Сверхновые религиозные звезды
Шрифт:
Кватро снова улыбнулся.
– Элементарно, офицер. Изотопная батарейка в ноутбуке.
– А! Точно! – полисмен хлопнул себя ладонью по лбу, - как я сам не догадался?
– Мсье и мадам Чинкл? – осведомился кругленький подвижный мужчина лет около тридцати.
– Да, - подтвердил Кватро, - А вы, мсье..?
– Пьер Кодри, клирик. Я привезу вас в кампус школы. Моя роль – сопровождать необычных гостей.
– А что в нас такого, необычного? – удивился меганезийский математик.
– Не знаю, - Пьер развел руками, - Просто рядом с вашим именем
– Интересно… - Чинкл потер пальцем переносицу, - А кто еще так маркирован?
– Несколько человек. Например, два часа назад я встречал мсье Гисли Оркварда, гренландца, известного автора фантастической саги о космосе.
– Сборника саг «Паруса прадедов»? – уточнила Зирка.
– Да, именно так, - клирик кивнул.
– Мы периодически переписываемся, - сказал Кватро, - А где сейчас Гисли?
– Точно не знаю, но когда я шел вас встречать, он сидел в баре и выражал серьезное недовольство отсутствием алкоголя. Видите ли, на территории школы не продается алкоголь. Это такое правило.
– Ясно, - Кватро кивнул, - Ну, поехали. Мы попробуем утешить этого парня.
…
Гисли Оркварда можно было узнать безошибочно. Другой такой рыжей шевелюры и бороды лопатой, наверное, не было в радиусе ста миль вокруг. Он сидел на высоком табурете за стойкой и пил из огромного стакана что-то коричневое и пузырящееся. Молодой парнишка, бармен смотрел на него с суеверным ужасом.
– Гисли! – крикнул доктор Чинкл от самого входа, - Что за ерунду ты потребляешь?
– Что надо, то и потребляю! Кто ты такой, чтобы ругать зелье в моей чашке?
– Ты пень гренландский, - ответил меганезиец, - Я Кватро Чинкл с Киритимати.
– Тысяча дьяволов! – воскликнул Орквард, - Ты здесь! И уже нашел подружку, а?
– Это Зирка Новак, моя vahine, - уточнил математик, - Мы прилетели вместе.
– Ха-ха! Я бешено рад знакомству, Зирка! Обалдеть можно, как здорово выглядишь! Дьявол! Я чертовски хочу выпить за успешный старт «Каравеллы», а теперь еще за знакомство. Но мне приходится хлебать дурацкое пойло: смесь кока-колы с кофе. Конечно, лучше, чем ничего, но это нечего и сравнивать с кружкой доброго эля!
Чинкл посмотрел поближе на содержимое стакана, и утвердительно кивнул.
– Я вообще не понимаю, как это можно пить.
– Вот и я говорил этому мсье то же самое, - встрял бармен.
– Ты, amigo, лучше бы сказал мне, где поблизости есть паб, - ответил гренландец.
– Я вам сказал, мсье: километр на север до 6-го шоссе, и три километра на запад, до поселка Труа-Риверес. Там хороший паб, работает до середины ночи.
– Он надо мной издевается, - сообщил Гисли вновь прибывшим.
– Я не издеваюсь, - обиделся бармен, - Я не виноват, что фундаторы школы выбрали полуостров Равабо-Пен, где ничего нет кроме гор и моря. Зато здесь красиво. И до островков Ле-Сент рукой подать. Утром посмотрите на юг, их даже видно.
– Ты знаешь разницу между островками и пабом? – ехидно осведомился Гисли.
– Я знаю мсье, но я просто объяснил этому мсье и его даме, что место хорошее.
– Мерси, бро, - сказал Чинкл, - Это было познавательно. А я правильно понимаю, что проблема с пабом только в том, чтобы проехать каких-то четыре километра?
– Неправильно!
– взревел Гисли, - проблема в том, что их надо не проехать, а пройти ножками, туда и обратно, потому что rent-car уже закрыт и тачку взять негде!
– Это некорректный силлогизм, - возразил меганезиец, - В нем есть ложная неявная посылка, что тачки можно взять только в rent-car.
– За что я всегда не любил софистику… - начал гренландец, но Чинкл перебил его.
– Подожди, мы с Зиркой сейчас бросим багаж в нашу комнату, и все устроим.
…
Гисли Орквард, как человек, посещавший Океанию, был знаком с меганезийскими микроллерами, и встретил их появление восторженным кличем древних викингов. Бармен, как и любой сотрудник «Equa-Tour», тоже был знаком с этим портативным транспортом, но, как типичный гваделупец, отличался здоровой провинциальной консервативностью, поэтому не преминул высказаться в соответствующем духе.
– На вашем месте, мсье литератор, я бы лучше подождал до утра, чем ехать на этом детском самокате с апельсинами вместо колес.
– Вот ты на своем месте и не езди, - отозвался гренландец, - а я хочу эля. Только я не понимаю: как мы поедем? Этих штук две, и они размером со скейтборд, а нас трое.
– Тут есть три варианта, - ответил Чинкл, - Скажи, ты умеешь водить микроллер?
– Пару раз катался, - ответил Гисли, - Думаю, справлюсь, а что?
Доктор Чинкл решительно покрутил головой.
– Но ночью, по незнакомой дороге? Нет, это не дело. Остаются два варианта. Или ты становишься на пятку моего микроллера, или на пятку микроллера Зирки, если она…
– Aita pe-a, - перебила Зирка, - Пусть едет со мной. Такое шасси тестируется на два центнера, но нагрузка больше полутора центнеров не рекомендуется. Только у меня условия. Я римская католичка, поэтому обнимать меня надо нейтрально. И я боюсь щекотки, поэтому, если мы не хотим улететь в кювет, а мы видимо, не хотим…
– Ясно, - перебил гренландец, - Я буду неподвижным и бесчувственным, как статуя.
…
Труа-Риверес представлял собой маленький городок из симпатичных одноэтажных домиков, а в центре, прямо у дороги (гордо именуемой «Трасса D-6»), располагалось неплохое футбольное поле. По другую сторону от дороги как раз и был паб, о чем сообщала зеленая светящаяся вывеска над полуоткрытой террасой под навесом. За длинной стойкой дремал в кресле официант, а из четырех прямоугольных столов из темного дерева, только за одним были посетители: парень и девушка лет двадцати увлеченно целовались над горкой креветочных панцирей и двумя почти пустыми бутылками пива. Увидев трех разнотипных туристов на двух однотипных гибридах скейтборда с самокатом, парень и девушка обменялась репликами вроде: «Смотри, прикольная фигня! – Да! Офигеть!», и вернулись к своему естественному занятию.