Свадебная вендетта
Шрифт:
– Идемте же, черт вас возьми. У нас серьезная ситуация, без всяких шуток, – повторила я тверже и огляделась по сторонам. – Погодите. Мне нужно что-нибудь, чтобы накрыть тело убитой девушки до приезда полиции. Полагаю, мешков для трупов вы не держите. А какая-нибудь тонкая ткань у вас есть?
– Я не…
– Что угодно, чтобы накрыть тело. Быстрее!
– Господи! Какое тело?
Я подошла в женщине и резко тряхнула ее за плечи. Может быть, этот жест, а может, мой взволнованный голос заставил ее всерьез отнестись
– Есть занавес… – растерянно произнесла она, доставая с верхней полки огромный куль разноцветной ткани, упакованный в полиэтилен, – мы его использовали раньше для театральных постановок…
– Хорошо, пойдет. – Не дослушав, я приняла из ее рук сверток и распотрошила его, положив на диван.
Занавес оказался слишком большим. Не спрашивая, я схватила со стола канцелярские ножницы и отрезала кусок, подходящий на глаз, чтобы прикрыть тело убитой.
– Идемте.
Мы быстро прошли по тихому холлу гостевого дома и вышли на улицу. Краем глаза я заметила, как гости, которых Гарик собирал по территории, как разбежавшихся цыплят, заходят в банкетный зал. Кто-то из парней остался покурить на улице.
Не останавливаясь, я свернула на дорожку, ведущую под сень декоративного парка. Анна Леонидовна беззвучно семенила рядом.
Около моста никого не было. Тело Вики лежало в том же виде, что мы ее оставили.
– Боже мой! – Губы Анны Леонидовны затряслись.
Она упала на скамейку и прижала руку к пухлой, вздымающейся, как море, груди. Я обрадовалась, что она не закричала, но понимала, что это еще возможно.
– Тише. Выпейте воды. – Я протянула женщине бутылочку воды, которую на всякий случай прихватила со стойки ресепшена.
Она схватила ее и жадно отпила глоток.
– Господи, какой скандал! Что же будет!
– Вы ничего не видели? Не слышали каких-нибудь ссор? Ничего, что могло бы нам помочь?
– Кому это – вам? – спросила администратор, возвращая мне бутылочку.
– Нам – это мне и полиции.
– Полиции! Точно, нужно же полицию известить. Они же сюда так долго будут добираться! Кошмар.
– Полицию я уже вызвала, и в данный момент провожу предварительное расследование с их любезного согласия. Я – частный детектив.
Несмотря на шок, Анна Леонидовна нашла в себе силы удивиться. Правда, сделала она это молча, выразительно подняв бровь с выцветшим до пепельного цвета татуажем. Ее изумление было, в принципе, понятно. Я стояла перед ней в джинсовых коротких шортах с бахромой и обтягивающей белой майке с попугаем.
– У меня и удостоверение имеется, если вы не верите. Вернемся в отель – покажу. Я просто не планировала тут работать.
– Не надо. – Анна Леонидовна шумно высморкалась в бумажный платочек, который она достала из кармана. – Вы точно вызвали полицию?
– Точно. Сюда едет подполковник полиции Владимир Сергеевич Кирьянов. Когда вернемся в дом, можете ему позвонить и удостовериться. Так что, не было ссор?
– Не было, – администратор шумно высморкалась в платочек, туго сжав нос обеими ладонями, – я, во всяком случае, не видела.
– А что-нибудь странное, связанное с невестой? Телефонные звонки, необычные просьбы.
– Да ничего. Я даже не поняла, что это невеста. Перепутала.
– Как это?
– Ну, она же не в свадебном платье сюда прибыла. Все приехали в обычной одежде. Бес их разберет, кто есть кто. Жениха только раньше видела – он и заказывал банкет.
Она обернулась к телу Вики, и лицо ее опять сморщилось в плаксивую гримасу:
– Ой… что же это…
– Стоп! – велела я непререкаемым тоном.
Администратор, всхлипнув пару раз, стихла. Я подошла к телу и накрыла его обрывком занавеса.
– Сейчас нам с вами предстоит важное и малоприятное дело – сообщить о случившемся остальным. Чтобы предотвратить истерику и панику, надо собрать всех людей в банкетном зале и сделать небольшое аккуратное объявление. А после этого придется распределить гостей по комнатам. У вас нет других посетителей в данный момент?
– Нет, – покачала головой Анна Леонидовна, и пышная желтая прическа ее, похожая на комнатный цветок хлорофитум, мелко затрясла прядками, – когда у нас свадьба, мы никого сюда не пускаем. Да тут вообще сейчас мало народу бывает. Ресторан работает только три раза в неделю. Рейсы из Тарасова сократили.
– Почему? – удивилась я.
– Да посмотрите вокруг. – Анна Леонидовна закатила глаза и жалобно на меня посмотрела. – Этот «Рай» скоро прикроют. Последний месяц работаем. Хозяин сказал, примем три свадьбы и расчет.
– А почему в гостевом доме нет охраны?
– Так говорю же – экономия. Раньше все у нас было. И охрана, и персонал, и музыканты. Но не окупается этот чертов дом – вот, в чем проблема! Сюда все доставить проблематично – еду, гостей, хозяйственные принадлежности, дрова. Свадьбы приносят доход в основном летом. А обслуживание! Канализацию на острове не устроишь. Одна откачка септика – это целое приключение с корабликами и шлангами. Мы ее планируем каждый раз, как операцию «Барбаросса».
– Ну, хорошо, а какие-нибудь подсобные рабочие на острове есть?
Анна Леонидовна достала из кармана летнего жакета пачку сигарет и трясущимися пальцами вытянула из нее одну штучку. Она долго от волнения не могла прикурить, и пятнадцать раз нервно щелкнула зажигалкой. Наконец ей это удалось. Сигарета вспыхнула кровавым кончиком, и администратор глубоко затянулась.
– Есть Колька-завхоз. Но он непутевый. Так, помогает в плане физической силы – что-то принести или передвинуть. На большее его не хватает. – Она улыбнулась сквозь слезы и выпустила тонкую струю дыма.