Суматоха
Шрифт:
Поэтому Мейсон работал. Быстро пробежал записки для утреннего производственного совещания, полученные от Грэга около пяти часов, обнаружив там кое-какие идеи. Он бы еще сидел над ними, если бы в семь часов вечера в офис без предупреждения не заявилась Миранда.
– Я отправила Крис домой.
– Она мне нужна.
– Нет. – Миранда подошла к столу. – Я видела новости.
– И насколько все плохо?
– Взгляни сам. – Она бросила ему последний номер «Тайме».
Никаких снимков, уже хорошо. Его лицо, или подобие его лица, рычало с титульного
– Почему ты не позвонил нам? – спросила Миранда. – Пришлось узнавать от Кейт Макмаллен, когда она забирала Сэм.
– Саманта видела карикатуру?
– Нет. Я попросила Кейт держать ее подальше от этого.
– Спасибо.
– Меня благодарить не за что. – Миранда встала у него за спиной, посмотрела в окно. – Ты говорил с Рейн?
– Я поручился за нее. Точнее, снял обвинения. Мы коротко поговорили.
– Она дала тебе какие-то объяснения?
– Она говорит, что не знала о плакате.
– А ты ей не веришь.
– Она лидер группы.
– Зачем бы ей лгать? – Миранда направилась к кушетке.
– По той же причине, по какой она лгала мне всю прошлую неделю. – Мейсон свернул газету и бросил в мусорную корзину. – Я только не понимаю. Она же все это время держала меня в заложниках и не попыталась воспользоваться своим преимуществом. Ни слова не проронила, ни про строительство, ни про фен шуй.
– Нет, она говорила, когда я спросила ее, чем она занимается помимо ландшафтного дизайна, она точно упоминала про фен шуй. Мы с Тиш даже обсуждали это.
– Хорошо, один раз. Но она могла бы постараться убедить меня.
– Каким образом?
– Просто со мной поговорить.
– Говорить с тобой о подобных вещах совсем не просто. Ты, Мейсон, становишься раздражительным, если кто-то хотя бы упомянет о том, что ты считаешь вздором. – Миранда сбросила туфли и села на кушетку. – Вероятно, Рейн многое поняла после того, как ты набросился за столом на Тиш, когда она посмела заговорить о колдовстве.
– Неужели я так плох?
– Да нет, я уже привыкла. Но даже меня ты иногда поражаешь.
– Ладно, если уж речь зашла о колдовстве, то должен сообщить вам с матерью хорошие новости. Теперь вам незачем беспокоиться о снятии приворота.
Миранда покраснела.
– О чем ты говоришь?
– Перестань, я все знаю. Чай со льдом имел вкус того, что варилось в вашем котле. Тот поцелуй на террасе был импровизированной попыткой заставить вас с матерью отказаться от вмешательства в мою жизнь. Когда это не сработало, я нанял мисс Хобарт, чтобы преподать вам урок. Я предложил ей пять тысяч долларов, хотя она не взяла их. Все было только игрой.
– Нет, я за вами наблюдала. Ты был влюблен в нее, а теперь все прошло. Вчера и позавчера мы с Тиш поработали над отворотом.
– Черт побери, говорю же, это был спектакль. И закончился он потому, что мисс Хобарт подставила меня и попалась сама. Это не имеет никакого отношения к привороту или отвороту. Ваше колдовство не работает.
– Не собираюсь с тобой спорить. Но я знаю тебя, мой старший брат, и уверена, что ты не спал бы с девчонкой, если бы дело ограничилось игрой.
– Признаю, я чувствовал к ней физическое влечение. – Тело сразу подтвердило его слова, и будь у него возможность, он бы снова все повторил, несмотря на предательство Рейн.
– И что же это, по-твоему, было? Химическая реакция?
– Конечно. Ты думаешь, она могла бы заявить о сексуальном домогательстве? – сухо поинтересовался он. – Или секс входит в оплаченную работу по изображению любовного интереса?
Миранда взяла его за руку.
– Она действительно ранила тебя? Мне жаль, Мейсон.
– Все в порядке. Ты намного больше встревожена, чем я.
– Потому-то я за тебя и волнуюсь.
– Не бери в голову. Игра закончена, на следующей неделе вернется Каролина, я все объясню ей, и мы продолжим бег по веселой дорожке на объединенное предприятие и брак. Но предупреждаю. Если вы с матерью опять приметесь за свое, я надеру тебе задницу до того, как уберусь из дома и из вашей жизни. Ты поняла?
– Естественно. А теперь, раз я тебе больше не нужна, потрачу-ка я еще один вечер на светскую жизнь. Когда ты вернешься домой? Тиш спросит обязательно.
– Не скоро. Мозги сейчас работают ясно и четко, хочу воспользоваться моментом. Ты не оставишь мне свою машину? А тебя отвезет Пол, и у него освободится время.
– Конечно. Я припарковалась на уровне А. – Миранда отдала ему ключи и поцеловала, вставая. – Не позволяй сердцу окаменеть, Мейсон. Иначе упустишь что-то хорошее.
– Я позвоню вниз, и Пол встретит тебя у выхода. Желаю приятного вечера, Миранда.
– И я тебе.
– Добрый вечер, мисс. – Пол распахнул перед ней дверцу. Итак, он вернулся к прежнему и уже не называет ее по имени. Почему? Она избегала его с субботы, не зная, что ему сказать. Миранда вздохнула.
– Что-нибудь случилось?
– О нет. Сердце моего брата разбито, это моя вина, но все нормально. Если ты спрашиваешь о Мейсоне.
– Мисс Александр, я его шофер. Это не входит…
– Пол, ты любишь моего брата?
– Люблю и очень уважаю.
– Тогда все в порядке. Ему нужна помощь, мне требуется совет, а ты знаешь достаточно много, чтобы дать мне его прямо сейчас. По крайней мере, ты единственный, кому я доверяю, и кто мог бы поработать в интересах Мейсона.
Пол колебался недолго.
– Хорошо. Но лучше нам продолжить беседу в другом месте, а не возле офиса. Садитесь.
Занятая своими мыслями, она не смотрела в окно и была неприятно удивлена, когда вдруг обнаружила, что они перед воротами Хайлендза.
– Слушай, Пол, я не хочу, чтобы при нашем разговоре присутствовала моя мать.
– Ее не будет.
Миранда подняла бровь, но промолчала.
Миновав дом, Пол остановился у гаража, помог хозяйке выйти, взял с переднего сиденья компьютер и повел ее к боковой лестнице.