Сумасшедшие
Шрифт:
Я знаю, что у меня вспыльчивый характер. Я действую, прежде чем подумаю чаще, чем мне хотелось бы признать. Блейз всегда относился к этому спокойно.
Как я его отблагодарила?
Ударила его ножом.
Дерьмо.
Хуже того, я заставила его почувствовать, что не доверяю ему, хотя, по правде говоря, единственное место, где я когда-либо чувствовала себя в безопасности — это в его объятиях.
А теперь я втянула не только его, но и весь его клуб в конфликт с одним из их соперников. Чтобы вытащить меня
Мы оба знаем, что я не гожусь на роль старухи.
Моя мама тоже никогда не была хороша в этом. Вот почему отец Блейза в основном держал ее подальше от клубных дел. С другой стороны, мать Блейза, по-видимому, была из того же материала, из которого были сделаны идеальные старухи.
Иногда мне хочется, чтобы она никогда не умирала. Лучше бы моя мать никогда не встречала Болта и не тащила меня в этот мир, когда я была так молода. Жаль, что я не встретила Блейза позже, когда все было не так сложно.
— О чем ты сейчас думаешь, Кэденс? — спрашивает Блейз.
— Ни о чем. — Как мне объяснить? Я думаю о твоей покойной маме, которую я никогда не встречала, но я хотела бы, чтобы она все еще была здесь, чтобы научить меня, как быть твоей старухой.
Его телефон звонит, и он тянется к нему, чтобы ответить. — Что? — Он скользит взглядом в мою сторону и одаривает меня полуулыбкой. — Да. Я буду там.
— Клубные дела? — спрашиваю я, когда он вешает трубку.
— Я ненадолго.
Он смотрит на меня несколько секунд, прежде чем снова заговорить. — Тебе по-прежнему нужно остаться здесь. — Я и так причинила Блейзу достаточно неприятностей.
— Я так и сделаю. Обещаю. — Не похоже, что мне есть куда идти.
Глава 9
Блейз
— Как у тебя дела с Кэденс? — спрашивает мой отец еще до того, как моя задница ударяется о стул.
— Отлично. Хорошо. Почему тебя это так волнует?
Он вздыхает и проводит пальцами по волосам. Это никогда не было хорошим знаком. — «Железные Быки» пригласили нас завтра в свой клуб. Предполагалось, что это будет дружеская встреча, но я планирую обсудить с Ромео некоторые деловые вопросы.
— И?
— Они помогли нам спасти Кэденс, когда она вляпалась в дерьмо с «Красным Штормом». Они сделали это, потому что ты сказал им, что она твоя старуха.
Я приподнимаю бровь, ожидая, что он продолжит.
— Тебе нужно взять ее с собой. И ей нужно вести себя так, как подобает старухе. Никаких разговоров. Никаких споров с тобой в их присутствии.
— Пап, ее сводная сестра — старуха Данте. Они все равно помогли бы нам.
— Данте сделал бы это. Ромео и остальные не стали бы вмешиваться.
Я не в настроении спорить с отцом, поэтому киваю. — Хорошо.
— Я
— И?
— Они готовы поддержать нас с этим дерьмом «Кэденс украла наш метамфетамин», которое Дикон пытается вбить мне в глотку.
— Это хорошая новость.
Несмотря на то, что на нашей стороне есть еще один клуб, особенно такой хорошо организованный, как «Железные Быки», мрачные черты все еще запечатлены на лице моего отца.
— Как это будет? — Спрашиваю я.
— Как будто там будет кровь.
— Господи Иисусе, пап. Блядь. Мне очень жаль.
— Ты не виноват, что Дикон придурок. Если бы это была не Кэденс, он бы использовал какой-нибудь другой дерьмовый предлог, чтобы напасть на нас. Это дерьмо назревало еще до тебя.
— Я знаю, но все же.
— Вот почему особенно важно, чтобы она держала свое дерьмо при себе, когда она рядом с «Быками». Ей также нужно следить за своим языком в присутствии сестры. Это прямая линия к их инфорсеру.
— Да, я так и подумал.
— Я могу гарантировать тебе, что ее сестра попытается незаметно допросить Кэденс. Прощупать ее и попробовать выяснить, не украла ли Кэди тот пакет.
Блядь. Конечно, Данте использует для этого свою женщину.
— Тебе нужно будет следить за тем, как много ты рассказываешь Кэденс. Скажи ей достаточно, чтобы уберечь ее от неприятностей, но не более.
Мой отец ведет себя так, как будто он не воспитывал меня в клубе. Как будто я не жил, не дышал и не суетился вокруг всего, когда был ребенком. — Я не обсуждаю с ней клубные дела. Никогда этого не делал.
— «Железные Быки» не всегда были дружелюбны. Это…
— Да, я понимаю.
— У них также будет пара парней из другого клуба, так что не спускай глаз с Кэденс.
— Нет проблем. — Я наклоняю голову и с минуту изучаю его. — Ты не против этого?
— Ты и Кэденс? Да. Да уже, блядь, пора. Господи Иисусе.
Мой смех эхом отдается в маленькой комнате, которую мой отец использует в качестве домашнего офиса. — Тебе все равно?
— Черт возьми, нет. Я люблю эту девушку. Просто скажи мне, что ты не трахался с ней, когда я был женат на ее матери.
Невысказанная причина остается между нами: Кэденс была несовершеннолетней.
Впрочем, как и я, так что я не думаю, что это, действительно, так уж важно. — Ты не хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос, пап.
— Ты думаешь, я глуп, сынок? Думаешь, я не знал, что она жила в твоем доме, когда ходила в школу?
— Нет, я думал, ты знаешь.
— Так почему ты просто не сказал мне?
Мои плечи приподнимаются. — Она не хотела, чтобы я это делал. Думала, ты разозлишься на нее или еще что-нибудь в этом роде. Ждала, когда она закончит колледж.
— Да. Потом она встала и ушла от тебя как раз в то время, когда ты пострадал. Так вот, это меня не радует.