Сваты
Шрифт:
— Кто он такой?
Дори повернула направо и снизила скорость, чтобы остановиться перед начальной школой «Каскейд». Мужчина остановил БМВ прямо за ней и вышел из машины.
— Он кажется знакомым, — проговорил во второй раз Денни. Мальчик нахмурился, пытаясь вспомнить. — Но не могу понять откуда.
Расправив плечи, Дори с неохотой открыла дверцу и вышла наружу. Она откинула с плеча густую прядь темно-рыжих волос и направилась к высокому грозному мужчине, который ждал ее. Безупречный костюм и дорогие кожаные туфли придавали ему еще
— Мне не нравится, когда меня преследуют.
— А мне не нравится, когда меня сталкивают с дороги.
— Я приношу свои извинения, но вы были в моей мертвой зоне, и когда я захотела сменить полосу…
— Вы даже не посмотрели.
— Конечно же я сделала это, — ответила Дори. Ее голос постепенно становился все громче. А потом она заметила большое коричневое пятно на его пиджаке. Легкая улыбка коснулась уголков ее губ.
— И что же вы находите таким забавным? — резко спросил он.
— Простите. Я не хотела показаться невежливой, — извинилась Дори, опустив взгляд на тротуар.
— Самая вежливая вещь, которую вы только можете сделать, — это держаться подальше от дороги.
— Может, для вас это и послужит открытием, но в штате Вашингтон существует закон, запрещающий употреблять любые напитки, находясь за рулем, — заговорила Дори, сделав шаг вперед и уперев руки в бока. — Вы не можете обвинять меня в том, что пролили кофе. Его вообще не должно было быть у вас в машине.
Она надеялась, что праведного негодования в ее тоне хватит на то, чтобы убедить мужчину, — она прекрасно знает, о чем говорит. Он также сделал шаг вперед, и от неистового гнева в его глазах по ее телу пробежала дрожь.
— Вы практически послужили причиной аварии.
— Я уже извинилась за это, — сказала Дори, зная, что, если их спор продолжится, именно она окажется проигравшей. «Береженого Бог бережет» — так всегда говорил ее отец, и в кои-то веки она была готова последовать его совету. — Если это поможет, я заплачу за химчистку.
Зазвонил школьный звонок, и Денни заторопился к машине, чтобы взять книги и свой ленч.
— Мам, мне надо идти.
— Конечно, милый, хорошего дня, — ответила Дори, стараясь найти визитку на дне своей сумочки.
Пусть такой день будет хотя бы у одного из них. Утро определенно не обещало ей ничего подобного.
— Не забудь, у меня тренировка по футболу после занятий, — напомнил он ей, направляясь к ступеням школы.
— Не забуду, милый.
— И еще, мам…
— Да, Денни? — ответила она раздраженно, ее терпение истекало.
— Обещаешь подумать о том, что я тебе сказал?
Дори недоуменно посмотрела на него.
— Ну, ты знаешь, чтобы у меня появился новый папа?
— Я подумаю об этом, — ответила она, чувствуя, как краска заливает шею и поднимается к лицу.
Лицо Денни озарилось радостной улыбкой, а потом он повернулся и побежал к своим одноклассникам.
Поиски визитки помогли Дори немного уменьшить невероятное смущение, которое она испытывала. Другой мужчина, возможно, сказал бы что-то, чтобы она почувствовала себя уверенней, но только не этот тип.
— Я знаю, моя визитка где-то здесь.
— Забудьте, — грубо произнес мужчина.
— Нет, — ответила она. — Я виновата, поэтому заплачу.
Так и не найдя карточку, Дори написала имя и свой адрес на обратной стороне списка покупок.
— Вот, — сказала она, протягивая ему листок бумаги.
Он быстро просмотрел написанное и положил лист в карман пиджака.
— Спасибо, миссис Робертсон.
— Это была моя ошибка.
— Думаю, вы уже признали это. — Казалось, ничто не может пробить напускное безразличие этого мужчины.
— Я буду ждать счета, мистер?..
— Паркер, — неохотно ответил он, направляясь к своей машине. — Гевин Паркер.
Имя было знакомо Дори, но она никак не могла вспомнить, где же слышала его. Странно. Ведь Денни тоже узнал его.
— Мистер Паркер, — позвала его Дори.
— Да, — раздраженно повернулся он.
— Извините, но не могла бы я посмотреть на бумагу, которую дала вам.
Он вытащил из кармана лист и вручил ей, а его губы нетерпеливо сжались в линию.
Дори просмотрела список покупок, надеясь, что запомнит все верно.
— Спасибо. Я просто хотела удостовериться, что все запомнила.
В ответ он лишь бросил холодный взгляд. И к тому времени как Дори завела автомобиль и поехала в сторону офиса страховой фирмы, все пункты из списка выветрились из ее головы. Но она отлично помнила выражение его глаз, от которых стыла кровь. Хотя Дори обычно не обращала на рот мужчин никакого внимания, его губы приковывали к себе внимание — они были четко очерченными и выдавали решительность, что так нравилось многим женщинам. А еще он был атлетически сложен. Какой нелепой она должна была казаться! Дори больше не хотела оставаться в подобном положении ни единой секунды.
Когда она приехала, парковка для сотрудников была уже заполнена, и ей пришлось искать место на улице, что было практически невыполнимо в это время суток. Дори повезло — она нашла небольшое местечко в трех кварталах от офиса компании, где она занималась выпиской полисов страхования жилища.
К тому моменту, когда добралась до своего рабочего места, Дори была истощена, раздражена, да к тому же опоздала на десять минут.
— Ты опоздала, — заявила ей Сенди Шампу, когда Дори опустилась на свой стул.