Свидание с джентльменом
Шрифт:
Моя любимая одежда — бикини и саронг — вряд ли подойдет для кассира в банке Лондона. Поэтому вчера вечером я уселась и попробовала вообразить себя Берт, чтобы ответить на твои вопросы, как бы за нее. И я вдруг поняла твою дилемму. Ведь действительно трудно взять и придумать кого-нибудь. Но это и забавно.
Так что давай подумаем. Если бы я была Берт и работала в банке, я думаю, что днем была бы суперчопорной, как библиотекарша, хотя носила бы под рабочим костюмом сексуальное нижнее белье. Это намек читателю на мою необузданность. Кроме того, хорошее белье так приятно касается
По-моему, меня заносит. Но так забавно притворяться англичанкой! Я не стала бы ничего из этого носить, живя на острове.
Любимые цвета в одежде у Берт будут меняться каждую неделю. Ее привычка тратить деньги — нечто среднее между бережливостью и расточительностью, потому что она хочет радоваться жизни, но все-таки остается разумным кассиром в банке. В отличие от меня. Насчет денег я неизменна: постоянно экономлю на всем.
Самое ценная — вещица Берт — запредельно дорогое красное (не черное!) платье, которое она купила для того, чтобы однажды сходить в лондонский оперный театр Ковент-Гарден с мужчиной своей мечты. (Это моя самая ценная вещица в доме. Я уверена, что у тебя тоже такая есть, Патрик.)
Если тебе интересно, скажу, что моя бабушка оставила мне коттедж «Пандан», но с ним остался и денежный залог, так как ей нужно было оплачивать мою учебу в средней школе. Она отправила меня в хорошую частную школу.
Я считаю себя очень везучей. Дом — мой билет в безопасное и устойчивое будущее, поэтому я скорее буду выплачивать залог, чем разбрасывать деньги на модные тряпки. Вот почему выгодно жить на острове.
Ты должен был заметить, что люди там небогатые и не гоняются за модой.
Но Берт другая.
Теперь о ее талантах. Может быть, она отлично считает в уме? (Снова моя полная противоположность. Мой лучший друг — калькулятор в мобильном телефоне.) Ведь ум Берт может однажды оказаться важным и спасительным, по сюжету романа.
Что до привычек… Ну, я треплю волосы, будто они недостаточно взъерошены. Я не думаю, что Берт будет делать то же самое. Я убеждена, что у нее очень ухоженные, ниспадающие волосы — что-то вроде блестящего каскада, как на картинке для рекламы шампуня. Когда мне было двенадцать, я молилась, чтобы у меня были такие волосы.
Может Берт быть заикой? Она упорно боролась с этим недостатком, и он теперь проявляется в тех случаях, когда она очень-очень сильно нервничает. Ну, например, когда плохой парень из твоего романа приставляет пушку к ее голове или она ужасно смущается при виде действительно роскошных мужчин, заговоривших с ней.
Хм… На этом моя фантазия пока иссякла. Не уверена, что мое описание чем-то тебе поможет, но мне понравилось притворяться писателем. Должно быть, иногда чувствуешь себя богом.
Целую, Молли.
P. S. Патрик, как считаешь, Берт может быть с татуировкой? Где она может находиться и как выглядеть — это я оставляю для твоего буйного писательского воображения.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Работа по найму
Ты чего молчишь, Патрик? Все нормально?
У меня печальные новости. Вчера я нашла работу и скоро к ней приступлю. Я буду подавать напитки позади бара в «Пустой бутылке». Это, как тебе известно, недавно отремонтированный паб за углом. Четыре дня в неделю, по вечерам. Но по утрам я по-прежнему свободна, и к тому же у меня остаются три полных дня в неделю на осмотр достопримечательностей.
Признаюсь, что не слишком хочу работать, но моя казна требует пополнения. И, по меньшей мере, эта работа предоставит огромные возможности встретиться с большим числом людей (может быть, даже с мужчиной моей мечты). Я не могу жаловаться на то, что придется совершать некоторые телодвижения за стойкой бара, ведь ты, как раб, все время торчишь у компьютера.
Я надеюсь, у тебя правда нет проблем с романом.
С наилучшими пожеланиями, Молли.
Кому: Молли Купер
От кого: Патрик Найт
Тема: Re: Работа по найму
Спасибо, за твое видение Берт. Мне оно действительно понравилось. Я думаю, моему главному герою Берт тоже понравится. Мне очень жаль, что ты должна начинать работать. Ведь ты так много хочешь увидеть в Лондоне. Хотя, полагаю, дополнительные деньги не помешают. Возможно, тебе удастся несколько раз съездить в сельскую местность. В Англии за городом, очень красиво в это время года.
Я был в «Пустой бутылке» всего пару раз, случайно (обычно я хожу в паб, который ближе к моей работе), но он показался мне милым. Держи меня в курсе дел, пожалуйста. В этом пабе могут часто появляться прототипы Берт Харпер, поэтому наблюдай за красными сапогами на высоких каблуках и микромини-юбками. Я воспользовался твоим советом и экипировал мою героиню в сексуальное нижнее белье и рекомендованную тобой одежду. По-прежнему и глубоких раздумьях по поводу ее татуировки (скромной).
П.
Кому: Патрик Нант
От кого: Молли Купер
Тема: Сказка, рассказанная ночью
Итак, вчера ночью я притащилась домой после изнурительной смены в «Пустой бутылке». Голова раскалывалась от громкой музыки в пабе, смеха и криков шумливых посетителей. К слову, моя голова болела так, что мне казалось, будто у меня отвалится темечко. Можешь себе представить, в каком настроении я была.