Суперфадж
Шрифт:
— Ой, Питер, ну и глупый же ты.
В «Баскин Роббинс» проводили конкурс: придумать название для нового вкуса мороженого. Я предложил такие: «Лимонный маньяк», «Чокнутый шоколад» и «Отчаянная мята».
Недели две я маялся дома, пока наконец не познакомился с мальчиком моего возраста. Он живёт через дорогу, но когда мы переехали, был в лагере для скаутов. Зовут его Алекс Санто, он тоже пойдёт в шестой класс. Он очень маленький, чёлка падает на глаза, и ходит вечно в футболке с надписью «Принстон, выпуск 1991».
Как-то утром приходит Алекс и говорит:
— Хочешь вместе со мной заняться бизнесом?
— А что за бизнес? — спрашиваю.
— Черви.
— Черви? — не понял я.
— Да, черви.
— Черви! — сказал Фадж, спрыгивая с нижней ступеньки. — Черви-черви-черви!
Алекс глядел на него.
— Не обращай внимания, — говорю я, — это мой младший братец.
— Угу. Ну так что скажешь?
— Хочу, — сказал я, не имея ни малейшего представления, о каком таком червивом бизнесе толкует Алекс. — Когда мне приступать?
— Да хоть сейчас, — сказал Алекс.
— Ладно. А делать чего?
— Сначала мы их копаем. Потом продаём миссис Малдор, она дальше по улице живёт. Платит она пять центов за штуку.
— А что она сними делает? — спросил я.
— Она не объяснила. Одни думают, что она ловит рыбу, другие — что использует их на участке. А я лично… — Он замолчал и почесал голову.
— Ну, говори, говори же!
— Я думаю, она их употребляет в пищу, — сказал Алекс.
Я аж задохнулся.
— Червячный пирог?
— И червячное жаркое. И червячный сок…
— И червячный суп! И червячный хлеб!
— Ой, ага, это круче всего, — сказал Алекс. — Чудный мягкий хлебушек с червячками.
— Можно сварганить жуть какой вкусный бутерброд с червяками и сыром, — сказал я. Мы уже валялись от хохота.
— И червячное мороженое, — добавил Фадж, прыгая на нас сверху.
— Червячное мороженое, — в один голос повторили мы с Алексом.
Я уже решил, что, если у меня в классе будет Алекс Санто, Принстон может оказаться не таким уж паршивым местом.
В тот день мы с Алексом пошли копать червей. Верней, поехали к озеру на великах. В Принстоне на велике гоняй — не хочу: повсюду вдоль проезжей части велодорожки. Алекс взял ведро и пару совков, и мы приступили к работе. Червяки отыскивались легко. Спустя час мы катили обратно, ко мне домой.
— Миссис Малдор любит, чтобы червяки были чистыми, — сказал Алекс, включая воду в нашем садовом шланге.
— Это говорит о том, что она использует их в готовку, — сказал я.
Мы оставили ведерко с червями на улице и зашли в дом попить. Выходим, а Фадж стоит рядом с коляской Тутси и покачивает червяком у неё перед лицом.
— Прекрати! —
— Почему? Ей нравится, — сказал Фадж. — Смотри.
Мы с Алексом заглянули в коляску. Тутси смеялась всякий раз, как Фадж протягивал ей червя.
— Ты прав, — сказал я. — Ей нравится. Эй, мам! Погляди-ка!
— Что там? — крикнула мама. Она пропалывала овощи Милли.
— Ты должна это видеть! — крикнул я в ответ.
Она подошла, вытирая руки о джинсы.
— Смотри, мамочка, — сказал Фадж, вынул спрятанного за спиной червяка и покачал им над коляской Тутси. Тутси улыбнулась и затукала.
Но мама вскрикнула:
— Убери эту дрянь! Быстро! Выкинь его!
— Это же просто червячок, мамочка. Ты что, не любишь червяков?
— Нет, не люблю. Я не люблю червяков, совсем. И прошу больше мне их не показывать. Ты понял меня?
Фадж положил червяка на руку, тот пополз вверх.
— Видишь? Хороший, правда? Я назову его Вилли. Червяк Вилли. Он будет моим домашним любимцем, собственным. Мы будем вместе ложиться спать, и кушать рядышком, и в ванне купаться…
— Фадж!
— Да, мамочка?
— Я тебе сказала — не желаю больше видеть этого червяка. И в дом заносить его запрещаю. И подносить так близко к Тутси — тоже запрещаю. Усвоил?
— Ты, что ли, правда не любишь червяков? — переспросил Фадж для верности.
— Да, — сказала мама. — Правда не люблю.
— Почему?
— Не люблю, и всё. — С этими словами мама вернулась к грядке. Фадж поплёлся за ней.
— У вас что, всегда так? — спросил Алекс.
— Это ты ещё ничего, считай, не видел, — усмехнулся я.
По пути к дому миссис Малдор я вспомнил, как читал где-то, что черви не погибают, если их разрезать пополам, а живут себе дальше. Но я не был в этом уверен и спросил Алекса, проводил ли он такой эксперимент.
— Конечно, — сказал Алекс, — много раз.
— И что?
— Ничего. Получаешь в результате двух маленьких червяков.
— Вот именно. А если миссис Малдор платит тебе почервячно пять центов за штуку…
Медленная улыбка расползлась по лицу Алекса.
— Дошло, — сказал он. — И как я сам не додумался?
Я промолчал.
Мы вывалили червяков на тротуар и разрезали пополам всех, кроме одного. Этот один был довольно длинным, его поделили на три части.
И теперь вместо шестнадцати у нас оказалось тридцать три червяка.
Миссис Малдор жила в старом доме, сером, с голубыми ставнями. Алекс позвонил. К двери подошла высокая полная женщина, очки съехали вниз и застряли на середине носа. Она была в кедах, джинсах и рубахе в красно-белую клетку.