Судьба пепла
Шрифт:
— Люди сойдут с ума, — прошептал Коннор.
Я начинала это понимать.
От Колта донесся звон, и он выругался.
Я повернулась на стуле, чтобы посмотреть на него.
С его лица сошла все веселье, когда он уставился на телефон. Наконец, он посмотрел на меня.
— Нас вызвали предстать перед Ассамблеей.
15
Сердце застряло в горле, когда паника запульсировала глубоко внутри.
— Что? — прохрипела
Челюсть Колта дрогнула.
— Хлоя работает быстро, надо отдать ей должное.
Вот тебе и мое откровение, заставившее ее отступить. Вместо этого она собиралась выступить перед прессой в полном составе.
Колт встал со своего места, поднимая с пола мой рюкзак.
— Вставай. Нам нужно идти.
Выражение озабоченности промелькнуло на лице Коннора.
— Тебе нужна подмога, чувак?
Колт покачал головой.
— У нас все схвачено, но я ценю это.
Я стояла, оцепенело придвигаясь ближе к Колту.
— Мистер Кэррингтон, мисс Кармайкл, тут не свободное посещение, — сказал мистер Кантон, когда Колт повел нас по проходу.
Он повернул свой телефон так, чтобы мистер Кантон мог видеть экран. Учитель нахмурился, но кивнул.
— Хорошо. Я передам в офис.
Колт взял меня за руку и потянул к двери класса. Я не пропустила смешок Мими и бормотание Грейс «лживая шлюха». Но я не могла найти в себе сил обращать внимание на их слова. У меня были гораздо более серьезные опасения, например, что Ассамблея приговорит нас всех к смерти, если узнает, что мы разлили связь.
В тот момент, когда мы с Колтом вышли в коридор, нас окружили. Все ребята приглушенно переговаривались друг с другом.
— Кто-то должен разобраться с этой сукой, — выплюнул Ронан.
— О, я собираюсь разобраться с ней, — прорычал Трейс, хрустнув костяшками пальцев.
Я сжала пальца переносицу.
— Никаких трупов.
Дикая ухмылка расплылась по его лицу.
— Не волнуйся. Никто никогда не найдет работу моих рук.
— Черт возьми, — пробормотал Деклан. — Это делает его слишком счастливым.
— У всех нас есть свои хобби, — парировал Трейс.
Дэш сжал его плечо.
— Думаю, нам нужно научить тебя вязать или что-то в этом роде.
Ронан расхохотался.
— Удачи с этим.
— Нам нужно идти, — сказал Колт без тени юмора в голосе. — Они ждут нас.
— Это и есть твой грандиозный план? — спросил Трейс, вытаращившись на него. — Просто появиться, потому что они написали? Они нас поджарят.
Колт стиснул зубы.
— Их люди уже следят за въездом в город и выездом из него. Если мы сбежим, они выследят нас.
— Ну, так мы поплывем на лодке, — заспорил Трейс.
— Сначала мы должны попытаться привлечь
У меня свело желудок от его слов, от образов, заполнивших мой разум. Ассамблея была одной из самых могущественных в своем роде. Победить их было бы нелегко. А если и лидеры кланов тоже были там? Мы наверняка были бы в меньшинстве.
Дэш обнял меня.
— До этого не дойдет.
Трейс усмехнулся.
— Конечно, так и будет.
Дэш пристально посмотрел на него.
— Не пугай ее.
— Я готовлю ее, — парировал Трейс.
— Хватит, — рявкнул Колт. — Мы держимся вместе и прикрываем свои спины.
Он начал двигаться по коридору, ожидая, что все последуют за ним. И мы это сделали. Дэш продолжал обнимать меня, пока Деклан шел с другой стороны.
Мы все молчали, пока пробирались к внедорожнику и забирались внутрь. У меня горели глаза, когда Колт выезжал с парковки. Давление нарастало до тех пор, пока не хлынули слезы.
Деклан выругался, отстегнул мой ремень безопасности и усадит меня к себе на колени.
— Лейтон.
— С тобой ничего не может случиться, — прошептала я, когда пролилось еще больше слез.
— Этого не произойдет, — поклялся он.
Дэш провел рукой сверху вниз по мной спине.
— Он прав. Мы знаем, как защитить себя.
— Есть причина, по которой нам всем суждено возглавлять наши кланы, Маленькая Птичка. Мы самые сильные представители нашего вида, — сказал Трейс. Его голос был мягким, но в нем слышались нотки ярости.
Я хотела верить, уповать на то, что ничто не сможет тронуть их. Но им и раньше причиняли боль. Мы чуть не потеряли Колта. Они не были непобедимы.
Ронан наклонился вперед с заднего сиденья.
— Сохраняй веру, Фейерверк. Судьба на нашей стороне.
— До сих пор их, судьба не слишком заботилась о нас, — икнула я.
— Тогда судьба была не на нашей стороне, — сказал Колт, направляя внедорожник на двухполосное шоссе. — Они думали, что ты не получила метку. Теперь у тебя есть доказательства.
— И полдюжины других меток, из-за которых нас могут убить, — пробормотала я.
Деклан уткнулся носом мне в шею.
— Мы скрыли метки связи и феникса. Это будет достаточно просто. Ни одной из них нет у тебя на спине.
Во многом это было правдой. Может быть, увидеть мою метку якоря будет достаточно. Возможно, это могло привлечь большинство членов Ассамблеи на нашу сторону.
— На нашей стороне задиристость, — сказал Ронан с ухмылкой. — Ничто не встанет у нас на пути.
При этих словах я тихо фыркнула.