Свадебный венец
Шрифт:
– Вот и прекрасно, – широко улыбаюсь. – Мне очень нужна твоя помощь. Ты не могла бы мне достать некоторую одежду и кое-какие гигиенические принадлежности. У меня пока ничего нет, – развожу руками.
То, что девушка так мало тут проработала, может сыграть мне на руку. Значит, она еще не успела привязаться к коллективу, и в случае чего имеет все шансы стать мне хорошим союзником и помощником. Правда к ней все-таки нужно присмотреться и понаблюдать, Не хотелось бы ошибиться в человеке.
– Да, я с радостью, – восклицает Марил. – Что вам нужно?
Медленно
Если подобный набор запросов и вызывает удивление у служанки, то она его никоем образом его не выражает. А я хоть и чувствую неловкость оттого, что у меня, жены герцога, нет элементарных вещей – любопытно, что обо мне подумают жители замка – но стараюсь держать невозмутимый вид. Ведь не иметь этих самых вещей еще более неловко.
– А теперь, – заканчиваю со списком. – Садись за стол и ешь!
– Миледи, – краснеет служанка и отступает на шаг. Но я вижу, с каким вожделением смотрит она на тарелку с кашей. Порцию я оставила нетронутой, и не потому, что невкусно, просто не привыкла завтракать. Чашка молока меня вполне насытила.
– Садись, – с нажимом произношу и демонстративно поднимаюсь со своего места. – Или забыла приказ герцога во всем меня слушаться?
Камеристка отчаянно мотает головой и послушно устраивается за столом, а я в это время быстро одеваюсь. А когда принимаюсь возиться с волосами, ко мне подходит Марил.
– Миледи, вы позволите? – тихо говорит она, протянув руку к моим запутанным и свалявшимся локонам. – Я могу своим гребнем вас расчесать… если хотите.
– Да, конечно, – облегченно вздыхаю. Мне сейчас решительно все равно, кому будет принадлежать расческа, хоть троллю болотному. Главное привести эту паклю в божеский вид.
Служанке приходится разделить мою густую шевелюру на несколько прядей, и по одной расчесывать. Времени это действие занимает прорву, но в результате я получаю аккуратную прическу.
– Если вы не возражаете, то я могу вам дать свою ленту, – стесняясь, предлагает служанка.
Я коротко киваю, и девушка снимает со своей баранки ярко зеленую полоску ткани и ловко подвязывает мою косу, соорудив что-то наподобие венка вокруг головы. А сама быстро переплетает волосы в одну косицу и закрепляет на конце такой же лентой.
– Спасибо миледи, что накормили, – внезапно выдает она. Ее губы слегка подрагивают, а на щеки возвращается слабый румянец.
– Я не за спасибо, – мрачно говорю. Девушка испуганно отшатывается, а я поспешно уточняю. – Я хочу получить ответ.
– Ответ? – успокаивается она.
Интересно, что эта Марил себе надумала? Что я в жертву ее принести собираюсь? Сожрать живьем? В окно выкинуть?
– Да, ответ, – подтверждаю. – Например, почему ты была настолько голодна? Другие слуги тоже не завтракали? Почему в замке такая грязь? Ну, и еще на парочку вопросов, которые со временем, ручаюсь, у меня будут возникать.
– Миледи… я… я… – мнется несчастная девушка.
–
– Да, миледи!
– И не приведи господи, я узнаю, что ты все же не сдержала слово! – сурово сдвигаю брови. Я еще в жизни никому не угрожала, по-моему вид у меня комичный, но камеристка пугается не на шутку и принимается часто-часто кивать головой.
– Клянусь, я никому ни слова, миледи, – заверяет меня служанка, а потом тихо признается. – У нас мало денег сейчас. Его светлость почти не выделяет, и метр Дедерик сказал, что урежет расходы на продукты…. пока урожай не поспеет… и мы его не продадим… – совсем уж тихо заканчивает Марил. – Но вы не подумайте… мы все понимаем… сейчас война и деньги нужнее там…
Удивленно смотрю на нее, и не знаю, что сказать в ответ. Но гложут меня сомнения, что Маркус не позволил бы своим людям жить впроголодь. Я его, конечно, не знаю… Все может быть. Но то, что в Саваде питались значительно лучше – это точно.
– С этих пор, Марил, будешь просить на кухне порцию чуть больше и обедать со мной, – четко приказываю. – Мне не нужна служанка, которая свалится в обморок и не сможет выполнить свои обязанности, – смотрю ей прямо в глаза, а у самой сердце бухает в груди, как сумасшедшее. Я словно со стороны слышу свой такой твердый и уверенный голос. – А теперь давай разберемся с покупками. Надеюсь, ты все запомнила, что тебе нужно приобрести?
– Да миледи, – снова кивает девушка. – Все запомнила.
– Вот и отлично. Уверена, лучше тебя никто с этим делом не справится, – Марил краснеет от похвалы, а я, улыбаясь, продолжаю, решив привести в исполнение первый пункт намеченного плана, то бишь осмотреть замок. – Тогда проведешь меня сейчас к мадам Одиле, а сама отправишься за покупками.
Глава 19
Одила не слишком рада меня видеть, да и просьба моя об осмотре замка вызывает у нее легкое замешательство. Экономка недовольно хмурит брови, но отказать мне в моей маленькой блажи не может, а я невинно улыбаюсь и стреляю по сторонам глазами.
– Одну минуточку, миледи, – говорит женщина и поворачивается к замершей в стороне Марил. – А ты, милочка, помоги-ка Гретчен, она с самого утра в прачечной. Ру заболела, а Веста что-то запаздывает.
– Боюсь, это никак не возможно, – я все так же продолжаю улыбаться. – Марил сегодня занята моими делами. Впрочем, как и завтра.
Мадам Одила вскидывает тонкие брови, но ничего не говорит, лишь недовольно поджимает губы.
– А если вам не хватает для работы людей, то почему бы не нанять еще кого-нибудь. Уверена, желающие легко найдутся, – продолжаю я, а затем, взглянув на камеристку, жестом отпускаю несчастную, побледневшую от волнения девушку. – Можешь идти, Марил.