Светолов Том 1 и Том 2
Шрифт:
— Готовься... — сквозь зубы процедила Кейра. — Если она успеет, нам придется ее прикрывать...
— «Прикрывать» это как? — поинтересовался я, слабо понимая, что значит «прикрывать» без привязки к огнестрельному оружию.
С ним-то все понятно, «прикрывать» означает сделать так, чтобы перемещающегося союзника не обстреляли. То есть, подавить огнем любого, кто посмеет высунуть нос из укрытия. Это даже в компьютерных играх работает так.
Но у нас-то нет огнестрела...
— «Прикрывать» это значит проследить, чтобы ей не
Лиза бежала быстрее, чем двигались лоа, поэтому и астриума она достигла раньше. Неловко затормозив и чуть не потеряв равновесие, она присела на колено возле облака, что-то сделала со своим устройством, похожим на фонарик, и сунула его прямо в центр облака.
Мгновение ничего не происходило, а потом астриум стал бесшумнно втягиваться в тубус.
Черт возьми, в ноктусе хоть что-нибудь имеет звук? Я ожидал, что будет какое-то гудение, шипение, хоть что-нибудь!
— Внимание, лоа атакуют! — доложили одновременнным хором Кими и Фиби. — Держу проход!
Лоа приближались к Лизе.
— Лиза... — угрожающе протянула Кейра.
— Вижу! — нервно ответила сестра. — Я успеваю!
Первый лоа уже поднял свои черные плоские руки, как заправский зомби вытягивая их в сторону Лиза...
Последняя светящаяся песчинка втянулась в тубус и Лиза ловко кувыркнулась назад, на несколько сантиметров разминувшись со смертельным касанием! Кувыркнулась, вскочила на ноги, развернулась и что есть духу припустила к нам!
Лоа, словно недовольные таким поворотом, ускорились тоже!
— Атака! — доложил Маркус.
— Атака. — вторила ему Трилла.
— Лайт, готовься... — произнесла Кейра, поднимая свои когти. — Если они будут ее догонять...
— Я понял! — заразившись обшей нервозностью, ответил я. — Я все понял!
Только непонятно, что именнно Кейра хочет от меня с моим коротеньким ножиком!
Я спустил немного нож на веревке, и принялся его раскручивать, так, что передо мной возникла окружность радиусом метра полтора. На крайний случай, можно попробовать использовать это как защитный периметр. Если лоа сунется под нож, сам виноват!
Засвистел под острым клинком воздух, и этот звук, чуть ли не единственный, кроме наших голосов, что я услышал в ноктусе, внезапно успокоил меня. Вот почему все было так нервно — было просто слишком тихо. А «слишком тихо» это уже штамп, который не предвещает ничего хорошего.
Лизе оставалось добежать до нас каких-то пять метров. Она на бегу пыталась закрыть свой контейнер, в который собрала астриум, но что-то не ладилось. Лиза даже немного сбавила шаг, пытаясь совладать с ним...
И выронила!
Контейнер выскользнул из ее рук, сверкнул в свете перевернутого рогами вниз месяца и звонко запрыгал по черному
— Лиза, брось! — завопила Кейра в наушник.
— Не-е-ет! — яростно протянула Лиза ей в ответ, кончиками пальцами ухватывая контейнер. — Нет!
Она рывком подтянула под себя ноги, готовая снова сорваться в бег...
И над ее головой навис лоа.
Он как-то умудрился оторваться от основной толпы и настичь Лизу чуть раньше, чем остальные. Две черные плоские руки вытянулись к лизиной голове, когда достаточно было и одной...
А до них еще метра два... И даже если побежать, даже если прыгнуть — не успеть.
И Кейра это видела тоже. И понимала тоже. Она уже наклонилась вперед и подняла одну ногу, чтобы сорваться на бег вопреки собственному же приказу... Но она не успевала. И я не успевал.
Я мог сделать только одна.
Представить, что голова Лизы это старая, с пятнами ржавчины, железка, напоминающая корпус системного блока. Представить, что примерно на уровне правого глаза нарисован центр мишени. И метнуть в него раскрученный на веревке клинок.
Большинство попаданий у меня как раз выходили выше и правее...
Зажмуриться бы... Но тогда я точно попаду куда угодно, кроме...
Просто куда угодно.
Желтый сияющий клинок рассек ночную тьму, пронесс в сантиметре от головы Лизы, и вонзился в грудь лоа, как в мокрое дерево! Лоа моментально разлетелся клочьями черного дыма, и его руке не хватило совсем чуть-чуть, чтобы достать до Лизы!
А Лиза уже вскочила с низкого старта и неслась к нам на всех парах, размахивая контейнером, который, кажется, от удара о бетон наконец-то закрылся!
— Молодец! — похвалила Кейра, поднимая свои когти. — А теперь отойди!
Я дернул за веревку, подтаскивая упавший на бетон нож обратно, и взял его прямым хватом. На всякий случай.
Лиза пронеслась мимо нас, обдав меня жаром и ветром, и следом за ней навалились лоа.
Как и люди, они на длинной дистанции растянулись неровной шеренгой — кто-то двигался быстрее, кто-то медленнее. Поэтому на Кейру навалилась не сразу толпа, а всего лишь двое. Первого она встретила простым тычком в глаза, и он развеялся, как дым костра, второго резанула по ногам, увернувшись от его попыток обнять девушку резким приседанием.
— Все, квантуем! — крикнула Кейра, бросив быстрый взгляд на остальных лоа, до которых был еще добрый метр.
Что такое «квантуем» я уже знал. И был полностью согласен с таким предложением.
Я развернулся и побежал прочь, следом за Лизой, которая уже чуть ли не потерялась на горизонте. Спустя мгновение за моей спиной затопали по бетону подошвы Кейры.
— Квантуем! — повторила Кейра по общему каналу. — Готовьтесь!
— Готовы! — хором ответили остальные запыхавшимися голосами.