Супермен III
Шрифт:
— Помогите! Кто-нибудь, помогите! Вызовите полицию! Моего мужа избили! Вызовите «Скорую помощь»!
За ней вошел мужчина, прижимая к лицу носовой платок.
— Все в порядке, Дотти, они только… сломали мне нос…
Джо снова покачал головой и посмотрел на Гаса Гормана:
— Сегодня это третий… А ночью еще хуже…
— Со мной решительно происходит что-то дурное, — подумал Гас.
— Радуйся, Гас, — сказал Росс Уэбстер. — У меня для тебя хорошие новости. Как мы договорились,
— Да? Как он выглядит?
— Это уникальная технология. Гас. Мы называем это неограниченной мощностью. Он может все.
Росс Уэбстер весело ходил взад и вперед по своему кабинету, подсчитывая свои доходы. Но потом на его лицо медленно набежала тень тревоги, когда он задумался о другой стороне дела:
— Такая могучая машина будет иметь могучих врагов, людей, которые захотят ее разрушить.
— Никто не сможет справиться с моей машиной, — сказал Гас, идя за Уэбстером.
— Я… я…
Йо-йо снова закрутились у него в голове. Он взглянул на Уэбстера:
— Я построю самозащиту. Любая атака вызовет контратаку. И противник будет стерт с лица земли.
— Любой противник?
— Какую бы вещь вы ни сделали, у нее есть слабое место. Но… — Гас начал писать каракули на промокашке Уэбстера. — Можете идти на пари: в любом сражении вы выиграете.
Великий инженерный ум Гаса уже крутился, как йо-йо, продумывая детали. Он включил свет и пошел по коридору к компьютерам, а Росс Уэбстер смотрел ему вслед, в восхищении от того, что обладает таким ученым идиотом.
В своей кухне в Смоллвилле Лина Ланг говорила по телефону.
— Нет, я не смогу пойти с тобой сегодня вечером. И завтра я тоже занята.
На другом конце провода, в баре, Брэд Уилсон улыбался своему отражению в зеркале; он был необыкновенно развязен с женщинами, особенно если учесть, что никто не хотел иметь с ним дела.
— Ты занята? И что же ты делаешь?
— Я думаю кое о чем, — сказала Лина.
— Тебе следует больше ценить меня, — сказал Уилсон. — Кто еще есть у тебя в Смоллвилле?
Лина повесила трубку, а Брэд Уилсон продолжал тупо смотреть на телефон. Он не мог постичь, что женщина способна отключиться, когда он говорит с ней по телефону.
— Плохо соединяют… Этому оператору надо дать в морду.
Он снова бросил монетку и набрал номер. Ведь женщины в его руках как воск…
— Вы набрали неверный номер, — сказала Лина, — и перестаньте мне звонить.
Она опять повесила трубку, а Брэд Уилсон выпустил свою из рук. Она так и качалась на шнуре, пока он шел к стойке. Соседний пьяница, допивавший свой эль, повернул к нему опухшее лицо:
— Уже налакался, приятель?
— Конечно, — сказал Уилсон, — я всегда налакавшись.
— Это правда, — сказал его собутыльник, усаживаясь прочнее на стуле, который, как он заметил, имел тенденцию валиться
— Я тебя задерживаю, парень, — пробормотал он, подавшись вперед на стоявшую рядом вешалку и вместе с ней оказываясь на полу.
Смоллвилльская Молния поднял его на ноги, и они вместе доплелись до дверей, как и многие другие смоллвилльцы, уже ошалевшие от скуки в этот вечер в своем добром старом городе.
Кроме Лины Ланг, которая не могла больше этого выносить. Она позвонила во все офисы «Дейли Плэнет» в Столице. Когда не ответил и тот телефон, который стоял на столе Кларка Кента, она сделала следующий шаг.
— Аэропорт? Какие рейсы в Столицу будут у вас завтра?
Конечно, и в Столице люди изнемогали от скуки и для поправки отправлялись вечером в свои бары. Среди них, что весьма примечательно, находился и Супермен.
Стальной Человек, который, как всем было известно, никогда не пил больше стакана вина за обедом, а к концу его иной раз бренди, сидел теперь в «Столичном отдыхе» и пил, как обыкновенный пьянчужка.
Его костюм из зеленого стал черным и блестел, как мрачный костюм вампира. Лицо его было угрожающим, и ближайшие к нему посетители бара оставались рядом только потому, что были слишком пьяны. Все остальные держались на расстоянии от него, даже сам хозяин.
— Еще одну! — рявкнул Супермен и проглотил новую порцию, едва она оказалась перед ним. Чтобы криптонянин напился, нужно много земного пойла, но он шел сюда за этим с решительным и глупым выражением на лице. Если бы сидевший рядом с ним не уткнулся уже носом в свою тарелку с арахисом, он мигом сбежал бы.
Супермен смотрел на свою тарелку. Он набрал горсть орехов и бросил их в бутылки, стоявшие за стойкой бара. Орехи, как очередь из автомата, разбили бутылки и зеркало.
Супермен захохотал, потом поймал свое отражение в оставшемся осколке зеркала: его прежнее благородное лицо было теперь искаженным и чужим. Рассердившись, он выпустил из глаз два жарких луча, и зеркало расплавилось. Исчезло и отражение.
— Он готов, — сказала женщина, стоявшая в дверях.
— Теперь никто не будет доверять этому придурку, — сказал кто-то рядом с ней.
— Чего вам здесь надо? — Супермен отбросил свой стул, и дверь тут же освободилась. Он шагнул к ней, угрожающе надвинув свой черный капюшон.
Выйдя на улицу, он увидел, что на него смотрят Лина и Рики Ланг.
— Супермен! — закричал мальчик, вне себя от радости при виде своего кумира.
— Осторожно, мальчуган, — сказал прохожий, один из многих наблюдавших за зрелищем перерождения Супермена.
Супермен глянул на Рики и пошел прочь, как будто этот мальчик никогда не был в его объятиях и вообще что-то значил для него.