Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сверкающая надежда
Шрифт:

Брюнетка, приклеившаяся к Картеру, что-то еще прошептала ему на ухо и вышла в сад, где в земле был большой бассейн. Он смотрел ей вслед, пока Генри не ударил его по груди.

— Чувак, здесь играет музыка.

— Да-да.

Он облизнул губы и взял шарик для пинг-понга из чашки с водой, в которой мы чистили шарики.

Первый бросок Картера попал в одну из чашек на нашей стороне, и он поднял обе руки в честь своего броска.

Он раздумывал, кого выбрать, и в конце концов указал на Люси, которая ухватилась

за чашку и выпила ее. Так продолжалось до тех пор, пока у нас не осталось четыре чашки, а у мальчиков — шесть.

— Пейсли. — Пьяно воскликнул Чарльз, когда она подошла, и обнял ее за плечи.

У Чарльза и Пейсли было одно и то же лицо.

Только на лице Чарльза была небольшая короткая щетина на челюсти, а лицо Пейсли украшали тонкие женственные черты. Ее волосы были заколоты темно-синей заколкой, и две тонкие вьющиеся пряди свисали ей на лицо.

У обоих были темно-каштановые волосы и голубые глаза.

Пейсли выглядела как спортсменка.

Она улыбнулась нам и застенчиво помахала рукой.

Я знала ее так же давно, как и Чарльза, но определенно не так хорошо, как Чарльза, что мне всегда казалось обидным, потому что я думала, что мы неплохо поладим.

— Ты собираешься играть? — Спросил ее брат, все еще обнимая ее и почти теряя равновесие.

— Я не знаю.

— Пойдем. — Прохрипел Чарльз, и Пейсли поддержала его, когда он, пошатываясь, отступил на шаг назад.

— Пейсли, это Люси, Ария, а Луну ты уже знаешь. — Указал он.

— Люси, Луна, Ария, это Пейсли, моя младшая сестра. — Икнул он.

— Я на две минуты старше тебя. — Призналась она.

— Но на голову ниже, так что это моя младшая сестра-близнец.

Пейсли закатила глаза и рассмеялась. Их отношения напомнили мне наши с Итаном отношения, который тоже должен был быть здесь сегодня, но его приятель из эстафетной команды праздновал свой день рождения.

— Хорошо. — Сказала она, подойдя к нам.

Я передала ей мяч и посмотрела на мальчиков.

Картер отпил из чашки, которую он нес с самого начала игры, и, опустив чашку, погладил свои темно-каштановые волосы.

— Знаешь, мне кажется, я больше не буду играть. — Сказал он, передавая мяч Генри.

— Ты серьезно, парень?

Генри возмущенно посмотрел на него, а Чарльз в пьяном состоянии почти ничего не заметил,

— Заткнись, киска. Я больше не в настроении, ясно? Смирись с этим и не устраивай сценю

Генри, одетый в липкую белую ковбойскую шляпу с неоновыми огнями, так же как и Картер, растерянно посмотрел на него. Его взгляд говорил о том, о чем мы все сейчас думали. Пейсли пыхтела рядом со мной и качала головой, когда Картер посмотрел на нее.

О.

Картер протиснулся сквозь людей, и через мгновение от него не осталось ничего, кроме его неоновой ковбойской шляпы.

— Что это было? — Спросила

Люси, раздражаясь.

— Просто оставь его в покое. Может быть, у него сексуальная неудовлетворенность или что-то в этом роде. — Ворчал Генри.

— Картер и сексуальная неудовлетворенность? — Спросила Ария, сбитая с толку, как будто это было что-то совершенно не сочетаемое.

Что ж, она не ошиблась.

— Картер иногда просто маленькая сучка. — Высказал свое мнение Чарльз, усаживаясь на диван и откидываясь на спинку.

— Ты серьезно? — Генри протянул руки.

Из трех мальчиков остался только Генри.

— Это мой мужчина.

Генри указывал пальцем рядом со мной, пока я не почувствовала руку на своей заднице, и рядом со мной не появился Уэстон.

— Где Картер? — Спросил он.

Генри поправил свою неоновую ковбойскую шляпу.

— Ты серьезно? Почему на этой вечеринке все кого-то ищут?

— Он ушел, когда появилась Пейсли. — Прошептала я ему на ухо, уверенная, что это не совпадение и что Уэстон знает больше, чем все остальные, сидящие за столом.

— О, хорошо.

Он посмотрел на Пейсли и улыбнулся ей.

— Я пойду найду его. — Он поцеловал меня в макушку, и хватка на моей попе исчезла.

Генри опустил плечи, и мышцы на его свободном торсе расслабились. Он был заметно разочарован тем, что его друзья оставили его без присмотра ради пинг-понга.

Ария обошла стол для пинг-понга и встала рядом с Генри, чтобы он не был один. Мы продолжали играть, и Генри с Арией выбивали один стакан за другим и побеждали, хотя Спенсер, который вообще-то неплохо играл в пивной теннис, присоединился к нашей с Пейсли команде после того, как Тревор схватил Люси и исчез наверху.

В некоторые кружки наливали водку, и я выпила последнюю кружку и была рада, когда пряная жидкость потекла по моему горлу, и раунд пивного понга закончился.

Раунд закончился, и я подумала, не поискать ли Картера, потому что на нем была ковбойская шляпа, как у Генри.

Я надеялась, что Картер знает, где я могу найти Уэстона.

Эта вечеринка была поисковой.

Все всегда кого-то искали.

— Эй.

Я подтолкнула локтем Картера, который, прислонившись к кухонной стойке, потягивал пиво из бутылки.

— Ты не видел Уэстона?

Кухня, как и дом Уэстона, находилась в одном помещении с гостиной и столовой.

— Нет, он был здесь только сейчасю

Я не собиралась напрямую поднимать тему Пейсли, потому что это тоже было абсолютно не мое дело, и я не хотела выжимать из него то, что он, возможно, не хотел, но я бы солгала, если бы сказала, что не хотел знать, что означает его настроение.

— Вот.

Картер снял свою светящуюся розовую шляпу и надел ее мне на голову.

— Чтобы Уэстон мог лучше найти тебя среди всех людей. — Засмеялся он.

Поделиться:
Популярные книги

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение