Судьба в ином измерении
Шрифт:
Глава 2. В путь
Нам сказали, чтобы мы готовились, не собирали вещи, так как нам все дадут в пути и ждали всего, что угодно не боясь.
После разговора мы медленно встали из-за стола и направились в свою комнату, не проронив и слова. Там мы заговорили, причем очень эмоционально.
– Почему мы? Что за бред? – в сердцах кричала Линда.
–Спокойнее, Лин! Майор Рейс сказал, что та непонятная женщина говорила и четко указывала имена тех, кто должен это сделать, и увы, те самые избранные на эту серьёзную миссию – это мы, – уверенно и грустно говорила Кетрин.
– Кет,
– Все за Рэнс, давай спать.
Ночью я ворочалась, долго не могла уснуть. Неужели это происходит с нами. Все обычные дни вылетели из головы, все достижения оказались позади. В голове была лишь одна мысль – мы избранные. Я долго твердила её про себя, пока не провалилась в тревожный сон.
Ах, последний день спокойной жизни…. Пожалуй, он оказался не таким уж спокойным! Хотя этого очень хотелось. Итак, после утренней рутины, не очень вкусного завтрака нас послали в библиотеку к очень ворчливой мадам Тюдо, которая была, не очень рада видеть нас сегодня. Мы искали книги, связанные с другими мирами и возможно со свойствами камня жизни.
После часа безуспешных поисков я промямлила:
– Хоть вы что-нибудь нашли, а?
– Нет, но мы не будем сдаваться! – слегка укоризненным голосом сказала Кет, тонко намекнув на мою вчерашнюю речь.
Несколько потерянных часов и информация найденная Линдой, которая ничего не стоит:
«Древние люди помимо земледелия, верили, будто камни живые и они помогают человечеству».
Больше ничего интересного или даже похожего на наш случай. Историй про другие миры много – но они не подходят под нашу ситуацию!
После обеда мы пошли на тренировку. Получасовой бой врукопашную. Линда победила Кет, Кет победила меня, а я победила Линду. Было очень весело, несмотря на серьезность нашего тренера и его злую реакцию на наши шуточки. Далее до вечера мы работали по отдельности, углубляясь в свои техники. Я владела очень классным удобным оружием – мечами Крандуме. Они представляли собой вытянутые железные ножи, с остро заточенными верхушками. Линда владела двумя опасными оружиями: Бумерангом – удлиненная версия классического бумеранга с шипами на конце и Шестом с лезвием, очень похожим на наконечник копья. Наша любимая Кет боролась оружием Булава. Оно было классическим на вид, но с «сюрпризом» внутри. Шипы на шаре булавы при ударе стреляли током высокого разряда. Мощно и эффектно. Вообщем, мы плодотворно поработали. Спать мы не смогли. По крайней мере, я, хотя в комнате было так тихо, что было ясно – никто не спит.
Утром за нами зашел консьерж. Мы вышли из здания на задний двор к площадки для посадки самолётов и сели в маленький частный серый самолет.
Тревожное чувство не покидало нас, мы тихонько переговаривались об этом, когда садились в самолет. Белые кожаные кресла, тихая музыка во время вкусной еды слегка успокоили меня, да и девочек тоже. Вскоре, нам сказали переодеться во все новое, специально подготовленное для нас. Я открыла чехол и ахнула.
– Это же форма супер-спец высшего уровня! – одновременно воскликнули я и Линда.
К нашим голосам присоединился крик Кетрин.
–Ого! Неужели это нам?
Мы поудивлялись и пошли переодеваться. Кет и Линда переоделись, затем пошла я. Натянув на себя черный кожаный комфортный комбинезон, с изменением температуры и кучей отсеков для оружия, я успокоилась. Через 15 минут нас высадили из самолёта и улетели, бросив на произвол судьбы. Было страшно.
– Сделаем это вместе! – сказала Кет.
И мы медленными шагами приблизились к стене.
– Мы пришли свершать судьбу! – воскликнула я.
– И спасать человечество! – вторила Кет.
–Прошу, пусти нас! – закончила Линда.
–«Судьба веди весь мир спаси» – закричали мы хором.
Стена завибрировала и поплыла радужными волнами, ярко переливаясь на солнце. Мы взялись за руки, переглянулись и вбежали в самую пучину этих странных волн. Это – был наш путь, наша судьба, наше начало.
3 Глава. Мир недобрых цветов
Жгучий холод, пронзивший все клеточки тела, визг девочек, заглушенный моим, какая-то странная вспышка белого света, на миг ослепившая меня. И все. Это все мои ощущения, которые я испытала, войдя в границу мира, в эту жуткую мистическую стену, которая, как мне казалось, все равно нам не откроется и никуда не пропустит. А зря не верила! Пропустила, только вот куда, а?
Я очнулась, лежа на теплой земле. Рядом со мной девочки, как будто после долгого сна пытаются встать. Ноги затекли, голова раскалывается. По девочкам не скажешь, что им лучше. Минут через пять, окончательно встав, открыв глаза, мы обрели дар речи.
– Это ужасающе, захватывающе и невообразимо! – вырвалось у Кетрин – я почувствовала холод, мне ослепило глаза, и я услышала ваш визг, а какие у вас были ощущения?
– Тоже самое, – ответили мы.
– Давайте приступим к исполнению нашего предназначения, – сказала я.
– Согласны, – ответили они.
Мы подняли глаза и сильно удивились. Местность была, как в фильмах про фантастические планеты с жуткими цветами. Что же, так оно и было. Перед нами простиралась длинная земляная дорога, по бокам которой, росли цветы-великаны с закрытыми бутонами. Их толстые темно-зеленые стебли переплетались друг с другом, а остро заточенные листья готовы были оцарапать любого. Закрытый бутон представлял собой каплеобразный вырост, цвета старинного болота. Все это было просто невероятно красиво, но в тоже время как-то пугающе и зло.
– Восхитительно! Это что-то по неземному красивое, я такого никогда не видела! – воскликнула Линда.
– Необыкновенно, – одним словом Кетрин раскрыла суть своих эмоций.
– Волшебно… – протянула я.
Через секунду молчания мы чуть ли не хором сказали:
– Что же здесь не так?
Конечно, мы рассмеялись. Хотя как мне кажется было не до смеха. В чем-то заключается испытание, и какая-то опасность поджидает нас здесь. Но я даже не догадываюсь что, остаётся, лишь надеяться на наш опыт и нашу хорошую практику. Осмелившись, я предложила начать путь, не сходя с тропы дойти до конца. Вдалеке виднелись густые заросли, куда мы и собрались отправиться, после прохождения дороги.