Судьба дракона
Шрифт:
Где-то глубоко внутри меня поднялось теплое пламя Sallith’tahn. Это связь, которая на всю жизнь связала меня с Райли – с Кобальтом. Он – моя вторая половина, дракон, который должен быть моим спутником жизни. Но сейчас эта связь стала слабее. Ее можно было сравнить с мерцающим огоньком, тогда как раньше меня пожирало горячее, стремительное пламя желания. Я разрушила эту связь. Как дракон, я выбрала другого, предпочла любовь инстинктам. Сомневаюсь, что пламя Sallith’tahn когда-нибудь угаснет до конца и Райли когда-нибудь простит
– Проводник говорит, что мы почти на месте, – сказал Райли, открывая свою фляжку. – Он считает, что осталось идти еще примерно час, – дракон сделал несколько глотков и вытер лицо рукавом. – Черт, я и забыл, до чего в джунглях мерзко. Хорошо, что здесь нет Уэса, он бы просто замучил нас своим нытьем. У тебя все еще есть тот компас, орденец?
– Да, – Гаррет нахмурился. – Но зачем? У нас же есть проводник.
– Больше нет, – Райли обернулся к проводнику. Человек все еще прорубал спутанную растительность, специально не поднимая головы. – Примерно через километр отсюда будет какая-то статуя-указатель, а дальше мы пойдем сами. Он говорит, что тропа там не заканчивается, но наотрез отказывается идти дальше этой статуи.
– Он уходит? – нахмурилась я. – Но мы так не договаривались.
– Видимо, договаривались, – Райли закрутил крышку и перекинул фляжку через плечо. Его лицо скривилось от отвращения. – Он сказал, что отведет нас так далеко, как сможет. Другими словами, так далеко, как захочет.
– Почему?
– Потому что, по его словам, за статуей начинается территория бога.
Несмотря на жару и духоту, у меня по коже пробежал холодок.
– То есть мы на верном пути.
– Ага, – Райли потер затылок. Он нервничал, и его это явно раздражало. – Меня никогда не прельщала мысль о встрече с богом. Почему-то мне кажется, что они меня недолюбливают.
– Это тебя-то? – спросил Гаррет, и на его лице появился намек на улыбку. – С твоим невероятно презрительным отношением к представителям власти? Интересно, с чего бы это.
– Ха-ха. Очень смешно, орденец. А как будет весело, когда нас сожгут дотла, ух.
Мы снова отправились в путь, гуськом пошли по узкой тропинке за нашим проводником, с каждым шагом приближаясь к территории бога.
Джунгли стали еще гуще, хоть я и не думала, что такое вообще возможно. С обеих сторон тропинки нашу одежду цепляли ветки. Внезапно проводник остановился и пробормотал что-то непонятное. Впереди, у тропинки из лиан и корней, поднималась каменная статуя ощерившегося чешуйчатого рогатого существа.
Райли повернул голову к статуе.
– А, – заметил он. – Наверное, подразумевалось, что это дракон? Больше похоже на результат порочной связи свиньи и крокодила.
Я укоризненно покачала головой.
– Ты можешь проявить хоть чуточку уважения? Нам для полного счастья только молнией по голове не хватало получить.
Проводник с мрачным видом повернулся к нам.
– Дальше я идти не могу, – сказал он. – С этого момента вам нужно идти только по тропе. Я подожду, пока вы сделаете то, зачем пришли.
Райли нахмурился.
– Но вы сказали, что служите этому повелителю, богу или как вы его там называете.
– Так и есть. Но я всего лишь выражаю его волю за пределами джунглей. Невредимыми на его территорию могут ступить только те, кого он ждет. Поэтому я остаюсь здесь. Если вы не вернетесь до захода солнца, я пойму, что больше ждать вас не стоит. Теперь идите, – он кивнул в сторону тропинки. – Мой повелитель не отличается терпением. Неразумно навлекать на себя его гнев.
И мы направились дальше в джунгли, навстречу неизвестности. На территорию бога.
Почти сразу же я поняла, что что-то не так. Мой дракон беспокойно встрепенулся, несмотря на то что я не заметила ничего необычного. За нами кто-то следит, но при этом старается держаться вне поля зрения.
Гаррет приблизился ко мне, насколько это позволяла узкая тропинка, и пошел рядом.
– За нами следят, – сказал он с тяжелым взглядом.
– Да, – прошептала я в ответ. Мне захотелось вытащить из-под футболки пистолет, но я не хотела показывать, что мы знаем, что за нами следят. – Сказать Райли?
– Он знает, – сказал Гаррет. Юноша держался совершенно спокойно, но я чувствовала, как он на самом деле напряжен. В случае необходимости он был готов действовать. – Будь начеку. На нас могут напасть.
В этот момент мы вошли в просеку, а из поросли бесшумно, как призраки, вышли высокие, худые, одетые только в набедренные повязки люди. Не успели мы оглянуться, как они окружили нас и направили в нашу сторону острые копья.
Две недели назад
Я стоял в кабинете Габриэля Мартина по привычке по стойке смирно и смотрел, как лейтенант, прихрамывая, заходит в комнату. Он прошел к столу, поморщившись, сел и взмахом руки показал мне, что я могу сесть.
– Себастьян, – поприветствовал он меня, пока я устраивался в кресле. – Ты ведь сейчас был в медпункте? Как там Сент-Энтони?
– Так же, сэр, – ответил я.
Тристан Сент-Энтони все еще находился в коме. За два дня ничего не изменилось: он все так же не шевелился и не реагировал на внешние раздражители. Но он все еще был жив, что свидетельствовало либо о его твердолобости, либо о том, что он чертовски везуч: многие из его братьев, тех, кто был тяжело ранен, не пережили ту ночь.
– Вот ведь упрямец. Надо же ему все усложнить. Уверен, медик мне жизни не даст из-за того, что мы будем его перевозить, – Мартин еле заметно улыбнулся, а потом вздохнул и покачал головой. – Мы уезжаем, Себастьян, – продолжил он, снова взяв себя в руки. – Здесь мы у всех на виду. Мы понесли большие потери, наша оборона прорвана, и «Коготь» все еще знает наше местоположение. Еще одну атаку не переживет никто.
– Да, сэр, – ответил я. Я так и думал. Мартин прав, нам нужно уходить, собрать оставшихся солдат и отступить, чтобы можно было присоединиться к бою в другой день. Мы не сможем противостоять «Когтю», только не так. Мне не нравится, что придется оставить базу врагу, но я знаю, что выбора у нас нет. – Куда вы отправитесь?