Свеча мертвеца
Шрифт:
Личный пример оказался куда более наглядным, и самого приземления (приболотнения?) “ласточки” мы не увидели, распластавшись по полу вышки и закрывая руками голову.
Зато в полной мере оценили непередаваемую какофонию из свиста, грохота, отчаянного дребезжания стекол и сочного финального чавканья, прорвавшегося даже сюда. А потом вдруг воцарилась такая тишина, что стало слышно, как поскрипывает раскачавшаяся вышка.
– Хорошо, - испуганно выдохнула я.
– Если бы у них все двигатели были на месте, небось
Рон наградил мой оптимизм парой эпитетов и осторожно поднялся на ноги.
Остекление, как ни странно, уцелело, и сквозь антибликовый слой пылающий раздвоенный хвост “ласточки”, торчащий из топи, предстал во всей красе.
Глава 2. Второй вариант
…любопытство сгубило кошку, но, удовлетворив его, она воскресла!
Джок вынырнул из-за монитора и задумчиво поскреб подбородок, выставив челюсть вперед. Растрепанная бородка воинственно встопорщилась, придавая ему донельзя комичный вид.
– Все с твоим лидаром в порядке, - постановил он, с сомнением поглядывая на сплетение проводов за монитором и полуразобранный системный блок.
– А почему он тогда “ласточку” не засек?
– поинтересовалась я.
Системный инженер развел руками.
– Электронная диагностика ошибок не выявила, я тоже ничего криминального не нашел, - сказал он и тут же добавил: - И нет, система электронной диагностики тоже в норме! Может, “ласточка” была в режиме “стэлс”?
– Тогда изобретателю этого режима пора срочно патентовать свое детище, - заметила я.
– Она же рухнула у нас под носом!
Джок обернулся. Сквозь панорамное остекление вышки вид на обломки звездолета открывался незабываемый.
Вытащить его из болота не смогли: в космопорте, конечно, был эвакуатор, но только наземный, и, чтобы забрать “ласточку” ему пришлось бы преодолеть несколько километров по болоту, где дороги отсутствовали в принципе. Теперь кораблик уходил в топь по десять сантиметров за час, и на его спешно потушенном хвосте гроздьями висели спасатели. Они пытались пробиться внутрь в надежде, что выжил хоть кто-то, хотя и сходились во мнении, что для этого нужно было родиться в шелковой рубашке, расшитой золотой нитью и самоцветами.
Журналисты ухитрились опередить спасателей на четверть часа и теперь стервятниками кружили вокруг места катастрофы, то и дело втихую проныривая за ограждение. Двоих уже пришлось вытаскивать из бочагов, но исследовательский пыл это ничуть не охладило. Их более осторожные коллеги пытались пробиться в КДП, но господин Брингейль стоял намертво. Я была ему чертовски благодарна.
Мне и без того предстояло общаться с комиссией по расследованию происшествия. Ну, когда она до нас все-таки доберется.
Я очень надеялась, что это случится уже после того, как кто-нибудь из диспетчеров вернется из Раинеи и наконец-то меня подменит.
– Я могу внести лидар в список закупок, - предложил Джок.
– Ага, и я полгода буду его ждать?!
– возмутилась я.
– Ты как себе представляешь работу диспетчера без единого исправного…
Мой прочувствованный монолог на тему тяжелой доли “воздушных дирижеров” прервал злорадный писк лидара. К космопорту, руша все мои наивные надежды, приближался планетолет.
– Все равно вноси, - постановила я, нацепляя наушники.
– Если что - поставим на место дублирующего, тот точно сдох.
Джок кивнул и быстро смылся, пока я не вспомнила что-нибудь еще. Но я и так была поглощена работой.
Мы ожидали, что комиссия по расследованию происшествия прилетит на ржавом казенном корыте, - а к “Северу” уверенно приближался юркий “таракан”, и его позывные и номер борта совпадали с заявленными в полетном листе. Мне пришлось спешно корректировать автоматически рассчитанную траекторию, но выделить и согласовать положенный коридор я все-таки успела.
“Таракан” - маленькое скоростное судно, столь неблагозвучно прозванное из-за овальной формы корпуса и двух лазерных пушек, в полетном режиме прячущихся под обшивкой и при необходимости выдвигающиеся над рубкой на манер усов, - шустро выскочил из зоны низкой облачности и, выписав положенную спираль, приземлился на полосу для планетарного транспорта. Полоса торможения, по большому счету, ему не требовалась - он бы и в обычную ячейку сел без особых проблем, - но порядок есть порядок.
– Первый рукав, - сообщила я в микрофон.
– Вас понял, первый рукав, - коротко отозвался пилот и порулил в указанном направлении.
Я на всякий случай проследила его траекторию и только потом позволила себе задуматься: а какого, собственно, черта вместо стандартного пассажирского судна сюда прилетел “таракан”, да еще не разоруженный, как утверждает навигационная программа? Что ж это за “ласточка” тут рухнула? Ничего умного в голову не приходило, и я, пожав плечами, отправила в центр сообщение о благополучном прибытии борта.
Нужно было морально подготовиться к неприятному разговору, но сейчас, когда в любой момент в КДП могли войти следователи или проверяющие, отворачиваться от мониторов явно не стоило. Я решила ограничиться дыхательной гимнастикой, но быстро бросила это занятие: “ласточка” все еще фонила остаточной магией, и глубокие вздохи неизменно заканчивались чихом.
– …а тут у нас командно-диспетчерский пункт, - донесся из коридора нервный голос господина Брингейля. Я подобралась и поправила наушники, но все равно отлично расслышала приближающиеся шаги.
– Кейли, у следователя к тебе несколько вопросов. Переговори, я пока послежу.