Султан и его враги. Tom 1
Шрифт:
Между тем тшауш привел своих солдат на помощь товарищам, и вскоре у подножия горы разгорелась отчаянная схватка. Число сражающихся с обеих сторон было теперь почти одинаково, после того как Сади нанес арабам много потерь. Кровавая Невеста билась в середине своих, возле нее сражались братья: пестрые бедуинские плащи выдавали их.
Завязался страшный рукопашный бой, в котором арабы имели преимущество благодаря своим копьям, которыми они умели владеть очень ловко, хотя и башибузуки,
Но вот Сади увидел, что часть его войска ослабела и поколебалась! Не теряя ни минуты, бросился он в их середину.
Кровавая Невеста, тоже заметившая слабую сторону врага, поспешила туда же, и с обеих сторон воины с новым воодушевлением бросились друг на друга.
Произошла страшная схватка; солдаты Сади стали одерживать верх, и Кровавая Невеста, пылая гневом, увидела, что ее воины один за другим валились с лошадей. Но она не хотела отступать! Она билась, как львица, и, казалось, была неуязвима.
Однако и ее геройский пример не смог удержать ее и Эль-Омара разбежавшиеся отряды. С громким победным криком бросились солдаты Сади по следам отступавших, и от двухсот неприятельских воинов едва осталась половина.
Вдруг один из братьев Кровавой Невесты громко и пронзительно крикнул, и крик этот, казалось, был призывным сигналом для всех арабов.
Этот сигнал имел волшебную власть над отступавшими, и Кровавая Невеста, размахивая копьем, быстро помчалась вперед.
Раздался дикий крик, и вслед за тем земля сотряслась от выстрелов. Сади остолбенел.
Одна из двух сторон получила подкрепление. Через минуту он узнал, что старый эмир с большим войском мчится во весь опор на помощь дочери и сыновьям. Он боялся, что им недостаточно будет двухсот воинов, и вел теперь большой отряд на помощь. Эти свежие силы с дикой яростью бросились на башибузуков, и началась страшная резня. Через несколько минут бой был решен. Сади воодушевлял своих воинов к сопротивлению, он все время был впереди всех, но все его геройские попытки были тщетны, солдаты его валились один за другим.
В эту минуту крайней опасности для башибузуков, теснимых страшным превосходством сил противника, Сади был ранен ударом копья и без чувств упал с лошади. Арабы с диким криком торжества бросились на оставшихся без предводителя турецких солдат и преследовали их, отступающих в беспорядочном бегстве.
Как хищные звери, бросились всадники Кровавой Невесты на бегущих неприятелей и без пощады рубили их.
Арабы одержали блистательную победу. Сади, упав с лошади, которая с громким ржанием умчалась прочь, лежал на земле без чувств, залитый кровью.
Солия, предоставив преследование братьям, сама бросилась к побежденному неприятельскому предводителю.
Эль-Омар был около Кровавой Невесты в то время, когда она приблизилась к Сади.
— Привяжи его на твою лошадь! — приказала она ему, указывая на безжизненного Сади. — Я хочу взять его с собой в наш лагерь и воткнуть его голову на верхушку моего шатра.
Молодой араб соскочил с лошади и подошел к Сади.
— Он только без чувств, он еще жив, не отрубить ли мне ему голову?
— Не смей его трогать! — сказала Кровавая Невеста. — И делай, что тебе приказано! Он мой!
Эль-Омар поднял бесчувственного Сади на свою лошадь и привязал его к седлу. Затем он поймал другую лошадь, потерявшую всадника, и вскочил на нее.
— Ступай! — закричала ему Кровавая Невеста и вслед за тем, сделав знак своему отцу и братьям, со своим новым трофеем помчалась назад в дальний лагерь. Эль-Омар с лошадью, на которой лежал Сади, следовал за ней во весь опор.
Через несколько часов они достигли временного лагеря, где остальные воины, уже готовые к бою, с диким криком торжества встречали и приветствовали их.
Кровавая Невеста была предметом их обожания; они бросились перед ней на землю, целовали ее плащ и прославляли ее как героиню.
Она с триумфом провезла Сади через их ряды до своего шатра. Эль-Омар отвязал с лошади раненого, все еще не пришедшего в чувство. Затем она подошла поглядеть на того, кто находился в ее власти.
Яркий свет луны освещал бледное и безжизненное, но благородное и красивое лицо Сади.
Вид этого молодого бея, по-видимому, произвел на нее удивительное впечатление. Она глядела на него и не поднимала руки, которая должна была убить его.
Эль-Омар стоял в некотором отдалении и с удивлением смотрел на Солию: почему она медлила нанести смертельный удар пленному врагу?
Внезапно она обратилась к молодому воину.
— Эль-Омар, — сказала она глухим голосом, — отнеси раненого туда, в пустой шатер, я хочу подождать отца и братьев, пусть они будут свидетелями его смерти.
Молодой воин исполнил приказание Кровавой Невесты. Он отнес Сади в пустой шатер возле шатра эмира и положил его там. Затем он вернулся и встал на караул у входа в шатер.
— Вернись в свой шатер, — приказала ему Солия, — я сама буду караулить.
Эль-Омар пошел, но пошел он без удовольствия. Внутренний голос говорил ему, что для его любви возникла опасность. Почему рука Солии выпустила эфес сабли после того, как она посмотрела на раненого бея? Такого никогда еще не случалось!