Суженая для генерала
Шрифт:
Хоть Мэй и была бледной, но она была в хорошем расположении духа.
Эйвис осторожно положила новорожденного рядом с Мэй.
Однако, даже сейчас Аррон отказывался смотреть на собственного сына. Эйвис знала, что из-за Мэйрилин у него была «обида» на ребенка. Она тихо хихикнула.
– Что же делать? Ребенок, которого наша Мэй так долго вынашивала под сердцем и прикладывала все усилия, чтобы произвести его на свет, кое-кому не нравится и этот кое-кто даже видеть его не желает! Мэй, если бы ты знала раньше, тебе не стоило
Слова, произнесенные Эйвис, имели свой эффект. Кислое лицо генерала расслабилось, и он даже склонил голову, чтобы мельком взглянуть на ребенка.
Стоило ему увидеть такие же сиреневые, как и у Мэйрилин глаза сына, как сердце его сдалось без боя.
– Смотри, его глаза такие же, как и у меня и у Эриха. А еще как у бабушки Дарин! – Мэйрилин взяла руку мужа и позволила кончикам его пальцев коснуться щеки малыша.
Это ощущение нежности сокрушило сердце непобедимого генерала еще больше.
– Но разве он не похож больше на тебя, чем на меня?
– Ммм, - невнятно промычал генерал.
Уголки его губ поползли вверх. Он коснулся указательным пальцем кулачка ребенка.
– Оув, - малыш издал невнятный звук. Так же, как изучал его Аррон, так и он изучал своего отца. Его рот непроизвольно открывался и закрывался.
Глядя на своего сына, Аррон почувствовал раскаяние.
Раскаяние за то, что ненавидел его. Он ведь был таким крохотным, лежал рядом с Мэйрилин и ни о чем не имел понятия. Его маленькие пальчики обхватили палец генерала. Тепло от этого прикосновения коснулось сердца Арра.
«Это мой ребенок, мой сын…»
Аррон погладил малыша по жиденьким темным волосикам на голове.
Внезапно малыш начал плакать. Неожиданные слезы испугали мужчину.
– Почему…почему он плачет?
Под этим подразумевалось, что он ни при чем!
Глупое лицо мужа показалось Мэйрилин забавным.
– Ребенок голодный, поэтому и плачет, - подсказала повитуха.
Мэйрилин осторожно переложила ребенка себе на грудь.
Видя сына на руках у жены, непобедимый генерал Аррон Астигар понял, что означает истинное счастье.
После того, как ребенок поел, его укутали еще в несколько слоев, Арр взял малыша на руки и вышел к ожидающим на улице.
– Быстрее, быстрее дайте этому старику взглянуть, - подался вперед старейшина Гароа.
Его руки дрожали от волнения.
Сам старейшина был уже трехкратным дедом, но волнения от созерцания новорожденного малыша было тем, чувством, привыкнуть к которому невозможно.
Когда он увидел лицо ребенка, он рассмеялся.
– За исключением глаз он полностью твоя копия. Ну, разве что губы немного похожи на губы Мэйрилин. Маленький мужчина!
Группа людей окружила Аррона и рассматривала малыша со всех сторон. Единственным, кто не мог разглядеть младенца был Эрих.
Генерал заметил неудобство мальчика и присел, чтобы и он смог хорошенько рассмотреть малыша, появления которого тоже очень ждал.
Линар Астигар – такое имя дал ребенку отец. Аррон хотел, чтобы имя его сына содержало в себе частички его и Мэй имен.
Скоро новости о том, что Мэйрилин родила сына распространились по всему острову.
Рождении ребёнка это всегда благостное событие, но на Космине был лишь один человек, чья радость была особенной.
Старейшина Тунор наконец дождался того, чего жаждал долгие годы. Это дитя станет ключом к его бессмертию.
– Мэйрилин родила? Это мальчик? Она, наверное, до смерти счастлива! – на ее губах расплылась раздраженная, и в то же время, бросающая вызов, улыбка.
Накато сидела скрестив ноги в побитом временем кресле. Глаза сверкали опасностью, шрамы на лице говорили о том, что приблизиться к ней можно было только на свой страх и риск.
– Конечно же, они оба счастливы, - старик сел напротив кочевницы. – Мы тоже должны быть рады, ведь ждали этого события очень долго. Теперь можно приступать к нашему плану.
– Можете вы прекратить упоминать этого ребенка. Я ненавижу его. Перестаньте о нем говорить, - сжал зубы третий принц, стоявший в тени у окна.
– Смирись. У нее теперь есть ребенок. Сын. Наверняка похож на отца. Может, ты сдашься? – усмехнулась Накато.
– Никогда!
Валентайн бросился на девушку, выхватив из-за пояса кинжал. Но противника он выбрал не уступающего ему в силах. Едва она стала брать верх, завладев оружием принца и приложив холод лезвия к его шее, как старик прервал их.
– Прекращайте! Каждый из нас получит то, что желает. Давайте договоримся сразу, что не будем мешать друг другу, а действовать сообща.
Накато и Валентайн нехотя затихли и отошли друг от друга. Однако у каждого вы мыслях были мысли о собственной выгоде.
Ни Мэйрили, ни Аррон не сдадутся, пока будет жив ребенок и каждый из них.
Чтобы заполучить одного, нужно будет избавиться от двоих. Принц считал, что для того, чтобы завладеть Мэй, ему нужно избавиться от генерала и их сына. Накато разделяла подобное мышление.
Старейшина Тунор кивнул, одобряя то, что эти двое согласились с его словами.
Валентайн и Накато отвернулись друг от друга, скрывая свои глаза, отражающие совсем иные мысли.
Тунор незаметно поднял уголки губ. У него тоже были свои личные мотивы. Ему был нужен только ребенок.
Глава 21
«Испытание»
Проспавшая весь день Мэйрилин только что проснулась.
Открыв глаза, она увидела Аррона, лежащего на боку и нежно наблюдающего за спящим Линаром, который был рядом с ней.