Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свинцовая метель Афгана

Зверев Сергей Иванович

Шрифт:

Он повелительно кивнул в сторону солдата, и тотчас один из головорезов, громадный таджик с лохматой темно-каштановой бородой, вытащил из-за пояса широкий слегка изогнутый нож.

– Что вы делаете?! – крикнул Болдуин. – Вы ответите за это!

– Что мы делаем? – с притворным удивлением спросил афганец. – Сейчас увидишь.

Моджахед взял левой рукой израненного часового за нос, как иногда делают брадобреи, когда сбривают у клиента усы, и легко, одним движением, отрезал солдату кончик носа. Солдат закричал диким голосом, но тут же захлебнулся

хлынувшей кровью и стал мучительно кашлять, выплевывая кровавые сгустки, а затем потерял сознание.

– Убрать падаль, – распорядился афганец и повернулся к сержанту-майору. – Так куда ушел этот рыжий?

«Брадобрей» вытащил часового за ноги из трейлера и тут же вернулся.

Уорент-офицер молчал. Ему было очень страшно, но он давал присягу и решил молчать.

– То, что не знает простой солдат, должен знать его командир, – сказал главарь афганцев, приказы которого выполнялись без промедления. – Но ты ведь не хочешь с нами говорить?

– Нет, – нашел в себе силы ответить Болдуин. – Я не буду с вами говорить.

– Тогда ты будешь кричать, – спокойно отреагировал главарь. – Очень громко кричать и сожалеть о том, что не хотел с нами говорить. Ты командир – мы не будем тебе отрезать нос. Мы отрежем тебе что-нибудь другое.

Афганец вновь кивнул головой, произнеся несколько слов на своем языке. К Болдуину подскочили двое моджахедов и бросили его на пол, а третий, тот самый брадобрей с окровавленным ножом, стал стягивать с сержанта-майора штаны.

– Не-е-е-т! – закричал изо всех сил сержант-майор, выгибаясь на полу под тяжестью двух головорезов.

– Ты все-таки хочешь что-то сказать? Или будешь только кричать? – с ехидной ухмылкой поинтересовался главарь.

– Да! Да! Да! Я все скажу. Не трогайте меня! Пожалуйста, не трогайте меня! Я все скажу.

Главарь вновь отдал какую-то команду, и Болдуина вновь усадили на койку.

– Рассказывай.

– Какой-то парень из этой деревни сказал, что знает, где в горах засеяно большое поле мака, и майор решил проверить. Он возглавил отряд. Секонд-лейтенант ушел вместе с ним. Тот самый рыжий, о котором вы спрашиваете.

– Куда они ушли?

– Этот парень говорил, что это где-то в горах, вверх по течению ручья. Куда именно они пошли, я не знаю. Я правда не знаю. Клянусь!

– Ты хоть понимаешь, чем клянешься? – вновь оскалился главарь. – У Наджиба очень острый нож. Очень острый.

– Да! Да! Я все понимаю. Пожалуйста, не надо, – попросил сержант-майор и заплакал.

– Что за парень, как его зовут?

– Я не знаю. Я слышал его имя, но не запомнил. Мне ни к чему. Понимаете? Зачем мне его имя? Вы же понимаете?

– Понимаю. Я понимаю, что ты ничем не лучше своего солдата. Даже хуже, – мрачно заметил афганец.

– Он единственный, кто говорил в кишлаке по-английски, – торопливо прокричал сержант-майор, мотнув головой, чтобы сбросить слезу, бежавшую по щеке. – Очень плохо, но говорил. И еще у него есть сестра, которая говорила хорошо.

– Азизулло? – воскликнул главарь и посмотрел на своих подчиненных.

Наджиб, поймав взгляд начальника, быстро вытер окровавленный нож о подушку на кровати, сунул его за пояс и исчез за дверью трейлера.

– У тебя должна быть связь с отрядом майора, – вновь приступил к допросу главарь.

– Мы полдня пытались с ним связаться, но он был недоступен.

– Что значит «недоступен»?

– На его частоте какие-то помехи, сплошной вой и скрежет.

– Сейчас тебе развяжут руки, и ты свяжешься с отрядом майора. Уточнишь, где он. Скажешь, что отражаешь нападение и просишь помощи.

– Обычно этим занимается радист, – поспешил сказать Болдуин, разминая затекшие руки, которые ему развязали по знаку главаря.

– А это тот, который был здесь?

– Да, солдат в очках. У него были очки.

– Он оказался очень пугливым, – с притворным сокрушением сказал главарь. – Он очень испугался. Пришлось его вынести наружу. Я надеюсь, ты не будешь мне рассказывать, что не умеешь управляться с рацией?

– Нет-нет, конечно, умею, – быстро заверил сержант-майор. – Я просто хотел сказать, что радист это делает лучше.

– Уверен, у тебя тоже получится.

– Да, сэр, конечно, получится.

– Ну, вот и хорошо. Ближе к делу.

В это время, неслышно отворив двери, в трейлер вошел Наджиб. Преданно глядя в глаза командиру, «брадобрей» сказал, отрицательно покачав головой:

– Не бачаи ганда, Насрулло [9] .

– Апа? [10] – быстро спросил главарь.

Наджиб сокрушенно развел руками.

– Не.

Главарь, которого Наджиб назвал Насрулло, задумался.

– Этот парень, рассказавший про плантацию мака, вызвался ее показать?

– Да! Да! – с жаром подтвердил сержант-майор. – Я же говорил об этом, вы меня просто не поняли. Он пошел проводником, а майор приказал штаб-сержанту Войтовски взять с собой еще и его сестру. Зачем, я не знаю!

9

Этого парня нет, Насрулло.

10

Сестра?

– Ты, я вижу, вообще мало что знаешь, – сказал Насрулло и опустил глаза вниз на расстегнутые штаны сержанта.

– Я сказал все, что знаю! – завопил Болдуин, недвусмысленно расценив взгляд моджахеда. – Я расскажу все, что вы хотите, но я не могу рассказать о том, чего не знаю! Вам же не нужна неправда!

– Неправда нам не нужна, – согласился Насрулло. – Ладно. Выходи на связь с отрядом, с которым ушел рыжий офицер.

Однако все усилия Болдуина, который обливался холодным потом от одной только мысли, что могут сделать с ним эти бандиты, не увенчались успехом.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3