Субботний шабаш
Шрифт:
Предмет их разговора поерзал на стуле, напоминая о себе, потянулся было за сигаретой, потом передумал.
— А я курю? — с мрачным юмором спросил он. Броньола сказал:
— Надеюсь, ты не изменишь своего решения.
— Нет, — ответил Болан. — Но давайте...
— Сегодня прекрасный день, Страйкер! — раздраженно напомнил ему Броньола. — Все цели достигнуты! Кроме... ну, я имею в виду...
— Девчонку, — невозмутимо договорил за него Болан.
Официальная мина исчезла с лица Броньолы. Директор ФБР сел, раскурил сигару, предложил
— Черт, я забыл: ты не куришь сигар, — и протянул ее Таррину.
— Не приставайте к малышке, — сказал Болан. — Мне кое-что известно о ней.
— Выкладывай.
— Она — дочь помощника Президента Мартина Томаса.
Броньола вздохнул.
— Да, так оно и есть. Мы тоже получили эту информацию как раз перед тем, как я прибыл сюда. Он сам опознал ее по фотографиям, которые мы выслали по факсу. Ну что я могу вам сказать: у меня есть хорошие новости и плохие. Начнем, пожалуй, с хороших. Простите меня за черствость, но Мартин Томас мертв.
Болан бросил напряженный взгляд на Таррина и спросил:
— Как он умер?
Броньола вздохнул.
— Ему показали фотографии его дочери. Он попросил прощения, вышел в спальню и выстрелом из револьвера вышиб себе мозги.
Эйприл навострила уши и высунула голову из кабины, услышав, о чем идет речь.
Пока Болан и Таррин молча смотрели друг на друга, она сказала Броньоле:
— Ну, если это хорошая новость, шеф, то вы сами знаете, что делать с плохой.
— Если бы я мог... — вздохнул он, вынимая сигару изо рта.
— В чем дело? — спросил Болан.
— Девочка умерла, — пробормотал Броньола. — Те фотографии, которые мы отослали, были сделаны уже с мертвой.
Болан встал и подошел к пульту управления. Он зажег сигарету, отсутствующим взглядом посмотрел на завитки голубоватого дыма, поднимающиеся к потолку, затем вернулся.
В подобных случаях неуместно такое понятие, как безразличие, будь ты профессионалом, привыкшим к смерти, или новичком.
Точно так же невозможно отстраненное отношение к судьбе пятнадцатилетней девочки, каким бы случайным ни было прикосновение к ней. Хоть раз столкнувшись с такими проблемами в критической обстановке, начинаешь задумываться и переживать: чем все обернется?
Их всех беспокоила судьба несчастного ребенка.
Теперь Болан вполне понимал причины раздражительности и официального тона Броньолы, когда тот начал разговор. Он тронул его за плечо и сказал:
— Кто знает — может, это и к лучшему? Похоже, что весь мир, окружавший ее, провалился в бездонную пропасть.
— Ты прав, Мак, — выдавил из себя Броньола.
Заговорила Эйприл, ни к кому конкретно не адресуя свои слова:
— У нее было необратимое повреждение мозга, что я могу вам точно сказать, не дожидаясь официального медицинского отчета. В таких случаях это просто неизбежно.
В боевом отсеке «каравана» воцарилось подавленное молчание. Лео, заметив это, пробормотал:
— М-да, такой уж выдался
Болан тихо буркнул:
— "Сумасшедший" Марко говорит, что это день дьявола.
Едва он произнес эти слова, как сзади послышался какой-то шорох. Болан поймал взгляд Броньолы и подал сигнал. Гарольд тяжело вздохнул, окинул своих компаньонов понимающим взглядом и произнес:
— Хорошо. Надеюсь, каждый из нас знает, что необходимо сделать. Так чего мы ждем?
Болан подошел к кушетке и грубо двинул своего пленника кулаком в бок, но тот никак на это не отреагировал.
— Марко выдержит, — объявил он и направился в задний отсек.
В арсенале он взял уже упакованную большую кожаную сумку и присоединился к остальным.
— Здесь все, что мне надо, — сказал он. — Эйприл?
— Мое оборудование вывезли сегодня утром, — ответила она.
Лео задумчиво обвел взглядом впечатляющее оборудование боевой машины.
Броньола шагнул к двери, но вдруг, словно вспомнив что-то важное, обернулся к Болану.
— Кстати, тот тип, которого ты просил меня найти, — кажется, его зовут Джино — сидит у меня в машине. Ты сказал, что он — особый случай. Что тут особенного?
Минотти снова пошевелился.
Болан не обратил на него внимание. Он сунул руку в свою сумку и вытащил из нее толстый коричневый пакет.
— Я попрошу тебя, Гарольд, оказать мне одну услугу, — спокойно произнес он, и Броньола понял, что просто обязан выполнить просьбу Болана.
— Давай, не тяни резину.
Болан передал ему коричневый конверт.
— Передай это Билли Джино. И отпусти его.
Броньола взял конверт, задумчиво покрутил его в руках и поинтересовался:
— А что здесь?
— Это деньги Оджи, остатки моей военной кассы. Конечно, маловато для пожизненной пенсии за безупречную продолжительную службу, но вполне хватит, чтобы начать где-нибудь новое дело. Билли — один из последних романтиков, Гарольд. Я уверен, что вне своего круга он никогда не занимался грязными делами. На протяжении всей своей карьеры он был главным помощником. Если он кого-то и убил, то только того, кто старался урвать кусок побольше со стола Оджи. Отпусти его и отправь куда-нибудь подальше, на юг. Когда-то он служил на флоте комендором и до сих пор без ума от моря. Он любит корабли. Пусть купит себе подходящее судно и зарабатывает честные деньги. Скажи ему, что я об этом просил. Думаю, он все сделает правильно.
По лицу Броньолы скользнула легкая улыбка.
— Мак, поделись секретом: как тебе удается узнать всю подноготную этих парней?
— Это моя жизнь, Гарольд! — Болан постучал согнутым пальцем по лбу. — Все, что здесь имеется, останется со мной навсегда. Клянусь, Билли Джино нормальный парень. Тем более, я его должник.
Он подмигнул Лео.
— Черт возьми, и я не один.
Лео с усмешкой подтвердил:
— Истинная правда, Гарольд.
Броньола улыбнулся, спрятал конверт и шагнул к двери.