Свадьба по ее правилам
Шрифт:
– Вы хорошо выспались? – спросил Андреас, положив руки на балюстраду.
Она резко кивнула, чувствуя на себе его проницательный взгляд:
– Да, спасибо.
– Отлично. Готовы приступить к работе?
Кэрри снова кивнула.
– Тогда давайте я познакомлю вас с персоналом, и мы позавтракаем. Не знаю, как вы, а я умираю с голоду.
– Хорошо.
Она повернулась, чтобы зайти в свою комнату.
– Кэролайн?
Кэрри встретила
– Да?
– Вы забыли о моем самом главном требовании?
Она нахмурилась, пытаясь изгнать из своих мыслей образ его потрясающего полунагого тела, вызывавшего у нее неприличные мысли и томление внизу живота.
Андреас укоризненно покачал головой:
– Где же улыбка?
– Еще не проснулась, – ответила она, не задумываясь.
Его улыбка была такой широкой и светлой, что затмила восходящее солнце.
– У вас есть чувство юмора. Я приятно удивлен. А теперь давайте позавтракаем.
Сказав это, он зашел обратно в свою комнату.
Кэрри чуть не рассмеялась, сама не понимая почему. Возможно, смех носил несколько истерический характер. И тут она поняла его причину.
Она была здесь и получила эту работу.
Наконец-то Кэрри могла осуществить то, что планировала три года, и не могла упустить эту возможность. Какие бы странные реакции ни вызывал у нее Андреас, ей придется игнорировать их, чтобы совершить задуманное.
Он предельно ясно изложил свои требования. Она должна быть веселой и угождать всем его прихотям. Значит, придется улыбаться и делать все, что попросят. Ей нужно разузнать все секреты Андреаса Самараса. Она разоблачит его. И после этого ее разум обретет покой. Вайолет будет отомщена, и оба мужчины, разрушившие ее жизнь, будут уничтожены.
С этой счастливой мыслью она поспешила присоединиться к нему.
Завтрак накрыли на солнечной веранде, там были хлеб, выпечка, фрукты и йогурт.
– Я буду черный кофе без сахара, – сказал Андреас, заняв свое место.
Он представил Кэрри своим сотрудникам, но сделал это коротко. Энрике и Шерил были ему преданы и наверняка возмутились бы, обнаружив, что журналистка проникла в его личную резиденцию. Они были честными и искренними людьми.
Кэрри налила ему кофе, она даже сделала это с улыбкой.
– Я буду дыню с йогуртом, – сказал он ей. Она взяла тарелку и, продолжая улыбаться, положила кусочки плода.
– Скажите мне, когда будет достаточно.
Андреас подождал, пока она наполнит тарелку, и дал ей знак, что хватит. Ее рука была изящной, длинные
– Четыре ложки йогурта, – приказал Андреас.
Она повиновалась.
– Могу ли я предложить вам еще что-то?
Ему хотелось предложить ей покормить его, чтобы стереть фальшивую улыбку с ее лица, но он не стал этого делать. Пока.
– Я сообщу, если мне что-то еще будет нужно.
Кэрри кивнула и сложила руки перед собой.
Андреас стал есть, посматривая на нее. Она была ростом ниже среднего, и скромное платье, выбранное ею, не скрывало ее длинных ног и высокой груди. Ее кожа сияла в лучах утреннего солнечного света.
Кэрри не нуждалась в макияже.
Хорошо, что она не была его настоящей сотрудницей. Служебный роман мог бы повредить его деловой репутации. В современном мире, где даже невинный комплимент расценивали как сексуальное домогательство, он не мог рисковать.
Но сейчас, в этих необычных обстоятельствах, о его личной этике можно на время забыть. Она не была его сотрудницей. Она была змеей. Красивой, соблазнительной и невероятно сексуальной змеей, которая хотела его ужалить.
– Вы не хотите присесть? – спросил он, проглотив кусочек дыни.
Ее карие глаза заблестели, она нахмурила брови, но улыбаться не перестала.
– Вы не собираетесь завтракать?
Она нахмурилась еще больше.
– Мне не нравится есть в одиночестве, матья му. Пока мы здесь вместе, я желаю, чтобы вы ели вместе со мной, так что, пожалуйста, присаживайтесь. Налейте себе какой-нибудь напиток и что-нибудь съешьте.
Когда она выполнила его просьбу, он добавил:
– К тому же, если вы будете есть вместе со мной, вам легче будет меня ждать.
– Я здесь нахожусь, чтобы облегчать вам жизнь, – произнесла она.
– Так и есть, – согласился он. – И вы прекрасно справляетесь со своими обязанностями. Вам понравилась одежда, которую вам подобрали?
Ее рука, державшая ложку, слегка дрогнула.
– Да. Спасибо. Хотя… я думала, что одежда будет более… практичной.
Бедная Кэрри. Как, должно быть, она смутилась, не найдя в шкафу униформы.
– Практичная одежда здесь, в таком красивом месте, лишняя.
– Это очень щедро с вашей стороны. Поразительно, что одежда была здесь еще до того, как мы прилетели.
Конец ознакомительного фрагмента.