Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Кузен Хью, какой приятный сюрприз. Прошу прощения, я только что приехала.

Хью проворно встал из уютного кресла, в котором сидел, удобно расположившись.

— Кузина Синтия! — Он грациозно склонился над ее рукой. — Когда мне сказали, что ты выехала верхом на лошади, я едва поверил своим ушам. — Его глаза весело поблескивали. — Но я подумал, что, если ты действительно отправилась на прогулку, значит, в скором времени должна вернуться. И я остался подождать твоего возвращения.

— Я рада, что остался. Надеюсь, что ожидание не слишком

утомило тебя.

— Вовсе нет. Я здесь всего несколько минут.

— Мне снова придется рассчитывать на твою доброту. Боюсь, что мне нужно переодеться. — Каролин с беспокойством осмотрела свою амазонку. — Ты извинишь меня?

— Нет, пожалуйста не беспокойся. Ты хороша такая, как есть. Я задержу тебя всего на несколько минут.

— Но ты должен остаться на ленч, — вежливо предложила Каролин, хотя, по правде говоря, хотела, чтобы он уехал как можно быстрее.

У нее было столько дел, и Джейсон скрывался поблизости, и нанятый им человек ждал в конюшне, чтобы неотступно следовать за ней. Ей нужно было обо всем серьезно подумать, а светский визит вежливости Хью Сент-Джона только станет причиной досадной отсрочки. Но ей следовало оставаться вежливой, чтобы не вызвать его подозрений.

Взглянув в его приятное открытое лицо, Каролин в одну минуту захотелось обрушить на него всю правду и попросить о помощи.

Было похоже, что Синтия вызывала у него симпатию, и, если бы ей удалось убедить его в том, что Джейсон опасен, он бы мог помочь ей скрыться.

Вся проблема состояла в том, что все друзья и родственники Джейсона были очень лояльно к нему настроены. Хью никогда не поверит, что его кузен пытался убить жену. Нет, признаваться Хью не следовало. Как и всегда, ей нужно было рассчитывать только на свой ум.

Хью с готовностью улыбнулся и покачал головой:

— Нет, очень сожалею, но я не могу пообедать с тобой. У меня встреча, на которую я не должен опаздывать. Я просто хотел заглянуть и убедиться в том, что у тебя все в порядке и ты хорошо себя чувствуешь. Джейсон рассказывал мне, что произошло с тобой на днях.

— Да? Я и не знала, что вы с тех пор виделись.

В свои слова Каролин не вложила никакого потаенного смысла. Это были просто слова, ничего не значащий разговор. Однако Хью отвел глаза, и легкая краска залила его шею. Каролин поняла, что уличила его во лжи. В следующую минуту она уже знала, почему он здесь.

Вероятнее всего, оставив Браутон-Курт, Джейсон направился к кузену. Это было бы логично — укрыться у Хью, если Джейсон хотел оставаться в окрестностях. Несомненно, это он прислал Хью узнать, чем она занимается. Каролин не думала, что Хью был в курсе замыслов Джейсона. Он выполнил просьбу Джейсона потому, что любил его.

Каролин оборвала невнятные объяснения Хью:

— Что ж, как видишь, я в полном порядке. Даже с утра отправилась покататься, но по просьбе Джейсона взяла с собой конюха.

Она полагала, что именно это хотел узнать Джейсон, посылая в Браутон-Курт своего двоюродного брата, несомненно, под предлогом его, мужа, озабоченности. Ей было интересно, какую же историю он сочинил для Хью, чтобы объяснить необходимость поездки в Лондон.

— О да, ты выглядишь замечательно. Просто замечательно, — сделал Хью неудачную попытку продолжить разговор, но Каролин не приложила усилий, чтобы поддержать его, и немного погодя он отбыл. Она посмотрела, как он оседлал своего рысака и выехал на подъездную аллею. Умиротворенная улыбка тронула ее губы: Хью Сент-Джон не слишком хороший шпион!

Целенаправленно устремилась она по лестнице вверх. Сначала ей нужно было сменить амазонку на дневное платье и пообедать, а потом приступить к делу. Когда она подходила к двери своей комнаты, Бонни как раз уходила от нее.

— О, миледи! Я вас искала. Я должна поговорить с вами, — начала она и открыла для Каролин дверь.

— Что еще? — Нервы Каролин напряглись до предела. — Это так важно, Бонни?

— Миледи, я видела ее!

— Кого? — Впервые видела Каролин такой восторг на обычно кислом лице няни. Глаза старой женщины сияли. Каролин схватила ее за руку, сердце запрыгало в груди. — Синтию? Ты говоришь о Синтии?

— Да, о мисс Синди. Сегодня утром, когда я выводила Лорел на прогулку, вдруг на подъездной аллее за большой сосной появилась мисс Синтия! Никогда еще в своей жизни не была я так изумлена.

— Что она сказала? Где она?

— Она ждет вас, мисс Каро. Она хочет встретиться с вами у Кузнечного пруда.

— Когда?

— Сразу, как только вы сможете. Она сказала, что идет туда и будет вас там ждать. Я рассказала ей о том человеке из конюшни, которого приставил к вам его светлость. Она просила, чтобы вы постарались выбраться без него.

— Да, хорошо. Думаю, что мне это удастся. Спасибо, Бонни.

Обрадовавшись, что она еще не переоделась, Каролин повернулась и проворно побежала по ступенькам вниз, надеясь, что по дороге не встретит Барлоу, который с минуты на минуту должен был объявить ленч. Им придется немного задержаться с едой до ее возвращения.

Без препятствий достигла Каролин стойла. Навстречу ей вышел Джек — помощник конюха. Вид у него был удивленный и сконфуженный.

— Джек, оседлай для меня Фелицию еще раз. Я только что вспомнила, что забыла кое-что сделать.

— Слушаюсь, миледи. — Комментировать причуды знатной дамы он не стал, хотя лицо его стало достаточно выразительным. — Но я должен сказать тому парню.

— Уилсону? Да, конечно. Но поторопись.

Джек вернулся, ведя под уздцы двух лошадей, как и рано утром. Уилсон с недовольным лицом высунулся из дверей комнаты для приема пищи. Каролин предположила, что оторвала его от еды. Она спокойно взобралась на лошадь и отвела ее в сторону. Как только Уилсон взялся за поводья и вставил ногу в стремя, она ударила кобылу в бока и хлыстом стеганула ее по крупу. Фелиция рванулась вперед и, миновав открытое пространство, устремилась к развалинам крепости.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3