Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью
Шрифт:
Не имело смысла спрашивать, видела ли она призрак Альфреда Хичкока или собаки, но мне представлялось неудобным заявлять о том, что я ищу девушку в магазине Армии спасения.
Поэтому начал я издалека, в присущей мне уверенной манере:
— Так вот, когда я посмотрел в ваше окно, мне показалось, что я увидел старую подругу. Не в смысле старую, как пожилая дама. Моя подруга, которая пожилая дама, сидит в автомобиле, он припаркован у тротуара. Ей восемьдесят шесть, но она не выглядит на этот возраст, хотя кричит, когда смотрит на себя в зеркало. Эта подруга в автомобиле —
Когда я наконец замолчал, продавец ответила одной фразой:
— Так вы, наверное, Томас.
На мгновение мой запас слов иссяк. Потом я все-таки нашел несколько:
— Да, мэм. Как вы узнали?
— Ваша сестра купила для вас кое-какие вещи.
— Моя сестра?
— Она сказала, что вы обязательно зайдете. Такая уверенная в себе молодая женщина. Производит впечатление. Благородная и добрая.
— Да, мэм, эта она, совершенно верно. И что она мне купила?
— По ее словам, все, что вам требуется. Пойдемте со мной.
И она повела меня в глубь магазина.
— Она купила Грушика, чучело карликового гиппопотама?
Продавец весело рассмеялась.
— Вы меня разыгрываете?
— Купила?
— Нет. Разумеется, нет.
— Хорошо. Оно бы не влезло в автомобиль. Мне пришлось бы поставить Грушика на колеса и катить домой.
— У вас чувство юмора вашей сестры.
— Да уж, это семейное.
— Я спросила, когда ей рожать, так она ответила, что беременна уже целую вечность, но осталось еще несколько лет.
— Это моя сестра, абсолютно.
Мы подошли к короткому коридору с примерочными с каждой стороны, где покупатели могли посмотреть, как они будут выглядеть в приглянувшейся одежде.
— В вашей комнате на полу ведро. Если новые вещи подойдут, мокрые просто бросьте в него. Ваша сестра сказала, что вы хотите их пожертвовать.
На ручке двери последней примерочной справа висела табличка «Занято».
— Вам туда, — указала продавец. — Я заняла ее для вас после того, как ваша сестра сказала, что вы скоро подойдете.
— Благодарю вас, мэм. Извините, что налил воды по всему магазину.
— Дорогой, не волнуйтесь. Для этого Бог создал тряпки и швабры. — Она похлопала меня по плечу и отбыла.
На скамье в примерочной лежали белая футболка, трусы, носки, синие джинсы, синяя водолазка, баскетбольные кроссовки «Найк» и черный дождевик с капюшоном.
Все подошло идеально. Старую одежду я бросил в пластмассовое
В правом кармане дождевика обнаружился одноразовый мобильник. Он зазвонил, едва я взял его в руку.
Я словно попал в фильм «Миссия невыполнима». Оставалось только ждать, что после нашего разговора начинка телефона расплавится.
— Алло?
Как и всегда, слова понеслись ко мне на теплых волнах ее голоса: «Помнишь, что ты мне обещал, когда я дала тебе цепочку с колокольчиком?»
— Да, мэм. — Я понизил голос, чтобы меня не услышали за тонкими стенами примерочной. — Ты сказала, что какие-то люди хотят тебя убить. И спросила, умру ли я за тебя. Я ответил, что да, к собственному удивлению.
— Но не к моему. Когда придет мой час беды, как ты сможешь умереть за меня, если уже будешь мертв от пневмонии?
— Я лишь немного промок.
— А я лишь немного беременна. Тебе надо ходить в галошах.
— Я не из тех, кто носит галоши. Где ты сейчас?
— Там, где ты меня и оставил. В коттедже у моря, с Тимом. Мы испекли булочки, а теперь едим их, играя в карты.
— Ты не можешь быть в коттедже, в паре сотен миль отсюда, и купить мне всю эту одежду.
— Каждое место в конце концов одно и то же место.
— Еще одна загадка.
— Ты слышишь загадки, но я их не загадываю.
Высоко в небе гром прогремел с такой силой, будто обрушилось огромное здание, а здесь, внизу, завибрировали стены магазина, возможно предчувствуя, что вот-вот рухнут.
— Продавец сказала, что ты назвалась моей сестрой.
— Люди слышат то, что им надо слышать.
— Я хотел бы, чтобы ты была моей сестрой.
Клянусь, я слышал ее улыбку, когда она ответила:
— Это так мило с твоей стороны, странный ты мой, и я знаю, что ты не хотел унизить меня.
— Унизить тебя? И что это значит?
— Только то, что значит, как ты со временем поймешь.
Тишину, воцарившуюся после громового раската, заполнили более близкие звуки: шуршание в воздуховоде, за вентиляционной решеткой в дальней стене примерочной, под самым потолком. Что-то постукивало, потрескивало, поскрипывало.
— А теперь скажи мне, события этого дня нагнали на тебя страху? — спросила Аннамария.
— Пока я был там, да. Но теперь все хорошо.
— Признавай свой страх, странный ты мой. Бесстрашие для безумцев и наглецов. Ты к ним не относишься. Тем, кто вверяют тебе свои жизни, ты хорошо послужишь только в том случае, если будешь бояться чего следует бояться. Ты уникальная душа, дитя милосердия, но ты все равно можешь подвести себя и других.
Я подумал о торговом центре «Зеленая луна» в Пико Мундо девятнадцатью месяцами ранее, когда многие спаслись, но некоторые погибли, в том числе и та, кого я любил больше, чем себя, больше жизни.
Я сел на скамью, на которой раньше дожидалась меня аккуратно сложенная чистая одежда.
— По правде говоря, мэм, давно уже я не испытывал такого страха. И я боюсь бояться.
— Боишься бояться, но почему? — спросила она, хотя мне казалось, что она знает меня лучше, чем я сам, и могла бы не задавать этот вопрос.