Свидание для дракона
Шрифт:
— Звучит здорово, — отозвалась Каденция.
Орион не был в этом так уверен.
— В теории, да, — сказал он. — Наверное, будет много посетителей, и это должно улучшить отношения между людьми и драконами. Мероприятие организовано, чтобы привлечь толпы туристов, а город кормится за счет туризма. Старейшины Драконов надеятся, что совместная работа над таким глобальным проектом сплотит кланы. Хотя, по правде говоря, ледяные и огненные не горят желанием что-либо делать вместе. В организационном
— Гляди, туристический стенд, — воскликнула Каденция. Стенд, разумеется, был оформлен в виде головы дракона и разделен перегородкой на две части.
На левой половине расположилась женщина, ледяной дракон, на ее бейджике в форме дракона значилось имя Дарлин. А правую сторону занимала женщина огненный дракон, и на ее бейдже было имя Летиция. Обеим на вид было около шестидесяти, хотя, без сомнения, они сильно старше. У Летиции волосы были собраны в большой начес, а у Дарлин — аккуратно уложены в прическу в стиле 60-ых, а ля флип, подвязанный ярко-зеленой лентой.
У каждой имелась корзинка с брошюрами, рядом с которой стояла банка с леденцами в форме драконов. Летиция рекламировала Южный Линдвейл, а Дарлин продвигала Северный.
— Здравствуй, Доминус Орион, — почтительно кивнув, поздоровалась Летиция. — Я вижу, ты привел гостью. Добро пожаловать! Впервые у нас в городе? — добавила она, обращаясь к Каденции. — Вам захочется посмотреть южную часть. Там будет проходить замечательное огненное шоу, которое, кстати, начнется уже через полчаса. А ресторана лучше, чем “Откормленный Теленок”, вы точно нигде не найдете.
— О, но что действительно стоит увидеть, так это шоу ледяных скульптур, их будут создавать прямо при вас. — Вклинилась Дарлин, ледяной дракон. — А еще лучшее домашнее мороженое и фруктовый лед, который вы когда-либо пробовали.
Летиция перевела взгляд на Дарлин, а затем, кашлянув, как-то совершенно случайно подпалила несколько брошюр у нее на столе.
— О, извини. Я, должно быть, простудилась. Вероятно, потому что сижу рядом с ледяными, это плохо сказывается на здоровье.
Дарлин чихнула, заморозив брошюры об огненных драконах в кубик льда.
— Упс! Это все моя аллергия, — фыркнула она. — Никак не пойму, на что у меня такая реакция, — продолжала женщина, пошевелив носом. — Может, на серу.
Летиция аж задохнулась от гнева и, набрав побольше воздуха в легкие, выкрикнула:
— Сера! С чего бы это? Хочу, чтобы ты знала, что я никогда...
— Дамы! — рявкнул Орион. — Нам что, опять придется строить новый туристический стенд? Как-то накладно это стало обходиться, не находите?
Женщины продолжали сверлить друг друга взглядом, скрестив руки на груди и совершенно не замечая Ориона.
— Я с удовольствием посмотрю обе части
— А можно взять десерт и на огненной стороне города — там можно найти фантастически вкусное крем-брюле! — крикнула Летиция вдогонку Каденции и Ориону, которые направились в северную часть города.
— Запеченная “Аляска”[1] в Северном Линдвейле самая лучшая! — перекрикивала Дарлин.
— Боже правый, у них всегда так? — Каденция прикрыла рот рукой, сдерживая смех.
— Обычно еще хуже, — покачал головой Орион. — А та женщина-огненный дракон у стенда, между прочим, моя двоюродная бабушка Летиция. Ага. И они постоянно набрасываются друг на друга, как кошка с собакой.
— Хм, — размышляла Каденция, — а знаешь, я могла бы поучаствовать в организационном комитете этого вашего Фестиваля Огня и Льда.
— Правда? — он изумленно уставился на нее. — И это после того, чему ты только что стала свидетельницей?
— Зато точно не будет скучно, — рассмеявшись, сказала Каденция. — К тому же, ты же помнишь, что организация мероприятий — это мой конек. Будет отличное дополнение к моему резюме, когда я покину это место. — Мысль об отъезде странным образом заставила Каденцию взгрустнуть.
Орион покачал головой.
— Ну, наверное. — Произнес он неуверенно. — И на какой же комитет ты бы хотела поработать? С огненной стороны или с ледяной?
— А нейтральной зоны нет?
— Нейтральной зоны? Ау! Ты что, не видела мою семью?
— Ну да. Что ж, тогда я бы постаралась поработать и с теми, и с другими. Вдруг получится заставить их договориться между собой?
Он похлопал ее по плечу.
— Как мило! Может, ты еще и в пегасов-единорогов веришь?
— Иди ты! Пегасы-единороги — мои любимые животные. В детстве у меня даже было его чучело. И между прочим, чтоб ты знал, скрещивание пегасов и единорогов уже несколько раз заканчивалось удачно.
— В лабораторных условиях. Не считается.
— Тебе обязательно нужно, чтобы последнее слово осталось за тобой, да?
— Это Доминус говорит во мне, — ухмыльнулся он.
Им даже удалось насладиться ужином и десертом без каких-либо происшествий. Но на этом их везение и закончилось.
Улицы были заполнены драконами, перевертышами и людьми: кто-то прогуливался по городу, кто-то ходил по магазинам, другие просто болтали. Когда Каденция и Орион уже направлялись обратно в центр, где их должен был встретить Фредерик, группа не слишком дружелюбно выглядящих мужчин вышла из переулка, преградив им путь. Их глаза полыхнули синим — ледяные драконы.