Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Получив оставшуюся часть оплаты, Хром довольно подбросил на ладони кошель с камнями, и упрятал его за пазуху. Туда же, где уже лежал выдранный Тиннэлем у представителя порта лист разрешения на посещение города и, едва бот портового чиновника отвалил от лайбы, велел спускать ялик, заявив, что отправится на берег вместе с эйре и монахом. Дескать, запасы пополнить надо.

Пока добирались до берега, Тиннэль и Лиорден хранили молчание, а Т'мор с Хромом успели согласовать свои планы, договорившись встретиться вечером в каком-нибудь приличном трактире и отпраздновать удачный поход, но… едва ял ткнулся бортом в

причальную стенку, как люди поняли, что планам сбыться не суждено. Неизвестно, что там натрепал портовый представитель и кому, но не заметить десяток вооруженных стражников-эйре, мерно вышагивающих в сторону причалившего яла, было невозможно.

— Знаете, великолепные линен, если меня сейчас попытаются вновь пленить, я буду отбиваться. Вот честное слово. — Вздохнул арн, адресуя свои слова молчаливым спутникам, но при этом, краем глаза фиксируя действия выстраивающихся полукругом, стражников Змееязыкие, обряженные в легкие латы, вооруженные алебардами, выглядели весьма воинственно, особенно, их боевой вид подчеркивал сложный макияж на лицах, превративший их в неподвижные, одинаково хмурые маски. Разве что, предводитель этого… хм… военного балета, мог похвастать отсутствием краски на своем лице, но он с успехом компенсировал этот «недостаток» неприступно-суровым выражением собственной физиономии.

— Не переживай, монах. Они тебя не тронут. — Усмехнулся Тиннэль, заметивший, как напрягся арн, первым выбираясь из лодки. Следом за ним, на причал забрался и Лиорден. — Это не конвой, а наша охрана. Я прав?

— Именно так, линт. — Кивнул в ответ на слова повернувшегося к нему Тиннэля командир стражей. Только сейчас Т'мор заметил, что тот отличается от своих подчиненных не только отсутствием боевой раскраски, но еще и расшитой накидкой, наброшенной на плечи поверх кирасы. — Капитан порта просит извинить его помощника, оставившего ваш корабль на внешнем рейде.

— Я принимаю извинения уважаемого капитана. Правила на то и даны, чтобы им подчинялись все, без исключений. — И куда только подевался заморенный, измученный тяжелой болезнью двуязыкий? Сейчас, перед Т'мором был чело… тьфу, то есть, эйре, чье право повелевать казалось неоспоримым.

— Благодарю, линт. Если позволите, мы проводим вас и ваших спутников в дом наместника. Капитан уже сообщил ему о вашем прибытии.

— Э, нет, великолепные, это уж как-нибудь без меня. — Тут же замотал Хром, ничуть не стесняясь влезть в беседу эйре. — Дела ждать не могут. Так что, я пополню запасы и отваливаю, с вашего позволения.

— Вот как? — Приподнял бровь Тиннэль, резко обернувшись к контрабандисту и, вроде бы и не заметив, как напряглись стражники. — Брезгуешь, хуман?

— Нет, великолепный линт. Не брезговал же я находиться с вами на одном корабле в течение всей этой декады? — Пожал плечами Хром. — Вот только, задница моя мне так и нашептывает, чтоб я не лез в дела эйре, по крайней мере, больше, чем есть сейчас… В конце концов, ведь не по случайности вы оказались там, хм… где мы встретились? Вот только за вами есть род, а за мою жизнь, узнай ваши враги об участии скромного рыбака в этой эпопее, драться кроме меня самого никто не станет.

— Убедил. — Внезапно ухмыльнулся Тиннэль. — Тянуть тебя за руки и ноги, ни я, ни стража, ни даже капитан порта, не станем. Но, должен же я отблагодарить тебя, прежде чем ты покинешь Эйреаллан? Знаешь, давай так… Перед уходом из порта, загляни в «Пестрого ворона», это трактир на восходной стороне торга, и передай его хозяину привет от Лиордена. Не пожалеешь.

— Благодарю. — На этот раз Хром не стал маяться дурью и на полном серьезе отвесил двуязыкому поклон.

— Ну и договорились. — Кивнул Тиннэль и повернулся к Т'мору. — Ну а ты-то, монах, не собрался сделать ноги?

— Не дождетесь. — Фыркнул в ответ Т'мор, и усмехнулся, заметив как округлились глаза и без того ошарашенных такой беседой стражников. — Мы же уже говорили об этом, разве нет?

— Ну, мало ли… вы люди такие непостоянные. — Вздохнул Тиннэль и рассмеялся, глядя на пребывающих в ступоре охранников. Кажется, двуязыкому просто доставляло удовольствие издеваться над своим соплеменниками. Хорошо еще, что Лиорден молчит. А то, вдвоем они бы запросто довели стражу до обморока. Нет, все-таки, эта парочка змееязыких сильно отличается от остальных эйре. Т'мор покачал головой.

— Линт Тиннэль, я хочу напомнить об одном очень важном деле в Доме целителей. — Тихо проговорил Лиорден.

— Точно. — Кивнул тот и обратился к стражам. — Идемте, сопроводите нас к целителям. А уж потом, двинемся к наместнику.

— Сделаем, линт. — Командир воинов, как и ожидалось, пришел в себя первым и тут же позаботился о том, чтобы его подчиненные не сильно от него отстали. Так что, меньше чем через минуту, отряд, взяв двух эйре и одного человека в «коробочку», потопал к выходу из порта. Хром же, махнул арну на прощание рукой и растворился в шумной толпе снующих туда-сюда обитателей порта, не обращая ровным счетом никакого внимания на бросаемые в его сторону, удивленно-неприязненные взгляды прохожих эйре, не сумевших ощутить действия метки ведомого… которой у контрабандиста, попросту, не было.

Едва двуязыкие и Т'мор выбрались на набережную, как к ним подкатила карета запряженная четвериком рослых, удивительно массивных лошадей, в которой они и разместились, с относительным комфортом. А вот охранникам места в карете не нашлось, и они были вынуждены идти с ней рядом. Разумеется, скорость экипажа была невелика, но бежать за каретой даже трусцой, погромыхивая доспехами, да под палящим солнцем, удовольствие невеликое. Так что, когда эйре выбирались из экипажа у небольшого светлого здания с изящной колоннадой, вид у охранников был изрядно замученный, что было заметно даже под нанесенными на их лица, «масками». Вот только ни Тиннэль, ни Лиорден не обратили на это никакого внимания. Не от высокомерия, нет. Просто их уже начало трясти от накатывающего приступа, а в такие моменты смотреть по сторонам совсем не хочется.

Впрочем, долго их мучения не продлились. Стоило эйре пересечь порог дома, как к ним, с трех сторон кинулись маги в просторных белых балахонах. Нет, их здесь не ждали, просто в дверной проем было встроено какое-то сложное заклятие, и едва Тиннэль с Лиорденом пересекли порог, как оно тут же взвыло сиреной. Коротко, и всего один раз. Но и этого хватило, чтобы целители бросились к пришедшим пациентам. Эдакая боевая тревога.

Т'мора и командира стражи тут же оттерли в сторону, а Лиордена и Тиннэля, погрузив на непонятно откуда взявшиеся носилки, моментально утащили с глаз долой.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил