Светоносец. Трилогия
Шрифт:
Гарн собрал всех, кого смог, и быстро повел их на восток, боевые крики и лязг оружия ясно звучал в их ушах, пока они шли до лесной опушки. Там, перед линией деревьев, их ждал одинокий волк: Кэтскар.
Зверь исчез среди деревьев, и когда люди подошли к этому месту на краю леса, которое, на первый взгляд, казалось непроницаемым барьером из переплетенных колючих веток, то увидели, что между деревьями есть проходы: там упало несколько покрытых мхом стволов. В этот момент костяные рога взорвались опять, на этот раз с юга. Дозорный с фланга закричал, предупреждая об опасности: с юга приближалась
Отряд Валанса погиб, взятый в клещи, и они погибли бы, если бы не ушли. — Сломать строй! — закричал Гарн солдатам. — Идти по одному, за звездой. Место сбора — долина сияющего света.
Колонна быстро рассыпалась. Фазад, Гарн, Кригган и Матач молча смотрели, как солдаты проходят мимо них и ныряют в глубь леса.
Потом четверо пожали друг другу руки, и последовали за остатками армии в безжизненную чащу Дарвиша, смоляно-черную и лишенную дорог.
ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА
Проводник Маризиан
Маризиан молча скользил перед ними: он вел их через множество огромных залов, украшенных тонкими полированными листами золота и фресками, сверкавшими всеми цветами радуги. Его кожа светилась мягким золотым светом, когда они переходили из ярко освещенных помещений в темные и мрачные. И чем дальше они заходили в пыльные внутренние залы древнего замка, тем темнее становилась вокруг, и тем ярче светилась кожа Маризиана.
Потом залы закончилась. Взглянув назад на зеркальную улицу дверей за собой, они с трудом рассмотрели слабое свечение Бассейного Зала, крошечный огонек, размером с булавочную головку. Они прошли достаточно большое расстояние — Маризиан еще не сказал ни слова.
В самом последнем зале задняя стена была сломана. Пролом выводил в настолько длинный коридор, что конец его терялся вдали, исчезал за все уменьшавшимися из-за перспективы арками.
Здесь Маризиан остановился. — Вот дорога. Она ведет к великой пирамиде.
— Мы видели ее с площади — что это такое?
— Когда я был жив, ни одному жителю Искьярда не разрешалось входить в нее; ни королю, ни даже главному волшебнику. Говорили, что под ней, в Скрытом Городе, похоронены тайны Богов.
— А этот Скрытый Город, он далеко? — спросила Таласса.
— Да, очень далеко. В глубине земли, во тьме подземелий. — Казалось, что призрак содрогнулся от страха, как если бы вспомнил свой спуск туда. — Странно, — сказал он в конце концов. — При жизни я никогда не шел этим путем, потому что это запретное место. Тем не менее я отчетливо помню его теперь, потому что шел им после смерти; он отпечатался в моем сознании, как послесвечение на зрачке.
— Что лежит впереди? — спросил Уртред.
Маризиан задумался, на лбу появились морщины. — Древние стражи этого места. Их называют, — он поглядел вверх и прошептал, с белым от ужаса лицом, — Меришадер.
— Мы уже встречались с ними, — мрачно сказал Уртред.
— Это верная смерть для тех, у кого есть душа, но не для меня, потому что я оставил свою душу в Картинном Зале, прежде чем пошел этим путем. Они были заперты в голубой комнате,
— Освободил? Зачем?
— Вы слышали от короля о моем предательстве. Во сне Лорд Исс говорил со мной. Как паук, бегущий по паутине, он спустился по полосам лунного света, освещавшего мою подушку, и влил мне в ухо отраву, искушая меня украсть силу богов и присвоить ее себе. И я предал мой город, предал за обещание силы. Я освободил Меришадер, потому что некоторые из моих товарищей-волшебников не поверили мне и не хотели пускать меня в Картинный Зал. В конце концов они преследовали меня и, конечно, хотели остановить меня. Вот почему я спустил Меришадер на них.
— Мы нашли одного из них при входе в храм. Его имя — Хронус.
— Хронус? — печально переспросил Маризиан. — Да, могущественный волшебник, почти такой же могущественный, как и я. Но Меришадер подчиняются мне и только мне. Одно касание — и они забирают душу человека и все его воспоминания. Ниже, в подземном мире, лежат сотни таких, как Хронус. Но это было только начало, потому что когда я открыл ворота в Мир Теней, в городе умерли тысячи. А с того времени? Кто может сосчитать миллионы?
Уртред не ответил. Старинные предательства, мрачные как тьма, давили на них, как если бы эти события произошли только что, а не пять тысяч лет назад — огромный промежуток времени, за который на земле успели подняться и пасть страны и королевства, а солнце постепенно гасло, как огонь свечи.
Уртред так глубоко задумался, что не заметил, что по лицу призрака прошла тень. — Они идут, — сказал Маризиан.
Все повернулись. И сначала не увидели ничего. Но потом, в полной тишине, услышали слабый вой, доносящийся из коридора впереди, а потом увидели толпу серых форм, каждая по форме и размером напоминала человека, заключенного, как мумия, в кокон из скрученных нитей паутины, который полностью покрывал его, от ног до головы. За серыми нитями, с крывавшимися лицо, угадывалась темная дыра, похожая на черный вход в Хель.
Волна тварей быстро скользила вперед, их было не меньше дюжины, громко вопящих, спеленатые паутиной руки были протянуты к трем захватчикам.
Таласса и Уртред отступили назад, но Маризиан не сдвинулся с места, только поднял свои призрачные руки и вытянул их вперед, ладонями к Меришадерам. Твари застыли, как волнующееся серое облако, в двух шагах от него. Вой прекратился.
— Вы знаете меня? — спросил Маризиан.
— Да, — хором ответила дюжина высоких и певучих голосов. — Ты — Маризиан, который освободил нас из заточения, тот, кто приказал нам уничтожить тех, кто пойдет за тобой.
— И они пришли? — печально спросил Маризиан.
— Да, когда ты пошел искать Скрытый Город. Жрецы Бога Ре последовали за тобой. Мы взяли их души.
— Увы. Их смерть на моей тени. А что потом?
— Ждали. Недели, может быть месяцы. Возможно ты добрался до Скрытого Города. Потом ты вернулся, в ужасе, ты бежал. А сзади мы увидели призраков, вырвавшихся из Теней, полетевших к Солнцу и закрывших его. Больше не было никого. Мы бродили здесь без цели долгие годы, пока серые сумерки постепенно покрывали солнце, вплоть до последних дней.