Сверхновая американская фантастика, 1995 № 04
Шрифт:
По ему одному ведомым причинам прихотливый КВ'Маакс'ду выбрал отнюдь не прямой курс на глубоководье. Вместо этого гидрокрейсер помчал вдоль подветренной полосы матов со скоростью четыреста километров в час, раскачивая на поднимаемой волне эти гигантские плавучие огороды. Большие воздушные обтекатели, вынесенные над кормой, не давали судну скакать и зарываться в волны на большой скорости.
Каждый миллиметр гидрокрейсера управлялся компьютером, причем код, составленный на языке КВ'Маакс'ду, одолеть было труднее, чем любой из шифров, придуманных людьми. Найла научила Кафирра нескольким словам, которые
Найла в общении была под стать КВ'Маакс'ду: передавала приказания ксеноса и этим ограничивалась. Вахты они не стояли, так что не было общих дел, которые могли бы их сблизить. Кафирр ел, когда был голоден, и спал, сколько хотел. Впрочем, однажды он испытал потрясение, когда, войдя в каюту, впервые увидел Найлу спящей. Лежит себе, свернувшись клубочком на одной половине циновки: точеные ноги подобраны под ягодички, одна рука прикрывает нежные груди, а другая, сжатая в кулачок, покоится прямо перед лицом, так что кончик большого пальца почти касается влажных губ. Во сне ее сильные плечи утратили обычную напряженность, короткие волосы у основания шеи заканчивались нежным мыском. Теперь, когда она смежила веки, Кафирр разглядел, что у нее длинные и шелковистые ресницы и что она гораздо моложе, чем ему казалось.
Ненадолго он опустился на циновку, сел так близко, что едва не касался ее, и смотрел, как она дышит: легкий вдох, почти незаметный выдох. Потом поднялся на палубу и улегся там: юноше хотелось выспаться, а лежа рядом с Найлой, он не смог бы ни расслабиться, ни заснуть.
Когда оба они пробудились, Кафирр попробовал завязать разговор. На палубе он спросил Найлу, почему они не пошли прямиком на глубоководье, а вместо этого устроили какую-то прогулку на сумасшедшей скорости возле матов, опоясывающих планету по экватору. Найла вместо ответа пожала плечами, не отрывая глаз от зеленого, полупрозрачного, как нефрит, мата, проносящегося мимо меньше чем в километре по правому борту.
— Мне КВ'Маакс'ду не докладывал. Если наш повелитель и чувствует себя одиноко, то от болтовни с человеческими существами ему легче не станет. — Найла выгнула кисть руки и, упершись пальцем в прочную корабельную обшивку, покрутила ею. — Наш Квазимодо считает, что разговаривать с нами — все равно что беседовать с переборками. Возможно, он просто решил тряхнуть как следует жаброгунчиков и тем заставить их показать, как они управляются со своими матами.
Сказано это было явно только для того, чтобы отвязаться от Кафирра. Никто не знал, как жаброгунчики управляют своими матами. К океану жаброгунчики относились так, как порой люди относятся к сексу: делали вид, будто его не существует, но тишком были прекрасно осведомлены о любом дуновении ветра, любом капризе течения. Наблюдая за тем, как хлопочут жаброгунчики над своими стручками, узнать какой будет погода можно было точнее, чем по спутниковым прогнозам. Да и маты их вовсе не бесцельно носились по воле волн. Вместо этого они неторопливо описывали круги в экваториальных областях планеты, непостижимым образом выбирая среди множества течений в обоих полушариях единственное, нужное им. Любой другой курс унес бы их через терминатор света на Темную Сторону, где стручки погибли бы, а маты распались. Как они ухитрялись лавировать на своих матах между всеми этими течениями — оставалось тайной, жаброгунчики на сей предмет были не более словоохотливы, чем на любой другой.
Порой, оценивая внимание, которым его удостаивала Найла, Кафирр ловил себя на мысли, что вполне мог бы жить в одной каюте с жаброгунчиком. Зато в остальном блаженство полное: он ел, спал и не нырял.
У оконечности последнего архипелага КВ'Маакс'ду сделал широкий разворот на самой линии терминатора и понесся обратно. Крейсер встал на плавучий якорь в море возле подветренной полосы матов. Увидев подходившую Найлу, Кафирр понял, что пришло время идти под воду. Найла была холодна, глаза ее смотрели сурово, а весь вид выражал решимость не дать втянуть себя в разговор, как будто Кафирр вдруг стал заразным. Она молча вручила ему очки, трубку и ласты.
КВ'Маакс'ду ждал на корме, вперив взор в маты, находившиеся теперь в нескольких километрах.
— Мне нужно, чтобы ты поплыл, — сказал ксенос.
— Куда? — спросил Кафирр.
Отыскав терпеливый тон в своем речевнике, ксенос ответил:
— Плыви к кромке корней, потом развернись и плыви обратно.
Проплыть три-четыре километра в открытом море — это тебе не за морскими самоцветами нырять. Тут, в океане, не будет ни страховки, ни отдыха на другом конце пути: кромка корней напичкана пуфками, ныряльщики же всегда работают с очищенных причалов. Предстоял долгий заплыв без какого бы то ни было намека на защиту, и Кафирр уразумел, наконец, чем ему предстоит расплачиваться за вкусную еду и долгий отдых.
Найла стояла наготове у кислородоподачи. Глядя прямо Кафирру в глаза, она помогла ему поддержать кислородную маску. На единый миг Найла твердой своей рукой обняла юношу. Еще одна чистой воды причуда.
Заправившись кислородом, Кафирр перемахнул через борт и нырнул в серую унылую воду. Погружаясь, он почувствовал, что море тут другое. Слух его заполнял гул могучей морской зыби — то пульсировал объемлющий всю планету океан. Сама вода здесь была трепещущей и бездонной, разделенной на все менее и менее освещенные слои света. Ниже взгляд Кафирра не мог ничего различить, кроме мрака бездны.
Определив направление по положению двойного корпуса крейсера, Кафирр устремился к мату. Все чувства настороженно ловили малейшие изменения в морской стихии. Почти следом за ним под воду вошло тело покрупнее. Кафирр обернулся и увидел проплывавшего мимо КВ'Маакс'ду. Несколько мощных толчков — и ксенос ушел далеко вперед. За ним тянулся прикрепленный к передней конечности ручной электромет. Кафирр понять не мог, зачем ксеносу понадобились неуклюжие люди, когда сам он вон как ловко плавает.
Юноша поспешил изо всех сил следом за исчезающим ксеносом. Запас кислорода уже кончился, и дышать приходилось через трубку. Перепончатые ноги КВ'Маакс'ду растаяли впереди во мраке, и пустота сомкнулась вокруг пловца. Кафирр снова остался один на один с давящим на уши морским гулом, с пугающей бездной океана, захватившего пространство почти всего мира и скрывшего глубоко под собой поверхность планеты. Вода на глубине даже пахла иначе, гораздо сильнее отдавая металлом: здесь она не перекачивалась и не процеживалась матами.
После того, как он чуть ли не целую вечность продвигался сквозь пустынные воды, Кафирр увидел впереди подражал. Значит, маты неподалеку, хотя юноша понятия не имел, насколько далеко от них заплывают падальщики. Подражалы сгрудились вокруг пловца, зная, что никакого вреда от него не будет, а потому даже не пытались имитировать облик странного чужака. На мгновение общество подражал принесло Кафирру успокоение. Но вдруг все как один подражалы развернулись, встревоженные невидимым сигналом. И не меняя облика, рванули прочь, поближе к матам.