Свободу белой ведьме!
Шрифт:
Тем временем, женщина, расположившаяся на полу, начала наконец-то приходить в себя и Рози бросилась помогать ей принять вертикальное положение.
— Простите, лиера Дарина, пробудились Вы неожиданно, вот я и оконфузилась, — смущённо заговорила женщина, грузно поднимаясь с пола.
Стоило только услышать своё имя, как меня погребла под собой лавина знаний о чужой жизни. Прикрыв глаза и рухнув обратно на подушки, я пережидала нескончаемый поток хлынувшей информации. Жалко, что картинок не показали, только сухие факты.
Ну что сказать, бедная Дарина, в девичестве Айлонс, а ныне Рослейн, всю её непродолжительную по моим меркам жизнь её шпыняли, изводили, даже голодом морили, а все для того, чтобы проклятый дар в ней
Да уж, подарок достался мне в наследство просто шикарный, и даже напрашивающиеся параллели из моей старой жизни, явно уступают этой суровой реальности. Каким бы бабником не был Влад, в открытую он это не демонстрировал, тем более пока мы были официально женаты. Так что, проиграл неведомый лиер Рослейн у Влада всухую.
А самое идиотское это причина, по которой несчастную Дарину так спешно и невыгодно сплавили замуж — она белая ведьма, при этом даже не вступившая в силу. Хоть официально ведьмы любого окраса как бы и не преследуются, но ханжеское общество местных аристократов, считает этот дар проклятым, потому что основными носителями являются простолюдины, это вам не благородная тьма или хотя бы стихии, бережно передаваемая по генетической наследственности у аристократов. А вообще справедливость и логика тут явно процветают, то есть кто-то из моей новой родословной покуралесил на стороне и грешок тихонько прикрыл, как иначе у официальной ветки наследников бы ведьмовство в крови оказалось, а гнобят девочку, которая уж точно не сама лишнюю хромосому или как там магия передаётся, добавила. Была бы младшей — отправили к чёрту на кулички и забыли про существование такого клейма на благородном роду, но на свою беду, Дарина — старшая дочь и оставшуюся младшую дочь спихнуть замуж раньше старшей не могут, вот и прикупили для старшей бедовой сестрички младшего отпрыска древнего, но бедного рода, который с радостью пустился во все тяжкие на предусмотрительно выделенные ему средства. Да он и сейчас, спустя почти год, ежемесячно получает сумму на своё содержание, вернее на совместное конечно, но Дарине от этих денег не перепало ни гроша. И конечно же, зашуганная девушка молчала в тряпочку и безропотно жила на чердаке, носила наряды, выделенные ещё в отчем доме и даже, раскланивалась с любовницей, которой перепало всё положенное ей.
Развод! Хочу развод! На фоне этого неприятного существа, любой земной альфонс выглядел бы приемлемо, хоть бы баб прятал да толику участия проявлял. А тут не только вечное хамство, но и открытое пренебрежение, этот товарищ даже брак не консумировал, что для меня конечно только в плюс.
Волна гнева и злости на весь этот балаган под соусом традиций и приличий, захлестнула от пяток до макушки и я не долго думая, поклялась себе, в память о настоящей Дарине — унизить и уничтожить и муженька и родную семейку, ну и силу принять, чтобы легче было. Даром мне их титулы вместе с деньгами не сдались, мне нужна только свобода!
Глава 4
Гаденько улыбаясь и в красках представляя падение своего пока безликого мужа, уселась поудобнее и приготовилась вкушать деликатесы, прописанные моему измученному телу. Деликатесы откровенно подкачали, досталась мне кружка постного бульона и пару ложек склизкой серой каши. Как бы не потолстеть на такой то диете.
— Лира Норра, будьте добры, присаживайтесь,
— Спасибо, лиера, это честь для меня, — чинно уселась дама на краешек кресла и разгладила несуществующие складки на платье.
— Лира Норра, а давайте пропустим этап обмена любезностями, Вы ведь догадываетесь, что меня интересует, — решила не ходить вокруг да около. — Я не помню, что привело к моей болезни и сколько я провела в постели.
— Почти две недели, — проговорила женщина, явно раздумывая о том, что следует сказать дальше и затягивая с пояснениями. — Вы приняли яд, лиера. Я предполагаю, что это был деккот из корня злотопырня, приглашенный в тайне от лиера лекарь согласен с моим мнением, но утешительных прогнозов он не давал. Поэтому…
— Стойте, лира, — грубо оборвала рассказ. Знаю некрасиво, но меня до глубины души возмутило такое наплевательское отношение к Дарине. — Меня отравили в моём же доме, а мой недомуженёк об этом не знает?! И даже лекаря приглашали в тайне?! — Лира смотрела на меня с таким сочувствием и даже не помышляла обидеться на вспышку, что сама уже устыдилась за неё. Сделав вид, что стараюсь успокоиться, лихорадочно сопоставляла факты из имеющейся информации, но выходило не очень. Я как бы нафиг никому в этом мире не нужна, а уж мёртвой тем более.
— Простите, но я уверена, что сознательно не могла принять яд, у меня никогда не было помыслов свести счёты с жизнью, пусть и такой унизительной. — Вложила в последнюю фразу всю горечь, какую смогла из себя выдавить и продолжила более доверительным тоном. — Вы же понимаете, что скорее бы уж яд оказался в чашке у супруга. Прошу, расскажите всё, что знаете. Я очень хочу жить, но боюсь, что доброжелатель не успокоится, пока не завершит начатое.
Пока экономка колебалась с ответом, я слегка пожала её руку и снова вернулась к бульону, не мешая делать правильный выбор.
— Хорошо, лиера, я расскажу всё, что знаю о происходящем в этом доме, — наконец решившись, начала рассказ.
Пока повествование лилось тягучей и очень неприятной рекой, я рассматривала женщину, сидящую напротив. Дородная дама, вполне ухоженная и не такая пожилая, как мне показалось сначала. Лет сорока, но казалась старше из-за строгой одежды и простой причёски. В ней чувствовалась стать и достоинство, явно образована и цену себе знает. И что радует, явного негатива она ко мне не испытывает. А вот рассказ заставил задуматься, травят девочку в этом доме, и в прямом и переносном смысле, супастаты.
Лира Норра, как и остальные слуги, была нанята моим семейством и подарена вместе с домом новоявленной семейной чете. Сдаётся мне, что батюшке плевать с высокой колокольни на реальные условия содержания своей старшенькой, но приличия должны быть соблюдены, им ещё замуж пристраивать свою «гордость и кровинушку». А выбрали в мужья для младшей сестры Дарины — лиеры Дианы, не просто какого-то там аристо, а советника императора и собственно его двоюродного племянника, что делало его не просто завидным женихом, а превозносило на пьедестал среди холостяков. Ну и говорят, что он красив, богат и прочие лестные эпитеты, присущие благородным товарищам. И вот, пока «кровинушка» не пристроена и жертва матримониальных планов лиера Айлонса не попал в брачные сети, вокруг семейства невесты должно быть всё благопристойно, без малейшего пятнышка на репутации, а дальше пусть и трава не растёт. Советник императора разводиться точно не посмеет, ну а то жены иногда лакомятся ядом, лира Норра не задумывалась. Как в идеальную картинку рода Айлонс вписывается муж Дарины, над которым местный бомонд в открытую издевается, не гнушаясь разводить его не только на деньги, но и на всякие непристойные действия, пояснить мне женщина не смогла.