкла видеть, деревья и некоторая флора очень отличается от нашей, а климат жаркий, я просто задыхаюсь здесь, иногда с проливными дождями и очень громкой грозой, но в основном солнце печет целый день! Но это еще пол беды, друг моего дорогого Виланда ведает невероятные истории о местных жителях – дикарях с темной кожей, которые до сих пор живут в чем-то напоминающем палатки и моются в реках, меня предупредили, что они могут быть опасны и заходить слишком далеко в поле или лес нельзя. Слава Богу в доме знакомая прислуга и родственники супруга, а неподалеку всё же проживают нормальные приличные люди. Вот такие последние новости, теперь не уверена, когда напишу снова, однако супруг делает всё, чтобы улучшить почтовую работу в этой неведанной глуши».