Свадебный переполох для графа Вракулы
Шрифт:
– В отличие от тебя я готовился к балу, – улыбнулся Алдис.
Его заинтригованный взгляд от моего лица спустился ниже да там и застыл. Его улыбка стала просто бессовестной. И вот увидев эту широкую улыбку, я вспомнила о том, в каком виде сейчас стою.
Уверена, господин Фор Гауст никогда в своей жизни даже предположить не мог, что на старости лет станет исполнять роль ширмы. Но именно эту роль, пока я прятала от вампира свои красные от стыда щеки и все остальное, ему исполнять и пришлось.
Стоило
Красавец, что уж скрывать? На его фоне я, должно быть, буду выглядеть бедной родственницей.
– Ты гостей прямо так собираешься встречать? – поинтересовались у меня после затянувшейся паузы.
В эту паузу я должна была что-то ответить ему – что-то обязательно колкое и едкое, но правильные слова, как назло, не подбирались. Это время я потратила на то, чтобы согнать с себя стыд. Справившись с собой, я провела опасный маневр – залетела в свою спальню и захлопнула дверь.
– Я сейчас вернусь! – прокричала я излишне оптимистично. – И это, спрячьтесь пока, чтобы вас не похитили раньше времени.
– Ты считаешь, что подобное возможно? – полюбопытствовали у меня из коридора.
Отвечала я уже из глубин шкафа, доставая платье насыщенного винного цвета. К нему у меня имелись изящные туфельки на маленьком каблучке и пышный веер из перьев. Из драгоценностей больше всего подходило под этот туалет желтое золото, которого у меня в шкатулке не осталось.
Белое золото, платина или серебро смотрелись с платьем убого, так что от украшений в этот вечер я отказалась.
– Некоторые из наших гостий живут сейчас в самых настоящих хлевах, дабы просто попасть сюда. Представьте, на что они еще способны.
Алдис де Браус однозначно впечатлился. Он продемонстрировал это долгим молчанием, что на мужчину в принципе было не похоже. Я даже запереживала ненароком, пока переодевалась. С завязками удалось справиться с трудом: по идее, в это платье мне должна была помочь облачиться служанка, но приходилось выкручиваться самой. У служанок и без меня сегодня работы хватало.
Чуть не выбежав в коридор босиком, я вернулась за туфлями, которые обувала уже на бегу, но, как бы я ни торопилась оказывать графу первую помощь, робко надеясь, что он сильно впечатлился и ему теперь требуются нюхательные соли, в коридоре никого не обнаружила.
И счетовод, и вампир уже спустились вниз.
У меня было всего несколько мгновений на то, чтобы окончательно собраться с силами и мыслями. Коридор закончился слишком быстро, а за ним началась лестница, по которой я спускалась, как и полагалось, размеренно и не торопясь.
Спускалась под пристальным взглядом графа, что, казалось,
Сглотнув слюну, что вдруг стала вязкой, я прикрыла веки, но, услышав голоса первых гостей, мигом сбежала по оставшимся ступенькам. Больше ошибок и неуверенности я себе позволить не могла.
У этой игры были свои особые правила.
Поправив юбку платья, я отметила господина Гауста, который стоял наготове рядом с дверью, ведущей в малую столовую. Мужчина кивнул мне, тем самым подтверждая, что готов.
– Как я выгляжу? – спросила я шепотом у Алдиса.
– Ты выглядишь великолепно. Как и вчера. И позавчера.
– Да ну вас! – возмутилась я тихо. Нашел время издеваться! – Открывайте двери.
Согласно этикету, хозяева дома обязаны были встречать только первых гостей. Дальше эту роль брал на себя управляющий замком или домом, но ввиду отсутствия такового у нас, эта почетная миссия ложилась на плечи моего счетовода.
В его манерах, как и в его умениях, я была уверена на сто процентов.
А еще я была уверена, что мимо него не пройдет ни одного подарка. Пока мы сами встречали гостей, господин Гауст забирал у меня презенты и передавал их своему помощнику, назначенному на этот вечер. Ивранту полагалось охранять дары от возможных хищений.
Дело в том, что на такие мероприятия, как сезонные или прочие балы, приуроченные к праздникам, являлись не только приглашенные, но и воришки, искусно прячущиеся под масками аристократов.
Гости были разными.
Обычно прямо к назначенному времени приезжали более мелкие аристократы, торопящиеся занять лучшие места и заиметь выгодные знакомства раньше других. Более влиятельные семьи предпочитали задерживаться, показывая тем самым, что имеют на подобное право, учитывая их статус, но сегодня все смешалось в кучу.
Мы одинаково приветствовали как владельца цветочных салонов с дочерями, так и банкира с женой и любовницей в сопровождении милых дебютанток-одногодок.
Девушки, в отличие от женщин, были очень дружны, что сразу бросалось в глаза.
В глаза бросались и плотоядные взгляды дам, обращенные на Алдиса.
Чем больше мы стояли посреди бального зала, развлекая гостей разговорами, тем меньше мне эти плотоядные взгляды нравились. Дамы всех возрастов вели себя как настоящие хищники, обступая нас со всех сторон. В какой-то момент я даже теснее прижалась к вампиру, ощущая себя не очень уютно. И это мое действо не осталось незамеченным, вызывая в глазах приглашенных один и тот же немой вопрос.
Они явно хотели знать, кто мы друг другу.