Суматоха
Шрифт:
– Полагаю, ты прав, – согласилась Тиш.
– Так что нет причины из-за Мейсона и Каро отменять нашу поездку на концерт.
– Совершенно верно. – Она погладила его по щеке. – Ты очень приятный человек, Ангус.
Тот покраснел.
– Спокойной ночи, – буркнул он и скрылся за углом дома.
Мейсон уставился на сестру.
– Не спрашивай меня, – сказала Миранда.
– Мама?
Тиш
– Мы собираемся погулять. Однажды мы замечательно провели время и решили посмотреть, как будет дальше. Право, дорогой, ты должен немного повзрослеть. Смотри, как хорошо мисс… о, прости… Рейн воспринимает новости. – Тиш повернулась в ее сторону. – Ты действительно очаровательное создание, но я пыталась сделать лучше для Мейсона. Надеюсь, ты простишь нас с Мирандой.
– Уже простила. Значит, вы не возражаете, хотя я не богата, не вашего круга и все такое?
– Конечно, было бы прекрасно, если бы ты все эго имела. Но есть вещи поважнее.
– Например? – спросила Миранда.
– Любовь, дорогая.
– О! Раз уж мы об этом заговорили, то прошу всех сесть. Хочу сообщить вам кое-что насчет Пола.
Эпилог
Весь Фримонт высыпал на улицу послушать о строительстве нового здания. Особенно когда погода великолепная, оркестр, вдоволь бесплатных бубликов и море ледяного напитка, в котором спокойно можно плавать. Тиш пробиралась сквозь радостную толпу, опираясь на руку Ангуса и позволяя ему вывести ее к трибуне для ораторов.
– О, мы пропустили речь Мейсона.
– Потому что опоздали, – сказал Ангус. – Надо было отложить больницу на потом, я же тебе говорил.
– Мы туда еще вернемся. Там мои внучки, я собираюсь взглянуть на них.
– Миранда выбрала неподходящее время.
– Близнецы рождаются, когда хотят, – ответила Тиш, – Они такие красивые, совершенная гармония черт Пола и Миранды. Она не может дождаться, когда приедет домой.
Наконец должностное лицо закончило выступление, и Мейсон представил члена Делового союза Фримонта.
– Мне сегодня выпала большая честь вручить награду нашего союза молодой женщине, которая прекрасно выражает идеалы Фримонта. Поняв, какие отрицательные
Тиш вместе со всей толпой восторженно приветствовала Рейн, когда та вышла на подиум, чтобы принять награду.
Ангус наклонился к уху Тиш:
– Я уже подумал.
– Насчет чего?
– Раз отец Пола умер, младенцам нужен дедушка. Что скажешь?
– Вы делаете мне предложение, Ангус Викершем?
– Да, мадам. – Он взял ее за руку и отвел от скульптуры китайской девушки в натуральную величину, которая держала в руках земной шар. – Я люблю тебя, и мне нелегко это сказать. Мы знакомы больше двух лет. Выходи за меня замуж.
– Каролина не обрадуется. Я с трудом могу представить ее сводной сестрой Мейсона.
– Каро немного смягчилась, увидев в последнем квартале прибыль от батареек. Да черт с ней, это касается только нас. Ты любишь меня, Тиш?
– Сам знаешь, что да.
– Тогда выходи за меня. Если дети станут драться, мы разведем их по разным комнатам.
– Правильно. Да, я выйду за тебя, Ангус.
Когда они целовались, в голове у Тиш мелькнуло, что их свел на террасе неизбежный ход событий.
Мейсон и Рейн, Пол и Миранда, а теперь она и Ангус. Три пары, связанные общей нитью.
Тройственный закон ремесла подтвердился: любовь, выпущенная на волю, трижды обернулась любовью.