Светлым по Темной
Шрифт:
Гости сбились в испуганно переговаривающиеся стайки в большом зале для танцев. Туда же согнали и всю прислугу. Я прислонилась спиной к подоконнику и, одним ухом слушая, что творится в саду, с удовольствием наблюдала за светлой паникой. То, что все происходящее весьма серьезно и может быть опасно для жизни, мне в голову не приходило — ведь на моей памяти в Валайе подобных выступлений не случалось никогда, и я просто не понимала, чем может грозить такая стихийная волна народного гнева. А вот светлые это знали и потому загодя готовились к худшему.
Громкие вопли: «Дивейно! Дивейно!» заставили меня со вздохом сожаления отшатнуться от подоконника и, покинув такой удобный наблюдательный пост,
— Не смей никуда от меня отходить! — зарычал Шерринар, хватая свободной рукой мою ладонь и удивленно разглядывая дырки на перчатках, оставшиеся от выпущенных, а потом втянутых когтей. Я тихо выругалась сквозь зубы, вырвала у него руку и поспешно стащила безнадежно испорченный аксессуар.
— Не смей никуда… — вновь завел искусник, но тут я, не зная, что делать со снятыми с рук тряпками, недолго думая бросила их прямо па пол, себе под ноги, и Шерринар, подавившись своей речью, на удивление спокойно и даже как-то деловито поинтересовался: — Ты что творишь?
— А что тут такого? — мило удивилась я. — Айлайто испортил мне перчатки, теперь их разве что на помойку выбросить. А какая разница — мусорная куча или этот зал? Здесь, похоже, скоро станет так же грязно и противно.
— Ты не бойся, ничего особенного не будет. Ну, пошумят немного горожане, может, разобьют пару окон да и разойдутся по домам, — счел своим долгом успокоить меня оклеветанный эльф. Хотя кто сказал, что я безбожно соврала? Айлайто самое непосредственное участие в деле порчи перчаток принял, вернее, стал ее первопричиной. — Ты, главное, никуда от нас не отходи, а то мало ли что…
Ну и ну! Интересно, он понимает, что противоречит сам себе? То уверяет, что все будет хорошо и не страшно, и вдруг «мало ли что»!
— Ну, допустим, ничего особенного не будет, — будто бы согласившись с эльфом, повторила я его фразу. — А что неособенное может произойти?
Инната раскрыла рот, дабы начать просвещать темную, но искусник, не имея возможности предупреждающе дернуть ее за руку (его конечности были заняты: одна — ладонью Айрэка, другая — моими пальцами), с неописуемо доброй и благостной улыбкой непогрешимого светлого наступил своей ученице на ногу. Несильно, конечно, но глаза девчонка все равно вытаращила.
— Ничего не будет, — с нажимом повторил Шерринар, стараясь не смотреть в сторону недовольно сопящей Иннаты. И, разумеется, оказался неправ.
Светлый искусник удачно выбрал время для своего категоричного высказывания — как раз эта минута была избрана ставшими для решительной атаки на богатейское гнездовье. Охранные заклинания, наложенные на ограду, сей натиск выдержать не смогли.
Сад наполнился криками, воплями, лязгом оружия и всевозможными грохочущими, шипящими и свистящими звуками, которые создают активированные, а потом развеянные заклинания. Гости заволновались еще сильнее, кто-то высказал светлую идею отправить всех женщин в подвалы — дескать, там безопаснее, а то как бы свищущие вокруг заклинания, уже успевшие разбить пару окон, не попортили какой-нибудь прекрасной даме прическу или не поранили стеклянными осколками глубокое декольте. Мысль сия была воспринята «на ура» почти всеми. Шерринар тоже весьма обрадовался и, повторив свою коронную фразу: «Инната, присматривай за Дивейно. Дивейно, присматривай за Иннатой», начал подталкивать нас с девчонкой к небольшой группке испуганно шушукающих гостий, предводительствуемой самим неуловимым хозяином поместья — высоким темноволосым эльфом с нежным личиком неиспорченного жизнью ребенка и уставшими глазами глубокого старика. Однако я, не испытывая ни малейшего желания собирать своим подолом пыль и пау
тину в каких-то там подвалах и погребах, потверже уперлась каблуками в паркет, вцепилась в рукав Шерринара так, что потом сама с трудом разжала пальцы, и наотрез отказалась идти куда бы то ни было. Окружающие, услышавшие это заявление, растроганно разахались и дружно умилились столь сильным и горячим чувствам, кои испытывает темная искусница к своему светлому мужу. Шерринар, прекрасно понимающий, что чувства эти можно назвать чем угодно, только не любовью и заботой о его благополучии, попытался вывернуться. Безуспешно. Более того: вдохновленная моим примером Инната тоже выказала непослушание и продемонстрировала явную готовность избежать отправки в безопасное место любой ценой. Шерринар нахмурился, Айрэк надулся, Айлайто разинул рот — и быть бы тут очередной сваре в рядах нашей компании, но повстанцы как раз в этот момент окончательно сломили как сопротивление охраны, так и резные входные двери из мореного дуба. Поэтому всем тут же стало не до межличностных склок и конфликтов.
Ну кто бы мог подумать, что светлые, кичащиеся своей отвагой, поднимут столь глупую и безобразную панику! При виде невысокой полненькой искусницы, которая, визжа, пыталась заслониться от нападавших веером и даже не думала хотя бы ради приличия применить какое-нибудь заклинание, я невольно захохотала, чем мигом привлекла повышенное внимание к своей скромной персоне. Еще бы! Стоящая посреди зала, где уже местами начали разгораться драки с применением подручных средств вроде подносов, бутылок, стульев и пуфиков, громко ржущая темная девица просто не может остаться незамеченной. Даже Шерринар как-то странно охнул и попятился, явно опасаясь, что испытание на прочность мой (и без того не шибко твердый) рассудок не прошел.
Повстанцы — самые обычные светлые, вроде тех, кого днем на улице Шерринар распугивал — тоже оценили оригинальность моего поведения, невесть чему оскорбились и решили прекратить мое ничем не оправданное веселье. Делегация, поняв, что, того и гляди, лишится ценного груза, который везет в Сэлленэр, отважно встала на мою защиту: Шерринар, как маг-стихийник, поигрывал компактными шаровыми молниями, Айрэк начал готовить какое-то светлое боевое заклинание из энергий Вражды и Разрушения, Инната, отпихнутая им за спину вместе со мной, выудила из-под подола кинжальчик и, не удовлетворившись этим, взялась выплетать полог из энергии Спокойствия (неужели она надеялась им утихомирить нападавших?!), а Айлайто, бросивший свой меч и лук в гостинице, выступил вперед с намерением защитить меня кулаками.
При взгляде на изготовившуюся к бою делегацию меня еще больше разобрал нервный истерический смех, который я снова не попыталась скрыть. Тут уж разобиделись не только повстанцы, но и мои сопровождающие-конвоиры.
— Дивейно, помолчи, а? — напряженно попросил Айрэк, побледневший не только кожей, но и, кажется, волосами. Все силы парня уходили на поддержание какого-то странного языка белого пламени, змеей вьющегося меж его разведенных ладоней. Я, не отвечая на это провокационное предложение, шагнула вперед и, повернувшись, весело улыбнусь пытающемуся прикрыть меня собой искуснику: