Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я села на один из десяти диванов, скинув сапоги, поджала под себя ноги.

После нескольких бессонных ночей, подушки ощущались восхитительно, усевшись, я подкладываю подушку себе под спину.

Дориан сидит за столом в нескольких ярдах, где Нико и Алекс предусмотрительно находились рядом.

Красивая рыжеволосая стюардесса мгновенно появляется с подносом напитков, сияя на трех великолепных мужчин.

– Приятно видеть вас снова, мистер Скотос, - воркует она, ее голос мелодичный и шелковистый. Ее узкое, голубое, обтягивающее платье подчеркивает

каждый изгиб ее широких бедер и демонстрирует глубокое декольте.

Ее бледная кожа, такая светлая и тонкая, что я почти вижу синие вены на ее худенькой шее. Если бы я не знала лучше, то решила бы, что она Темная. Но ее аромат настолько сильный, насыщенный ее возбуждением, что я знаю, что она никто, всего лишь человек.

– Черт. Что с этими парнями? Вокруг них все должно быть до жути красиво?
– бормочет Морган, устраиваясь со мной рядом на диване. Она пролистывает журнал Elle, останавливаясь на статье об эротических романах и сексуальных авторах, которые их пишут.

– Что ты имеешь в виду?
– спрашиваю я, уставившись в свой журнал, игнорируя сцену, которая разворачивается в нескольких шагах.

Нико знакомит Дориана и Алекса, а запах возбуждения почти тошнотворный. Тьфу.

– Ну... посмотри на них. Они все выглядят как модели из журнала GQ [7] . Они водят лучшие машины, носят дизайнерскую одежду - черт возьми, мы на частном самолете, с ума сойти! Представь, что за женщины их любят. Я имею в виду, обычных с ними?

7

Журнал GQ (Господа Квартальная) - ежемесячный мужской журнал

Я смотрю вниз на свои джинсы и красно-клетчатые пуговицы. Моя грудь не большая, живот мягкий, но плоский, и у меня не большая задница, которая предпочтительна для большинства модных журналов.

– Ну... я обычная, - я пожимаю плечами, чувствуя боль от этого осознания.

– О, милая, - говорит Морган, сжимая мою руку.
– Ты больше, чем обычная. Ты удивительная. Я просто имею в виду... они, должно быть, окружены великолепными женщинами всю свою жизнь. Возможно, каждый из них имел моделей, актрис, эстрадных звезд. И женщины такие же, как они? Мы рядом с ними, наверное, выглядим как огры.

Я стреляю в нее колким взглядом, переборов желание закатить глаза.

– Хм, Морган, Ты же понимаешь, что Аврора одна из них?

Морган бьет ладонью себя по лбу, осознавая свой промах.

– Тупица. Я знала это. Ну... дважды черт подери. Могла бы представить, что она и Дориан на самом деле бы женились и завели детей? Срань Господня, у них бы были самые красивые дети на планете. А я ненавижу детей.
– Как только слова срываться с ее губ она хлопает рукой по рту.
– Боже мой, прости, Габс. Я продолжаю нести чушь. Ты же знаешь, я не это имела в виду. Конечно, ваши дети с Дорианом будут самыми прекрасными. И, конечно же, я буду любить их.

Я отвлекаюсь

на свой журнал, молясь, что она не заметила боль, исказившую мое лицо.

– Все в порядке. И совершенно не нужно тебе говорить. У меня никогда не будет детей от Дориана.

– Ха? Почему нет?
– в голосе Морган звучало искреннее недоумение.

Прежде чем я буду вынуждена рассказать о проклятие, которое сделало меня бесплодной, не в состоянии когда-либо подарить Дориану наследника, стюардесса подходит к нам, ее улыбка по-прежнему яркая, но слегка слабая от потери мужской компании.

– Здравствуйте, я Линда через "и", и я буду обслуживать вас этим вечером. Есть что-нибудь, что я могу сделать для вас? У нас на борту есть полностью укомплектованный бар и мини-кухня. Если вы захотите что-нибудь, я уверена, мы сможем вам это предоставить.

Я смотрю на парней, столпившихся с бокалами виски премиум класса и тихо разговаривающих на языке, который я не понимаю, когда слышу, как Морган произносит.

– Приятно познакомиться Линда через "и". Принесите нам ваше лучшее шампанское, икры, несколько огромных коктейлей из креветок и два самых нежных филе миньон, которые у вас есть. Это должно быть хорошее начало.

Обалдеть, Линда через "и" кивает и несется в хвост, чтобы выполнить наш нелепый заказ. Я бросаю удивленный взгляд на Морган, которая с абсолютно невозмутимым видом снова листает страницы журнала Элль.

– Если ты не можешь победить их, то присоединись к ним, - улыбается она.
– Кроме того, я проголодалась. Не бессмертной ты когда-нибудь ела? Дерьмо. Может сучка съесть бутерброд или что-то типа того?

Я не могу сдержать смех. Моя девочка вернулась. Хотя она чуть было не взорвалась, когда мы должны были отправить Дольче в дом ее родителей - впарив им рассказ о красивых обычаях на восточном побережье - она ушла от нашей временной передислокации как чемпион.

Минутой позже без объявления в громкоговоритель, самолет начинает выруливать на взлетную полосу. Я пристально смотрю в окно, пока мы взлетаем, наблюдая, как сверкающие огни города становятся дальше и дальше, пока совсем не исчезают, прежде чем их застилают тяжелые облака и величественные Скалистые горы.

Я не проливаю ни слезинки, когда прощаюсь с Колорадо Спрингс. Даже если я смогу вернуться, у меня здесь больше никого нет, ради кого стоит приезжать обратно.

Глава 16

Мы приземляемся в небольшом частном аэропорту почти в три утра по восточному времени к одному черному лимузину, стоящему на пустом шоссе. Кажется, что в терминале нет никаких признаков жизни.

Уставшие, я и Морган садимся в огромный автомобиль, утопая в кожаном сиденье в самом дальнем конце автомобиля. После пары бутылок шампанского и большого количества еды, все, чем мы могли закончить, так это обе вырубиться.

Парни ведут себя, как будто мы не существуем, и менее зрелая моя сторона действительно, действительно сожалела о их поведении.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е