Свадьбе быть, или смертельный полет грифона!
Шрифт:
— Буду Вам очень благодарна за любую информацию, — и достала из мешочка несколько монет за услугу.
— Через четыре лавки от меня будет шатер с предсказателем. Мага зовут Сеттар. Он родом из столицы. Скажете от Нея, и он Вас примет без очереди, — а монеты то быстро скрылись за прилавком.
— Спасибо, — поблагодарила я и побежала искать палатку с предсказателем, возле которого столпилась огромная толпа. Неужели так интересно узнать свое будущее?
Возле шатра стоял высокий молодой мужчина.
— Простите, — я нагло протискивалась сквозь толпу и когда остановилась возле мужчины, быстро выпалила. — Я от Нея по срочному делу.
Мужчина внимательно окинул меня взглядом, а потом, кивнув, позволил пройти в шатер.
Повсюду были расставлены свечи с приятным цветочным ароматом, а в самом центре на подушках, скрестив ноги, сидел старик с длинной белесой бородой.
— Зачем пришла? — грубо спросил прорицатель. — Ты пустышка. Уходи.
— Я от Нея и я не за гаданием, — даже прорицатели видят, что я пустышка. — Но обещаю, что за свою услугу щедро Вас вознагражу.
— Говори, — сменил тон старец. Как быстро монеты меняют человека.
— Мне нужно, чтобы Вы доставили письмо в Имарию вашей королеве Магдалене, — выпалила я на одном дыхании.
— Оплата тоже должна быть королевской, ведь я рискую, — лениво прокряхтел старик.
— Чем, — не поняла я.
— А как смотрится то, что из гарпиевской столицы самой королеве тайно передается послание? — прищурился старец. — Шпионажем пахнет, а я еще хочу приезжать сюда предсказывать будущее.
Черт, а ведь он прав. Я как-то не подумала о том, что со стороны это действительно пахнет шпионажем.
— Это письмо личного характера, — поспешила разуверить его. — И не проще ли мне было тогда воспользоваться магической почтой?
— Наверное, нет, раз ты решила сделать такой крюк с доставкой, — рассмеялся колдун.
— Столько хватит? — я высыпала на рядом стоящий столик все золотые монеты. — Больше у меня нет.
Старец довольно цокнул языком и кивнул.
— Давай свое письмо, — протянул руку маг.
— Клятва, что не потеряете, не прочтете ни вы, ни случайные люди и что передадите лично в руки королеве Магдалене как можно скорее.
— Согласен, — фыркнул старец и проколол палец.
Клятва на крови самая сильная. Теперь я спокойна, что письмо найдет своего адресата, а значит, у меня есть пара месяцев. Именно столько нужно времени, чтобы добраться без телепортов до Имарии. Сомневаюсь, что этот маг будет тратиться на переход. Вон как жадно глаза блестят.
Больше задерживаться не стала, а птичкой выпорхнула из шатра. На меня недовольно шикнули разгневанные дамочки. Как же без очереди прошла.
Стала протискиваться максимально близко к тому месту, где оторвалась от телохранителей.
Теперь
Сиротливо встала в сторонке возле палатки с ароматными булочками и разными сладостями. Запах приятно щекотал в носу, но купить лакомства мне было не на что.
Я наигранно нервно теребила полу плаща, закусив нижний уголок губы. Нужно, чтобы вид у меня был как можно более расстроенный.
Мимо меня промчался отряд стражников. Они буквально вглядывались в каждого, но почему-то меня не заметили. Может самой их остановить и попросить проводить в замок?
Я уже было двинулась навстречу гарпиям, как из соседнего ряда на меня вылетел злющий Декран собственной персоной, а заметив целую и невредимую меня, облегченно выдохнул. Вот только глаза его готовы были меня растерзать на месте
— Жива, — сквозь зубы процедил он. — Ты идиотка? Что ты творишь? Зачем сбежала? — вызверился на меня мужчина после того как сначала крепко обнял, а потом резко встряхнул за плечи.
— Я не сбегала, — простите мальчики. — Я заблудилась, а потом меня обокрали, — хлюп носом.
— Ты ходячая катастрофа, — как диагноз проговорил князь, все еще прижимая к себе в болезненной хватке. — Ты даже не представляешь, что я пережил за то время, пока искал тебя. Думал, убью на месте Алдера с Ларсом и если бы с тобой что-то случилось, то, скорее всего так бы и поступил.
— Они твои друзья, а ими не разбрасываются, — встала на защиту мужчин.
— Поверь, в тот момент для меня были все врагами, — Декран зарылся носом в мои волосы. — Ты даже не представляешь, как мне хочется тебя отшлепать, наказать.
— Но я не виновата! — возмущенно воскликнула я, стукнув кулачком в его грудь.
— Это-то тебя и спасает, — вздохнул мужчина. — С твоим появлением все в моей жизни изменилось, — неожиданно тихо прошептал Декран. — Я не знаю, что это за перемены, но то, что я волнуюсь и переживаю за тебя, мне совершенно не нравится. Ты делаешь меня слабым, уязвимым.
— Так отпусти меня, — в тон ответила ему.
— Если бы я мог, — простонал мужчина. — Если бы мог.
— Как ты нашел меня? — не просто же он по ярмарке бегал?
— Твой запах я никогда не забуду и узнаю его из тысячи, — глухо ответил Декран. — Почему ты петляла между рядами? И что забыла в шатре с прорицателем? — о нет, только не это. Неужели мой план провалился?
— Любопытно стало, — безразлично пожала плечами.
— Он мне так и сказал, что выставил тебя вон.
— Ага. Сказал, что я пустышка, — кажется письмо дойдет. Старец клятву не нарушил.
— Возвращаемся домой, — он приобнял меня за плечи и подтолкнул вперед в сторону выхода. — Хватит на тебя сегодня ярмарки.