Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

52 Современная оценка числа погибших в Аушвице венгерских евреев (с учетом направления их части на принудительные работы в рейх) – около 270 тыс. чел.

53 Имеется в виду организация Сопротивления в центральном лагере Аушвице-1.

54 Так в тексте.

55 На «Union-Werke».

56 Имеется в виду концентрационный лагерь Майданек около Люблина, который начинал свое существование летом 1941 г. как рабочий лагерь СС для советских военнопленных (аналогичная

структура была создана и в Аушвице-1).

57 То есть гражданин Германии (рейха). В противоположность «фольксдойчу» – немцу по национальности, но не гражданину рейха.

58 Баня. Находилась рядом с крематорием IV.

59 Так называемая «Канада». Написано еврейскими буквами.

60 От нем. Erledigen. Написано еврейскими буквами.

61 В оригинале немецкое слово Maschinengewehr, написанное еврейскими буквами и означающее «пулемет». Судя по контексту, могут подразумеваться и автомат, и пулемет.

62 Находился на участке ВIIf.

63 Находился на участке BIa, BIb.

64 На участке BIId.

65 В оригинале русское слово самолет, записанное еврейскими буквами.

66 Группа заключенных, занятая этой работой, называлась Zerlegebetriebskommando.

67 Имеются в виду бараки, где жили СС-овцы.

68 В оригинале польское слово Podobne (похоже), записанное еврейскими буквами.

69 Работники «зондеркоммандо» жили в особых бараках, абсолютно изолированно от остальных. В начале в блоках 22–23 на участке лагеря BIb, после этого в блоке 2 и в основном в блоке 13 в мужском лагере, участок BIId. Позднее, чтобы еще плотнее изолировать их от других заключенных, они были переведены во внутренние помещения в самих крематориях.

70 Это случилось в сентябре 1944 г. Руководство лагеря обмануло жертв, сказав, что их переведут в Глейвиц, даже выдав новую одежду и еду на дорогу. В Аушвице-1 их убили, а трупы привезли в Биркенау для сжигания в крематориях, причем этим занимались непосредственно эсэсовцы.

Тем не менее члены «зондеркоммандо» узнали трупы своих друзей.

71 Он – то есть Немец, то есть Третий рейх, непосредственным воплощением которого для «зондеркоммандо» и являлся СС.

72 В оригинале полонизм: польск. Kolejka (очередь), записанное еврейскими буквами.

73 Имеется в виду тюрьма СС в блоке 11 в Аушвице-1.

74 В оригинале германизм: нем. bevor (прежде), записано еврейскими буквами.

75 Имя записано еврейскими буквами.

76

Имеется в виду капо Каминский.

77 Рабочие группы, которые работали за оградой лагеря.

78 Написано сокращенно: «ком.»

79 Информация неточна. Сам Левенталь не видел развития событий, которые происходили в крематориях IV и II.

80 Имеются в виду ближайшие лагеря в Рейско, Будах, Харменже и Бабице.

81 В данном случае – огнестрельное оружие и, возможно, гранаты.

82 Германизм: от нем. erm"oglichen (сделать возможным)

83 Германизм: от нем. Selbstopferung (самопожертвование). 84 Германизм от нем. sprengen (взрывать).

85 То есть в тюрьме в 11-м блоке в Аушвице-1. После восстания в Бункер были посажены 14 членов «зондеркоммандо» и, позднее, 5 девушек, добывавших порох.

86 Лейб Лангфус.

87 Германизм «гроде» вместо «грод». От нем. gerade – «как раз».

88 Германизм от нем. erf"ullen (выполнить).

89 «Да будут их души завязаны в узле жизни» (иврит). Традиционная аббревиатура надписи на «мацевах» – еврейских могильных памятниках.

90 Имеются в виду союзники-поляки.

91 В оригинале: «интересны».

92 То есть давать взятки.

93 Имеется в виду основной лагерь Аушвиц-1 – в противопоставлении «зондеркоммандо».

94 Имеются в виду побеги.

95 См. Приложение 3.

96 См. Приложение 3.

97 Здесь предположительно вольнонаемные в рабочих командо или же поляки – местные жители.

98 В немецком издании: «вас соответственно используют».

99 Слово «октябрь» написано на польском языке.

<Комментарий к «Лодзинской рукописи»>1

[…] написана […] узким кругом зондеркоммандо крематория III 19–15/8-442 Залманом Левенталем, Польша-Цеханув. Кто бы этому поверил теперь уже в 8-ом месяце – 1944. Еще надо дальше вести проклятую игру неслыханной системы уничтожения, которую тут уже ведут, к сожалению, 2–3 года с такой ужасной жестокостью против евреев […] Лодзинское гетто было известно, еще когда мы были дома, как самое страшное из всех гетто с его строгой изолированностью и […] конечно же огромной бедностью, которая там царила. Но это многие могли бы […]

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...