Свет Горизонта 2: Ураганные Хроники
Шрифт:
“Справедливо. Наверное, поэтому эта деревня и называется Скрытой в Тумане”, — подумал он. Блондина пожирало любопытство. Какая она, эта Киригакуре? За свою прошлую и эту жизни ему ни разу не приходилось бывать там. Говорили, деревня Скрытого Тумана — чудо света, которое необходимо хоть раз в жизни повидать каждому ценителю прекрасного. Заинтригованного Наруто интересовала не только природа и архитектура этого места, но и люди. Многие враги и друзья, такие как Забуза и Хаку, Хошигаки Кисаме, Теруми Мэй и ее помощники и покойный Ягура происходили родом из этого селения. И, естественно,
Он задумчиво посмотрел на волны. С высокой мачты открывался очень красивый вид, по крайней мере, на ту часть, которую еще не поглотил постепенно сгущающийся туман. По неровной водной глади, по которой проходили одна за другой бесконечные волны, путешествовали красные солнечные лучи, образовав собой единую светящуюся дорожку. Она вела к горизонту, иногда теряясь в густых парах, похожих на облака, спустившиеся с небес. Было достаточно тепло и влажно. Свежий ветер обдувал Узумаки лицо. Он закрыл глаза, наслаждаясь маленькими каплями воды, которые летели, когда корабль разбивал носом очередную волну.
Парень обернулся назад, туда, где несколько часов назад корабль покинул страну Волн. То место тоже навевало воспоминания, но берега покинутого порта исчезли незадолго после отплытия.
Наруто опустил взгляд вниз, решив проверить, чем занимается его команда. Акамару, не находивший себе места на раскачивающемся судне, лаял на пролетающих мимо чаек, которые проносились над кормой и, насмешливо выкрикивая что-то в адрес путешественников, взмывали в поднебесье, свою родную стихию. Пес разочарованно провожал их взглядом и садился на раскачивающийся пол, выжидающе глядя в небо.
Киба, все еще расстроенный тем, что не встретил Хинату в стране Волн, разговорился с кем-то из пассажиров, плывущих туда же, что и шиноби из Конохи. Это были как правило торговцы, перевозившие груз через море. Было несколько обычных мирных жителей. Но те были не особо разговорчивы. Они поглядели на наскучившую непокорную гладь моря и спустились в каюты, которых на корабле было не так уж много, чтобы размещать всех пассажиров на ночь.
Наруто заметил одного самурая в красных доспехах. Он, возможно, служил своеобразной охраной корабля в случае, если на него нападут пираты. А вот шиноби Киригакуре или каких-либо других, кроме наших героев, не было. Это заставляло задуматься о том, что на большее у хозяев судна денег нету.
Сам корабль был парусным, без мотора. Его состояние оставляло желать лучшего. Впрочем, никто особо и не жаловался. Плыть -то всего один день. Ну, как никто… Такому путешествию были не рады только те, кто страдал морской болезнью.
К несчастью, среди наших путешественников был такой человек. Нии Югито стояла, у перил, опершись о них локтями, и мутным взглядом смотрела вдаль. Не то, чтобы ей было очень плохо, но страдальческое выражение лица и бледный цвет кожи выдавали ее дискомфорт. Идти в каюту джинчурики Ниби категорически отказалась, несмотря на возможность улучшения там ее состояния. Ино пыталась отвлечь ее разными разговорами, вопросами. Ей было интересно узнать побольше про их с Узумаки путешествие (не утаил ли чего Наруто), про Деревню Скрытого Облака и так далее.
Моряки, сновавшие по кораблю, как будто не замечали всей этой красоты вокруг себя. Ни бушующих средних волн с шипящими гребнями, ни туманной дымки, скрывавшей что-то впереди, ни кроваво-красного света на горизонте. Для Наруто же всё это было невероятным зрелищем. Хоть он не раз бывал на море, а так же пережил в свое время целое путешествие вместе с Майто Гаем, капитаном Ямато и Аобой, ему страшно нравились эти бескрайние водные просторы. Море никогда не было одинаковым. Каждую минуту, нет, секунду, оно менялось, и в этом была его уникальность.
Узумаки задумчиво посмотрел на туманный занавес, в который они вот-вот врежутся носом.
“А ведь сейчас видимость станет еще хуже. А когда солнце исчезнет, вообще упадет до нуля. Как нам удастся приплыть к берегу, не разбившись о рифы?” — подумал Наруто. Он ничуть не сомневался в опыте бывалых моряков, но любопытство само собой подкидывало глупые идеи.
Небо было уже темно-синим, готовясь совсем почернеть. Часть людей, расхаживающих по палубе, спустилась вниз, освободив верхнюю палубу. Включили фонари, разгоняющие тьму, но не проходящие сквозь загадочную серую дымку, лежащую на воде.
“Ну вот, наступила ночь… Может, пойти поспать?” — подумал Наруто, глубоко зевнув, но потом вспомнил, сколько народу внизу и отверг эту идею. Каюты были заняты, а ночевать в трюме желания не было. Поэтому блондин предпочел наслаждаться видом мерцающих на небе звезд.
Внезапно где-то впереди, в облаке еще более густого тумана, в которое они начали вплывать, показался огонек, потом еще один, потом еще… Несколько крупных светил и много-много маленьких, расположенных группой предположительно на том же уровне над морем, что и корабль наших путешественников.
Узумаки сощурился, но так ничего и не смог разглядеть. Видимо, снизу тоже были видны огни. Поэтому любопытные пассажиры прислонялись к бортам, пялясь вдаль. Кто-то даже пытался посветить туда фонарем. Наруто насчитал количество огней и поспешил спрыгнуть с мачты. В один момент он оказался рядом с капитаном корабля, который управлял судном, стоя у штурвала.
— Огни… что это, порт? — поинтересовался он, показывая пальцем вдаль.
Пожилой бородатый моряк ухмыльнулся.
— Не думаю, рановато еще. Сколько огней? Три? — пробормотал капитан.
— Нет, гораздо больше. Сверху я насчитал двадцать или тридцать. Они сосредоточены группами. Мне кажется, это факелы, — ответствовал блондин.
В следующий миг у капитана корабля позеленело лицо. Он будто понял что-то, чего не хотел понимать.
— Это не порт. В порту должен быть маяк и множество фонарей. Факелами уже никто не пользуется, даже на развалюхах. Огни движутся. Это другие корабли, — произнесла появившаяся из ниоткуда Югито. Похоже, в ночной тьме она чувствовала себя превосходно и не обращала никакого внимания на море и качку, — я бы сказала, это — пираты. Они любят подобные фокусы.