Свидание для дракона
Шрифт:
Одного из них Каденция, к сожалению, узнала. Хамфри Леоминстер. Пятисотлетний старик, выглядящий на семьдесят. У него седые волосы, глубокие морщины прорезали его лоб и он всегда на всех смотрел сверху вниз, задрав повыше свой длинный аристократический нос. Этот до неприличия богатый дракон был связан с Каденцией через клан ее отца и приходился ей дальним родственником, хотя на другой стороне северных гор у него имелся свой собственный клан.
Он подошел к девушке и попытался схватить ее за руку. Орион выпустил
Еще несколько огненных тут же обступили пару с боков, прикрывая Ориона, из их ноздрей валил дым, и теперь они выжидающе смотрели на ледяных.
Хамфри высокомерно извлек скрученный пергамент из картонного тубуса и развернул его. Свиток был написан синими чернилами, которые поблескивали на свету.
— Это официальное объявление от Старейшин, — начал он. — Оно гласит, что я могу заявить на эту женщину права, поскольку она уже давно перешла минимальный возраст для первого спаривания.
— Эй, мне гребанных двадцать пять! — рассерженно посмотрела на него Каденция. Пятисотлетний старикан в самом деле считает ее не первой свежести?
Хамфри продолжал:
— И никто из возможных претендентов от других кланов пока не заявил о своем интересе к ней. Любой ледяной дракон может встретиться со мной в небе, если желает провести бой за нее. Конечно, если до этого она уже не будет оплодотворена моими яйцами. А поскольку это случится сегодня же ночью в моей спальне, ей суждено навсегда стать моей.
— Оплотворена? В твоей спальне? Навсегда стать твоей? — произнесла Каденция, не веря своим ушам. — Да я лучше брошусь с обрыва прямо сейчас, а ведь я не умею летать.
— Не вариант, — насмешливо улыбнулся Хамфри. — По крайней мере, до тех пор, пока ты не родишь мне хотя бы полдюжины дракончиков, включая наследника мужского пола. После этого я могу и сам скинуть тебя со скалы. — Он оглядел ее с ног до головы. — Ну и конечно, раз уж ты моя пара и потому представляешь мой клан, моему портному необходимо пересмотреть твой гардероб, уничтожить все принадлежащие тебе вещи и подобрать более подходящую одежду.
Тьфу! Пятисотлетний старый хрыч, застрявший в средневековье, будет диктовать ей, что носить. Каденции придется всерьез рассмотреть мысль о том, чтобы сброситься со скалы.
— Она никуда не пойдет, — сказал Орион, закрывая собой Каденцию. — Дело в том, что она, вероятно, уже носит мои яйца.
— Что?! — задохнулся от гнева Хамфри. — Ты… ты осквернил ее?
— О, да ради бога, — фыркнула Каденция. — Меня осквернили еще в старшей школе. И еще не один раз с тех пор. Да я испорчена больше, чем молоко, оставленное на жаре на целую неделю. На самом деле, я совершенно тебе не подхожу. В общем, тебе пора лететь домой.
— Свадьбы не было, — продолжал
— Не имеет значения. Это никак не влияет на то, что произошло в моей спальне. Закон гласит, что если она носит мои яйца, то никто больше не может заявить на нее свои права. А тесты еще несколько недель не смогут показать, носит она моих детей или нет. Так что улетай отсюда подобру-поздорову, Хамфри. — Глаза Ориона светились красным. — Или давай встретимся в небе прямо сейчас.
Хамфри отступил на шаг, глаза стали синими, в них читалась злость, а из ноздрей вырвалось морозное облако пара.
— Это немыслимо! — Брызгал слюной старик. — Это возмутительно! Я буду требовать у Старейшин передать ее мне. — С этими словами он спешно удалился, его люди последовали за ним.
Девушка была настолько потрясена, что даже не стала бороться за комфортную температуру в салоне лимузина, пока Фредерик вез их обратно в Гаррисон Кип.
— Ты уверен, что нужно было заходить так далеко? — спросила она. — Что будет, когда через пару недель выяснится, что я не ношу твоих детей?
Орион поднял бровь.
— А кто сказал, что ты не будешь носить? — ответил он с лукавой улыбкой. А потом потянулся к термостату — и сделал температуру на два градуса ниже.
———————
[1] Запеченная "Аляска" — торт-безе с мороженым.
Глава 8
— Ну что, будь хорошей девочкой, сильно не шали. И не делай ничего, что я бы не одобрил, — сказал Орион, пока Фредерик останавливался напротив Парка развлечений Линдвейла.
— Другими словами, если меня кто-то раздражает, не стоит его поджаривать?
— Точно. Иначе рискуешь произвести не очень хорошее первое впечатление, — Орион подмигнул ей, пока она вылезала из машины.
Каденция поднималась по ступенькам, в голове все еще был полный раздрай из-за двусмысленных намеков Ориона о детях. После того разговора он отвез ее в замок, а сам улетел на север штата по каким-то делам, связанным с его добывающим бизнесом. С тех пор он был очень обходителен, но больше не флиртовал с ней.
Это ведь был просто флирт, да? Ничего не значащая шутка?
Мобильник зазвонил, как только она вошла в здание. На дисплее отобразилась картинка с ромашкой, поэтому девушка, не задумываясь, ответила:
— Привет, Дейзи.
— Я уже на двадцатом месяце беременности, не иначе, — тут же пожаловалась Дейзи.
— Это биологически невозможно. В следующем месяце у тебя родится ребенок, а я стану тетушкой Каденцией.
Она задержалась в вестибюле, декорированном согласно городской тематике: стены украшали написанные маслом полотна, изображающие драконов в полете.