Свадьбе не бывать!
Шрифт:
Как бы мне ни хотелось, но булочку я решила оставить до вечера. Удовольствие надо растягивать.
Подойдя к шкафу в спальне, я раскрыла створки и уныло посмотрела на целых пять вешалок с одеждой. У меня имелось два летних платья, два зимних и одно внесезонное, если так можно выразиться, на официальные мероприятия. В общем, гардероб крайне скудный.
Я сняла с вешалки второе, чистое полушерстяное платье, светло-коричневое, крупной вязки, полностью закрытое, с воротником и манжетами на рукавах.
Надев белье, я натянула на себя платье, вышла в коридор, посмотрела на себя в зеркало. Типичная старая
Не знаю, какой образ жизни вела настоящая Вереника, но она явно не питала симпатии к мужскому полу.
Глава 9
В библиотеку я зашла вовремя, открыла дверь, оставила верхнюю одежду в подсобке и направилась к книжным шкафам. Бегло просмотрела их наполненность. Вроде практически все книги на местах. По журналу выходило, что на руках не больше десяти-двенадцати книг. Именно столько «дыр» я и увидела в рядах. По идее, недостачи быть не должно, и проверяющий не сможет ни к чему придраться. Если он вообще будет рассматривать шкафы и сверять книги со списком.
Я поймала себя на мысли, что начинаю переживать из-за появления местного «ревизора». Может, потому, что другой работы у меня не было, и в голове даже мысли не появлялось, где эту самую работу найти. А может, просто потому, что я понятия не имела, чего ждать от незнакомца. Почему-то я была уверена, что ничего хорошего от проверяющего мне ждать не нужно.
К тому моменту, как порог библиотеки переступила тетушка Алиссая с прочитанными книгами в руках, я уже успела себя накрутить и мысленно искала другую работу.
— Опять не выспалась, — ворчливо заметила она.
Я не стала говорить, что отвратный вид у меня не из-за недосыпания, а из-за недоедания. Вместо этого я улыбнулась как можно приветливей.
— Я отлично себя чувствую, тетушка. Светлого дня.
— Светлого, — на библиотечный стол легли книги, а затем — пакетики с пирожками, который тетушка несла на согнутой руке. — К чаю тебе.
— Спасибо, — совершенно искренне поблагодарила я.
Тетушка Алиссая отправилась к шкафам, я убрала пакетик под стол и принялась делать записи в формуляре и журнале.
На этот раз гномка выбрала старые книги: детектив «Убийца — русалка» и два любовных романа: «Страсть в ночь с полной луной» и «Наложница дракона». Я все прилежно внесла в формуляр.
— У Орланда жилец новый появился, — сообщила тетушка, собирая книги. — Орланд говорит, что тот сегодня в четыре утра приехал, состоятельный, красивый. Явно из столицы. И что он в нашей глуши забыл?
Я с трудом подавила дрожь. Проверяющий. Больше некому. Тетушка Алиссая ушла, а я сидела за столом и думала. Орлад был двоюродным братом дядьки Савьяра, жил от того через три дома и владел небольшой гостиницей на два этажа. Пятнадцать номеров, которые обычно пустовали, были в распоряжении клиентов двадцать четыре часа в сутки. Помимо гостиницы, у Орланда было собственное производство обуви, которое приносило ему стабильный и приличный доход. Иначе с одной гостиницей он быстро пошел бы по миру.
Орланд, как никто другой, разбирался в состоятельности и статусе существ вокруг. И если он уверяет, что постоялец богатый и приехал из столицы, то можно не сомневаться в его словах.
А это значит, что я с минуты на минуту должна ожидать знакомства с проверяющим…
Руки задрожали, ноги — тоже. Да что ж я так волнуюсь-то?!
Ближе к обеду я вспомнила о пирожках. За это время не появилось ни одного посетителя. И я успела протереть несуществующую пыль на полках и несколько раз перепроверить, ровно ли стоят книги. На тех же полках. Руки вроде бы не тряслись. Но общее состояние было отвратным. Я нервничала. Самой себе я могла в этом признаться. А вот причину понять было трудно. Ну проверяющий. Ну приехал из столицы. Да даже если он меня уволит, всегда можно попробовать найти любую подработку, хоть полы в доме у знати мыть. Увольнение ж не равняется смерти!
Но все эти доводы помогали мало. Я все равно волновалась. И пирожки села есть не столько из-за голода, сколько из-за попытки успокоиться. Заедала страх, так сказать.
Два пирожка с капустой и один с вишневым джемом улетели в мой голодающий организм со скоростью ракеты. Какой бы сытной ни была каша, ее все равно не хватало. И к обеду я уже начала чувствовать легкий голод из серии «что бы перекусить». Так что пирожки гномки были как раз кстати.
Я смаковала каждый кусочек. Тетушка Алиссая готовила все сама. Прислугу зажиточные гномы не держали. Еще чего — платить за труд посторонних существ. Гномке, конечно, помогали ее дочери, и уборкой, и готовкой, а сыновья, кто постарше, работали с отцом или занимались участком. Все были при деле.
Сразу же после моего импровизированного обеда порог библиотеки преступил Алессандро, принесший одни книги и желавший взять другие.
— Светлого дня, найра Вереника, — воспитанно поздоровался он.
— Светлого дня, Сандро, — откликнулась я. — Проходи, выбирай, что возьмешь.
Выбрал он детектив Валисия Огненного «Глаз василиска» и любовный роман Марты Великолепной «Любовь оборотня», то есть те самые книги, что за несколько часов до его появления вернула тетушка Алиссая. Книговорот в одном маленьком городке, блин.
Я внесла книги в журнал, проводила взглядом Алессандро, отвернулась к окну. Там по тротуару изредка прохаживались те, кому не надо было на работу. Небольшой процент счастливчиков. Остальной народ уже давно сидел на своих местах и в поте лица зарабатывал себе на жизнь.
За оставшееся время никого другого в библиотеке не появилось. И, наверное, так было только лучше для меня: я успела себя накрутить и не могла сосредоточиться на работе. Вместо этого я смотрела в окно практически безотрывно. В каждом, кто проходил по тротуару, я видела проверяющего. Нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице, я ожидала крика грифона, который сообщил бы мне, что рабочий день окончен.
Примерно за полчаса до закрытия библиотеки ее порог переступил незнакомец.
Высокий, статный, хорошо одетый мужчина лет тридцати-тридцати пяти, на первый взгляд, был одет в темно-серый сюртук, сшитый явно из дорогой ткани, черные штаны и такого же цвета сапоги на высоком каблуке. В руках он держал темно-коричневую шляпу с высоким цилиндром. Смотрел прямо, пронзительно. Глаза странного фиолетового оттенка словно сканировали пространство. Темные, как вороново крыло, волосы были аккуратно пострижены. Тонкие черты лица давали понять, что в библиотеку пожаловал аристократ.