Свет гаси и приходи
Шрифт:
— Кажется я влюбилась в поезда, — сказала мечтательно Алиса, наклонив голову так, что будь Джентльмен материальным, она бы коснулась его плеча. — Все это ожидание, вот-вот еще немного и ты отправишься в какое-то неизведанное и несомненно прекрасное далеко. Прекрасно оно уже потому что "там" будет как угодно — но точно не как "здесь". А ты любишь поезда?
— Я люблю дорогу, — ответил он, — сам процесс, когда ты едешь и едешь… и хоть бы на самом деле не приехать никуда и никогда.
— Хочешь как Одиссей?
— Как Одиссей, как Агасфер или даже
— А меня с собой возьмешь?
— Конечно. Для тебя это все и говорится.
Алиса лукаво посмотрела на Джентльмена из-под челки:
— А у меня есть кое-что для тебя. Но сначала ты ответишь на один вопрос!
— Хоть на три.
Она вдруг разволновалась, отвела глаза, слегка покраснела и принялась разглаживать юбку. За прошедшие годы Алиса не изменила своей привычке носить платья. Сегодня на ней был нарядный белый сарафан в крупных маках.
— Ты ведь на самом деле не так выглядишь? Ты немножко притворяешься, да?
Еще несколько лет назад этот вопрос напугал бы Джентльмена до икоты. Он бы наверняка постарался сменить тему или вовсе не отвечать. Но те дни прошли, Алиса выросла, и он, признаться, даже ждал этого разговора. Сколько можно в самом деле притворяться мальчишкой-подростком?
— А как ты догадалась? — полюбопытствовал. Надо же знать, в чем прокололся.
— Ты разный, — она взглянула на него из-под челки, — Даже за какой-то час в твоей внешности может что-то изменится. То совсем мальчик, а потом как будто на несколько лет старше. То цепочку к жилету приделаешь, то волосы у тебя то короче, то длиннее, как будто ты забыл как было и по памяти восстановил. Плохо притворяешься! Упускаешь детали!
— Хорошо, Шерлок, ты меня поймала. Хочешь увидеть, как я на самом деле выгляжу? А не боишься? Вдруг я серо-буро-малиновый одноглазый монстр с щупальцами?
Алиса притворно вздохнула:
— Что ж, придется любить тебя со всеми твоими щупальцами и глазом. Ну давай. Пока я храбрая.
Джентльмен пожал плечами и спрыгнул с карусели.
— Помни! Ты сама этого захотела, — мальчик подмигнул Алисе, спрыгнул с карусели и вбежал в открытую дверь подъезда.
Алиса привстала. Куда это он собрался? Она услышала как за ее спиной скрипнули старые качели и обернулась, решив, что это кто-то из прохожих.
Рядом качелями действительно стоял высокий незнакомец. Вернее, глаза-то говорили Алисе что она видит его впервые, а сердце, напротив, забилось быстрее от узнавания.
— Ой, — оторопела Алиса. По правде сказать она сама не знала чего ждать от его превращения, но не думала что Джентльмен окажется высоким красавцем.
— Что, страшный? Могу все обратно вернуть.
— Нет! — Алиса почувствовала как щеки заливает румянец, — Ты такой
взрослый…
— Могу и за это извиниться. — он подшучивал, но Алиса его раскусила: он был смущен не меньше ее. Алиса даже немножко рассердилась на свою неуверенность. В конце концов это был ее друг, которого она знала
Она подошла поближе. Это было его лицо и те же бесшабашные глаза и добрая улыбка, которую она хорошо знала.
— Ты всегда был таким взрослым? — спросила она. — на сколько же ты старше меня?
— Я же призрак. А мы, милая моя, не стареем. Значит я тебя древней лет на сто по меньшей мере. — гордо заявил он.
Она тряхнула головой и рассмеялась.
— А я-то готовилась к тому что ты окажешься монстром или разлагающимся трупом, а ты такой…
— Старый? — подсказал он.
— Красивый. — ответила Алиса и залилась румянцем. Хорошо что вовремя вспомнила зачем все это затеяла: — Раз уж ты повзрослел, самое время поздравить тебя с днем рождения.
Джентльмен удивленно посмотрел на нее. Память таких призраков как он, дырявая штука. Он не помнил как его звали до того как он стал призраком и дата рождения так же осталась для него за завесой небытия, а значит он точно не мог назвать ее Алисе.
— В этот же день, шесть лет назад я дала тебе новое имя. — пояснила она.
— Я хорошо помню этот день, — Джентльмен тепло улыбнулся.
— И по этому поводу у меня для тебя подарок.
Алиса достала из кармана перевязанную атласной лентой коробочку. Призрак с любопытством смотрел как она разворачивает для него подарок — сам он не смог бы его коснуться.
Внутри лежал синий галстук-бабочка. Джентльмен протянул к ней бесплотные пальцы, почти касаясь неощутимой для него гладкой ткани.
— Очень красивая. Так жаль, что я не смогу ее надеть.
— Хорошо, что я обдумала это заранее, — спокойно ответила Алиса, — Слушай мой великий план: раз ты можешь менять внешность, ты можешь представить что уже надел ее.
Джентльмен немного сосредоточился, и у него на шее почти сразу появилась точная копия подарка.
— Вот видишь! Я же говорила, что сработает! — сказала Алиса, ужасно довольная, что все получилось.
— Ты умна не по годам. Спасибо. — сказал Джентльмен. Как описать чувство полного доверия к человеку? Когда ты для другого, как открытая книга для самого внимательного читателя? Джентльмен, сколь бы "древним" призраком он ни был, не знал, как описать это чувство. К счастью, этого и не требовалось: Алиса понимала его без слов.
— Мне восемнадцать исполнится через полгода, — вдруг сказала она, глядя на окна наверху, где остались подружки. — А сколько тебе было, когда ты… стал призраком?
— Не помню, — ответил он. — Наверное чуть больше двадцати.
Алиса помолчала все еще не глядя на него.
— Если бы ты был человеком, Джентльмен, я бы сейчас взяла тебя за руку.
— А я бы тебя не отпустил, — с грустью ответил он.
Она посмотрела на него и в ее глазах он увидел точное отражение своих собственных сожалений.
Их дружба умерла в тот день. Тогда же, дружбе на смену, родилось иное чувство, куда более жестокое.
— Глупо. Праздник, а мы сидим, грустим, — пробормотала Алиса.