Свадьба
Шрифт:
Впервые за все время нашего разговора она засмеялась. Джейн явно позабавило то, с каким трудом дались мне эти слова. Наконец она вскинула брови, улыбнулась и сказала, нарочито растягивая слова на южный манер:
– Ну что ж, Уилсон, это самый лучший комплимент, который ты когда-либо делал.
К моему удивлению, она встала с кресла и села ко мне на колени, а потом обняла меня и нежно поцеловала. Весь мир, кроме Джейн, внезапно утратил четкие очертания; в меркнущем свете я услышал из ее уст свои же собственные слова.
– Да, – сказала
Я предавался воспоминаниям, когда Джейн окликнула меня.
– Чему ты улыбаешься? – спросила она.
Сегодня я приготовил самые обычные блюда на ужин и даже не стал зажигать свечи.
– Помнишь тот вечер, когда ты приехала ко мне в Университет Дьюка? Когда мы наконец попали в «Харперз»?
– После того как ты получил работу в Нью-Берне и сказал, что хочешь отпраздновать?
Я кивнул.
– Ты надела черное платье без бретелек…
– Неужели ты помнишь?
– Как будто это было вчера. Мы не виделись почти месяц. Из окна я наблюдал за тем, как ты с присущей только тебе грацией выходишь из машины.
Джейн явно была довольна. Я продолжал:
– Более того, я помню, о чем подумал, когда увидел тебя.
– И о чем?
– Что этот год – самый счастливый в моей жизни.
Она опустила глаза, затем снова посмотрела на меня – почти застенчиво. Охваченный воспоминаниями, я дал себе волю:
– Помнишь, что я подарил тебе на Рождество?
Джейн секунду помедлила.
– Серьги, – ответила она, машинально касаясь уха. – Бриллиантовые серьги. Я знала, какие они дорогие, и очень удивилась, что ты так потратился.
– Откуда тебе знать, что они дорогие?
– Ты сам мне сказал.
– Правда? – Этого я не помнил.
– Пару раз, – ответила Джейн, улыбаясь. Несколько секунд мы сидели в молчании. Я рассматривал линию ее подбородка и то, как лучи заходящего солнца пересекают ее лицо.
– Трудно поверить, что прошло уже тридцать лет, – наконец сказал я.
Её лицо вновь затуманила знакомая печаль.
– Да, – грустно сказала она. – Поверить не могу, что Анна уже достаточно взрослая для того, чтобы выйти замуж. Почему время бежит так быстро?
– А что бы ты изменила, если бы могла? – спросил я.
– В моей жизни? – Джейн отвела взгляд. – Не знаю. Наверное, постаралась бы больше наслаждаться ею.
– И я тоже.
– Неужели? – Жена была искренне удивлена.
Я кивнул:
– Конечно.
– Пожалуйста, пойми меня правильно, Уилсон, но обычно ты не сожалеешь о прошлом. То есть ты такой практичный. Ты вообще мало о чем сожалеешь… – Она замолчала.
– А ты? – тихо спросил я.
Джейн рассматривала свои руки.
– Почти ни о чем.
Я уже готов был взять ее за руку, но внезапно она сменила тему и бодро произнесла:
– Сегодня мы навестили Ноя.
– Да?
– Оказывается, ты заезжал к нему утром.
– Я хотел удостовериться, что он не против, если мы займем на время дом.
– Папа так и сказал. – Джейн передвинула вилкой несколько кусочков. – Они с Анной так славно смотрятся рядом. Она держала его за руку все время, пока рассказывала о свадьбе. Видел бы ты это!… Я вспомнила, как они сидели с мамой… – Жена ненадолго задумалась, потом взглянула на меня. – Жаль, что мамы нет. Она всегда обожала свадьбы.
– Видимо, это ваша фамильная черта, – заметил я.
Джейн тоскливо улыбнулась:
– Наверное, ты прав. Даже не представляешь себе, как это весело, несмотря на то что времени в обрез. Не могу дождаться, когда Лесли выйдет замуж. Тогда уж мы успеем как следует подготовиться.
– У нее пока нет постоянного парня, не говоря уже о человеке, который рискнул бы сделать ей предложение.
– Ерунда, – ответила Джейн, тряхнув головой. – Разве нельзя просто помечтать о том, как это будет?
Кто я такой, чтобы спорить?
– Надеюсь, этот тип предварительно заручится моим согласием, – сердито заметил я.
– А Кит спрашивал?
– Нет, но поскольку такая спешка, я и не ожидал. И все-таки это – важное испытание, через которое должен пройти каждый молодой человек.
– Помнишь, как ты просил моей руки у папы?
– Да, в тот день я изрядно закалил волю.
– Правда? – Джейн с любопытством взглянула на меня.
– Наверное, я мог бы управиться и получше.
– Папа никогда не рассказывал…
– Возможно, потому, что пожалел меня. Момент был выбран не очень удачно.
– Почему ты мне не рассказал?
– Не хотел, чтобы ты знала.
– Но сейчас придется.
Я потянулся за бокалом, думая свести все к шутке.
– Ну хорошо, – решился я. – Я приехал сразу после работы, но времени было немного, так как тем же вечером мне еще предстояла деловая встреча. Ной возился в мастерской. Все это было незадолго до того, как мы поехали на пляж. Короче говоря, он мастерил домик для пары дубоносов, гнездившихся на крыльце, и в ту минуту как раз приколачивал крышу. Ему очень хотелось закончить работу до выходных, а я все пытался придумать, как бы половчее ввернуть про нас с тобой в разговор, но в итоге так прямо и выложил. Ной попросил гвоздь, я протянул его и сказал: «Держите. Кстати, чуть не забыл, – вы не будете возражать, если я женюсь на Джейн?»
Жена усмехнулась:
– Да уж, ты всегда был на редкость деликатен. Наверное, мне не следовало бы удивляться, особенно если вспомнить, как ты делал предложение. Это…
– Незабываемо?
– Малкольму и Линде эта история никогда не наскучит.
Малкольм и Линда – наши давние друзья.
– Особенно Линде. Каждый раз, когда мы собираемся компанией, она просит меня рассказать.
– И ты, разумеется, только рада.
Джейн невинно вскинула брови:
– Если подругам нравятся мои истории, то зачем же их разочаровывать?